Changeset 644 for kde-croatia
- Timestamp:
- Oct 26, 2010, 3:06:47 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 27 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r642 r644 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:03+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:19+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 19:00+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6952 6952 #. +> trunk 6953 6953 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:129 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:137 6954 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:148 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:154 6954 6955 #, fuzzy 6955 6956 msgid "external shared library" … … 6963 6964 6964 6965 #. +> trunk 6965 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:134 6966 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:134 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:150 6967 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:156 6966 6968 #, fuzzy 6967 6969 msgid "internal library" … … 6969 6971 6970 6972 #. +> trunk 6973 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:140 6974 msgid "LibPNG" 6975 msgstr "" 6976 6977 #. +> trunk 6971 6978 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:141 6972 msgid "Lib PNG"6979 msgid "LibTIFF" 6973 6980 msgstr "" 6974 6981 6975 6982 #. +> trunk 6976 6983 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:142 6977 msgid "Lib TIFF"6984 msgid "LibJPEG" 6978 6985 msgstr "" 6979 6986 6980 6987 #. +> trunk 6981 6988 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:143 6982 msgid "LibJ PEG"6989 msgid "LibJasper" 6983 6990 msgstr "" 6984 6991 6985 6992 #. +> trunk 6986 6993 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:144 6987 msgid "Lib Jasper"6994 msgid "LibCImg" 6988 6995 msgstr "" 6989 6996 6990 6997 #. +> trunk 6991 6998 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:145 6992 msgid "LibCImg"6993 msgstr ""6994 6995 #. +> trunk6996 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1466997 6999 msgid "LibLCMS" 6998 7000 msgstr "" 6999 7001 7000 7002 #. +> trunk 7001 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:14 77003 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:148 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:150 7002 7004 msgid "LibPGF" 7003 7005 msgstr "" 7004 7006 7005 7007 #. +> trunk 7006 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:150 7008 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:154 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:156 7009 msgid "LibClapack" 7010 msgstr "" 7011 7012 #. +> trunk 7013 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:160 7007 7014 msgid "Marble widget" 7008 7015 msgstr "" 7009 7016 7010 7017 #. +> trunk 7011 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1 537018 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:163 7012 7019 #, fuzzy 7013 7020 msgid "Component" … … 7015 7022 7016 7023 #. +> trunk 7017 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:1 537024 #: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:163 7018 7025 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:326 7019 7026 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r642 r644 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:03+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1579 1579 #. +> trunk 1580 1580 #: amarokurls/BookmarkModel.cpp:548 1581 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:164 1582 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:165 1583 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:167 1584 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:168 1585 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:202 1586 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:226 1581 1587 msgid "none" 1582 1588 msgstr "niÅ¡ta" … … 1605 1611 #. +> trunk 1606 1612 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:377 amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:378 1607 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp: 741613 #: amarokurls/BookmarkTreeView.cpp:379 context/applets/albums/AlbumItem.cpp:84 1608 1614 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:447 1609 1615 #: core-impl/collections/audiocd/AudioCdCollection.cpp:448 … … 1972 1978 #: browsers/collectionbrowser/CollectionWidget.cpp:271 1973 1979 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1148 1974 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:126 1980 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:218 1981 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:536 1975 1982 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:220 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:564 1976 1983 #: dialogs/transferdialog.cpp:88 playlist/PlaylistModel.cpp:815 … … 1988 1995 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1147 1989 1996 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:228 1990 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp: 1321991 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 1331997 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:239 1998 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:543 1992 1999 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:232 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:585 1993 2000 #: dialogs/transferdialog.cpp:89 playlist/PlaylistModel.cpp:819 … … 2330 2337 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:813 browsers/filebrowser/FileView.cpp:350 2331 2338 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43 2332 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp: 1172339 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:224 2333 