- Timestamp:
- Nov 1, 2010, 3:06:28 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r658 r659 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-3 0 11:30+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-31 10:11+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 147 147 #. +> trunk stable 148 148 #: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:104 kmsystemtray.cpp:72 149 #: kmsystemtray.cpp:112 mailinglistpropertiesdialog.cpp:11 4149 #: kmsystemtray.cpp:112 mailinglistpropertiesdialog.cpp:111 150 150 msgid "KMail" 151 151 msgstr "KMail" … … 5231 5231 5232 5232 #. +> trunk stable 5233 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:5 95233 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:56 5234 5234 msgid "Mailinglist Folder Properties" 5235 5235 msgstr "Svojstva mape poÅ¡tanske liste" 5236 5236 5237 5237 #. +> trunk stable 5238 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:7 35238 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:70 5239 5239 msgid "Associated Mailing List" 5240 5240 msgstr "PridruÅŸena poÅ¡tanska lista" 5241 5241 5242 5242 #. +> trunk stable 5243 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp: 825243 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:79 5244 5244 msgid "&Folder holds a mailing list" 5245 5245 msgstr "&Mapa sadrÅŸi poÅ¡tansku listu" 5246 5246 5247 5247 #. +> trunk stable 5248 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:8 95248 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:86 5249 5249 msgid "Detect Automatically" 5250 5250 msgstr "Otkrij automatski" 5251 5251 5252 5252 #. +> trunk stable 5253 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:9 75253 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:94 5254 5254 msgid "Mailing list description:" 5255 5255 msgstr "Opis poÅ¡tanske liste:" 5256 5256 5257 5257 #. +> trunk stable 5258 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:10 85258 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105 5259 5259 msgid "Preferred handler:" 5260 5260 msgstr "Preferirani rukovoditelj:" 5261 5261 5262 5262 #. +> trunk stable 5263 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:11 55263 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:112 5264 5264 msgid "Browser" 5265 5265 msgstr "Preglednik" 5266 5266 5267 5267 #. +> trunk stable 5268 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:1 225268 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:119 5269 5269 msgid "&Address type:" 5270 5270 msgstr "&Vrsta adrese:" 5271 5271 5272 5272 #. +> trunk stable 5273 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:13 55273 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:132 5274 5274 msgid "Invoke Handler" 5275 5275 msgstr "Pokreni rukovoditelja" 5276 5276 5277 5277 #. +> trunk stable 5278 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:15 45278 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:151 5279 5279 msgid "Post to List" 5280 5280 msgstr "Poruka na listu" 5281 5281 5282 5282 #. +> trunk stable 5283 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:15 5messageactions.cpp:3115283 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 messageactions.cpp:311 5284 5284 msgid "Subscribe to List" 5285 5285 msgstr "Pretplati se na listu" 5286 5286 5287 5287 #. +> trunk stable 5288 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:15 65288 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153 5289 5289 msgid "Unsubscribe From List" 5290 5290 msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na listu" 5291 5291 5292 5292 #. +> trunk stable 5293 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:15 75293 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154 5294 5294 msgid "List Archives" 5295 5295 msgstr "Arhive liste" 5296 5296 5297 5297 #. +> trunk stable 5298 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:15 85298 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 5299 5299 msgid "List Help" 5300 5300 msgstr "Izlistaj pomoÄ" 5301 5301 5302 5302 #. +> trunk stable 5303 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:17 75303 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:174 5304 5304 msgid "Not available" 5305 5305 msgstr "Nije dostupno" 5306 5306 5307 5307 #. +> trunk stable 5308 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:23 5 mailinglistpropertiesdialog.cpp:2685308 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:232 mailinglistpropertiesdialog.cpp:265 5309 5309 msgid "Not available." 5310 5310 msgstr "Nije dostupno." 5311 5311 5312 5312 #. +> trunk stable 5313 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:26 55313 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:262 5314 5314 msgid "KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the addresses by hand." 5315 5315 msgstr "KMail nije uspio detektirati listu e-poÅ¡te. Morati Äete ruÄno unijeti adrese."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.