Ignore:
Timestamp:
Oct 31, 2010, 3:08:39 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.po

    r647 r658  
    77"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 10:27+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-10-30 11:29+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:54+0200\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: freeregiongrabber.cpp:121 regiongrabber.cpp:116
     34#: freeregiongrabber.cpp:121 regiongrabber.cpp:117
    3535msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit."
    3636msgstr "Koristeći miš odaberite područje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter ili napravite dupli klik. Za izlaz pritisnite Esc."
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:224
     39#: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:228
    4040msgid "snapshot"
    4141msgstr "snimka"
     
    5757
    5858#. +> trunk
    59 #: ksnapshot.cpp:94
     59#: ksnapshot.cpp:98
    6060msgid "Copy"
    6161msgstr "Kopiraj"
    6262
    6363#. +> trunk
    64 #: ksnapshot.cpp:95
     64#: ksnapshot.cpp:99
    6565msgid "Open With..."
    6666msgstr "Otvori s
"
    6767
    6868#. +> trunk stable
    69 #: ksnapshot.cpp:124
     69#: ksnapshot.cpp:128
    7070msgid " second"
    7171msgid_plural " seconds"
     
    7575
    7676#. +> trunk stable
    77 #: ksnapshot.cpp:233
     77#: ksnapshot.cpp:237
    7878msgid "Quick Save Snapshot &As..."
    7979msgstr "Brzo spremi snimku &kao 
"
    8080
    8181#. +> trunk stable
    82 #: ksnapshot.cpp:234
     82#: ksnapshot.cpp:238
    8383msgid "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file dialog."
    8484msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je naveo korisnik bez prikazivanja dijaloga za datoteke."
    8585
    8686#. +> trunk stable
    87 #: ksnapshot.cpp:236
     87#: ksnapshot.cpp:240
    8888msgid "Save Snapshot &As..."
    8989msgstr "Spremi snimku &kao 
"
    9090
    9191#. +> trunk stable
    92 #: ksnapshot.cpp:237
     92#: ksnapshot.cpp:241
    9393msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
    9494msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je odredio korisnik."
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: ksnapshot.cpp:300
     97#: ksnapshot.cpp:304
    9898msgid "Save As"
    9999msgstr "Spremi kao"
    100100
    101101#. +> trunk stable
    102 #: ksnapshot.cpp:477
     102#: ksnapshot.cpp:481
    103103msgid "Other Application..."
    104104msgstr "Druga aplikacija 
"
    105105
    106106#. +> trunk stable
    107 #: ksnapshot.cpp:585
     107#: ksnapshot.cpp:589
    108108msgid "The screen has been successfully grabbed."
    109109msgstr "Zaslon je uspješno snimljen."
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112 #: ksnapshot.cpp:758
     112#: ksnapshot.cpp:762
    113113#, kde-format
    114114msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)"
     
    453453
    454454#. +> trunk stable
    455 #: snapshottimer.cpp:33 snapshottimer.cpp:87
     455#: snapshottimer.cpp:32 snapshottimer.cpp:86
    456456#, kde-format
    457457msgid "Snapshot will be taken in 1 second"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.