2340 #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:112 2334 2341 msgid "&Add to Playlist" … … 2338 2345 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:822 browsers/filebrowser/FileView.cpp:359 2339 2346 #: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50 2340 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp: 1182347 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:225 2341 2348 #: services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:121 2342 2349 msgctxt "Replace the currently loaded tracks with these" … … 2887 2894 #. +> trunk 2888 2895 #: browsers/playlistbrowser/PodcastModel.cpp:335 2896 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:218 2889 2897 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:216 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:550 2890 2898 #: playlist/PlaylistModel.cpp:814 widgets/MetaQueryWidget.cpp:211 … … 3479 3487 3480 3488 #. +> trunk 3481 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:9 53489 #: context/applets/albums/AlbumItem.cpp:94 3482 3490 #, kde-format 3483 3491 msgid "%1 track" … … 3488 3496 3489 3497 #. +> trunk 3490 #: context/applets/albums/Albums.cpp:7 13498 #: context/applets/albums/Albums.cpp:75 3491 3499 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:148 3492 3500 msgid "Recently added albums" … … 3494 3502 3495 3503 #. +> trunk 3496 #: context/applets/albums/Albums.cpp:188 3504 #: context/applets/albums/Albums.cpp:81 3505 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:103 3506 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:423 3507 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:79 3508 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:85 3509 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:80 3510 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:110 3511 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:557 3512 msgid "Settings" 3513 msgstr "Postavke" 3514 3515 #. +> trunk 3516 #: context/applets/albums/Albums.cpp:178 3497 3517 #, kde-format 3498 3518 msgid "Disc %1" 3499 3519 msgstr "" 3500 3520 3501 #. +> trunk 3502 #: context/applets/albums/Albums.cpp:250 3521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, groupVenueCheckBox) 3522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect) 3523 #. +> trunk 3524 #: context/applets/albums/Albums.cpp:244 3525 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:58 3526 #: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:46 3527 #, fuzzy 3528 msgid "Enabled" 3529 msgstr "OmoguÄeno" 3530 3531 #. +> trunk 3532 #: context/applets/albums/Albums.cpp:249 3503 3533 #, fuzzy 3504 3534 msgid "Number of recently added albums:" … … 3506 3536 3507 3537 #. +> trunk 3538 #: context/applets/albums/Albums.cpp:250 3539 msgid "Right align track lengths:" 3540 msgstr "" 3541 3542 #. +> trunk 3508 3543 #: context/applets/albums/Albums.cpp:255 3509 3544 #, fuzzy … … 3512 3547 3513 3548 #. +> trunk 3514 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp: 1193549 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:226 3515 3550 #: context/applets/videoclip/VideoItemButton.cpp:97 3516 3551 msgid "&Queue" … … 3518 3553 3519 3554 #. +> trunk 3520 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp: 1203555 #: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:227 3521 3556 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:244 3522 3557 msgid "Edit Track Details" … … 3536 3571 3537 3572 #. +> trunk 3538 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:119 3539 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:159 3540 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:136 3541 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:267 3542 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:140 EngineController.cpp:1333 3573 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:123 3574 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:171 3575 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:143 3576 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:140 EngineController.cpp:1341 3543 3577 #: mac/GrowlInterface.cpp:39 widgets/Osd.cpp:582 3544 3578 msgid "No track playing" … … 3546 3580 3547 3581 #. +> trunk 3548 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:12 33549 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 513582 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:127 3583 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:564 3550 3584 msgid "Play count" 3551 3585 msgstr "" 3552 3586 3553 3587 #. +> trunk 3554 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:12 43555 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 523588 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:128 3589 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:565 3556 3590 #: playlist/PlaylistModel.cpp:830 TrayIcon.cpp:120 3557 3591 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:231 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:185 … … 3561 3595 3562 3596 #. +> trunk 3563 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:12 53564 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:5 533597 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:129 3598 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:566 3565 3599 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:234 3566 3600 msgid "Last Played" … … 3569 3603 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, currentTrackSettings) 3570 3604 #. +> trunk 3571 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp: 6923605 #: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:705 3572 3606 #: context/applets/currenttrack/currentTrackSettings.ui:26 3573 3607 #, fuzzy … … 3601 3635 #. +> trunk 3602 3636 #: