Ignore:
Timestamp:
Nov 1, 2010, 3:06:28 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po

    r658 r659  
    88"Project-Id-Version: kmail 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2010-10-30 11:30+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2010-10-31 10:11+0100\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    147147#. +> trunk stable
    148148#: aboutdata.cpp:240 kmstartup.cpp:104 kmsystemtray.cpp:72
    149 #: kmsystemtray.cpp:112 mailinglistpropertiesdialog.cpp:114
     149#: kmsystemtray.cpp:112 mailinglistpropertiesdialog.cpp:111
    150150msgid "KMail"
    151151msgstr "KMail"
     
    52315231
    52325232#. +> trunk stable
    5233 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:59
     5233#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:56
    52345234msgid "Mailinglist Folder Properties"
    52355235msgstr "Svojstva mape poštanske liste"
    52365236
    52375237#. +> trunk stable
    5238 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:73
     5238#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:70
    52395239msgid "Associated Mailing List"
    52405240msgstr "Pridruşena poštanska lista"
    52415241
    52425242#. +> trunk stable
    5243 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:82
     5243#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:79
    52445244msgid "&Folder holds a mailing list"
    52455245msgstr "&Mapa sadrşi poštansku listu"
    52465246
    52475247#. +> trunk stable
    5248 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:89
     5248#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:86
    52495249msgid "Detect Automatically"
    52505250msgstr "Otkrij automatski"
    52515251
    52525252#. +> trunk stable
    5253 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
     5253#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:94
    52545254msgid "Mailing list description:"
    52555255msgstr "Opis poštanske liste:"
    52565256
    52575257#. +> trunk stable
    5258 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:108
     5258#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:105
    52595259msgid "Preferred handler:"
    52605260msgstr "Preferirani rukovoditelj:"
    52615261
    52625262#. +> trunk stable
    5263 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:115
     5263#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:112
    52645264msgid "Browser"
    52655265msgstr "Preglednik"
    52665266
    52675267#. +> trunk stable
    5268 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:122
     5268#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:119
    52695269msgid "&Address type:"
    52705270msgstr "&Vrsta adrese:"
    52715271
    52725272#. +> trunk stable
    5273 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:135
     5273#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:132
    52745274msgid "Invoke Handler"
    52755275msgstr "Pokreni rukovoditelja"
    52765276
    52775277#. +> trunk stable
    5278 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154
     5278#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:151
    52795279msgid "Post to List"
    52805280msgstr "Poruka na listu"
    52815281
    52825282#. +> trunk stable
    5283 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155 messageactions.cpp:311
     5283#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:152 messageactions.cpp:311
    52845284msgid "Subscribe to List"
    52855285msgstr "Pretplati se na listu"
    52865286
    52875287#. +> trunk stable
    5288 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:156
     5288#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:153
    52895289msgid "Unsubscribe From List"
    52905290msgstr "OtkaÅŸi pretplatu na listu"
    52915291
    52925292#. +> trunk stable
    5293 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:157
     5293#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:154
    52945294msgid "List Archives"
    52955295msgstr "Arhive liste"
    52965296
    52975297#. +> trunk stable
    5298 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:158
     5298#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:155
    52995299msgid "List Help"
    53005300msgstr "Izlistaj pomoć"
    53015301
    53025302#. +> trunk stable
    5303 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:177
     5303#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:174
    53045304msgid "Not available"
    53055305msgstr "Nije dostupno"
    53065306
    53075307#. +> trunk stable
    5308 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:235 mailinglistpropertiesdialog.cpp:268
     5308#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:232 mailinglistpropertiesdialog.cpp:265
    53095309msgid "Not available."
    53105310msgstr "Nije dostupno."
    53115311
    53125312#. +> trunk stable
    5313 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:265
     5313#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:262
    53145314msgid "KMail was unable to detect a mailing list in this folder. Please fill the addresses by hand."
    53155315msgstr "KMail nije uspio detektirati listu e-pošte. Morati ćete ručno unijeti adrese."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.