context/applets/labels/LabelGraphicsItem.cpp:49 3603 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:106 3637 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:117 3638 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:157 3604 3639 #: playlist/view/PlaylistViewCommon.cpp:184 3605 3640 #, fuzzy … … 3614 3649 3615 3650 #. +> trunk 3616 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:8 03617 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:1 523618 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:1 593619 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:4 123620 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:4 24dialogs/TagDialog.cpp:7013651 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:83 3652 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:164 3653 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:171 3654 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:421 3655 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:433 dialogs/TagDialog.cpp:701 3621 3656 #, fuzzy 3622 3657 msgid "Labels" … … 3624 3659 3625 3660 #. +> trunk 3626 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:9 03627 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 1543661 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:93 3662 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:564 3628 3663 msgid "Reload" 3629 3664 msgstr "Ponovo uÄitaj" 3630 3665 3631 3666 #. +> trunk 3632 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:100 3633 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:132 3634 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:82 3635 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:113 3636 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:116 3637 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:110 3638 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:147 3639 msgid "Settings" 3640 msgstr "Postavke" 3641 3642 #. +> trunk 3643 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:412 3644 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:208 3667 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:421 3668 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:204 3645 3669 msgid "Fetching ..." 3646 3670 msgstr "" 3647 3671 3648 3672 #. +> trunk 3649 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:4 773673 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:486 3650 3674 #, fuzzy, kde-format 3651 3675 msgid "Labels for %1 by %2" … … 3654 3678 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, labelsSettings) 3655 3679 #. +> trunk 3656 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:6 083680 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:617 3657 3681 #: context/applets/labels/labelsSettings.ui:20 3658 3682 #, fuzzy … … 3746 3770 3747 3771 #. +> trunk 3748 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 493749 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 903750 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 2363751 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 2923752 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 303dialogs/ScriptManager.cpp:6953772 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:53 3773 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:380 3774 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:542 3775 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:577 3776 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:589 dialogs/ScriptManager.cpp:695 3753 3777 #: dialogs/TagDialog.cpp:699 3754 3778 msgid "Lyrics" … … 3756 3780 3757 3781 #. +> trunk 3758 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 963782 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:387 3759 3783 msgid "Edit Lyrics" 3760 3784 msgstr "" … … 3762 3786 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton) 3763 3787 #. +> trunk 3764 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 1053788 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:396 3765 3789 #: firstruntutorial/FirstRunTutorialPage.cpp:56 3766 3790 #: services/magnatune/MagnatuneSignupDialogBase.ui:45 … … 3770 3794 3771 3795 #. +> trunk 3772 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 1143796 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:405 3773 3797 msgid "Save Lyrics" 3774 3798 msgstr "" 3775 3799 3776 3800 #. +> trunk 3777 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 1233801 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:414 3778 3802 msgid "Reload Lyrics" 3779 3803 msgstr "" 3780 3804 3781 3805 #. +> trunk 3782 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:243 3783 msgid "No lyrics script is running." 3784 msgstr "" 3785 3786 #. +> trunk 3787 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:257 3788 msgid "Lyrics : Fetching ..." 3789 msgstr "" 3790 3791 #. +> trunk 3792 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:258 3793 msgid "Lyrics are being fetched." 3794 msgstr "" 3795 3796 #. +> trunk 3797 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:264 3806 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:538 3807 #, fuzzy 3808 msgid "Lyrics: No script is running" 3809 msgstr "Ponestaje prostora na disku" 3810 3811 #. +> trunk 3812 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:548 3813 #, fuzzy 3814 msgid "Lyrics: Fetching ..." 3815 msgstr "Osobnosti MreÅŸe" 3816 3817 #. +> trunk 3818 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:549 3819 #, fuzzy 3820 msgid "Lyrics are being fetched" 3821 msgstr "Stigla je nova poÅ¡ta" 3822 3823 #. +> trunk 3824 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:556 3825 msgid "Lyrics: Fetch error" 3826 msgstr "" 3827 3828 #. +> trunk 3829 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:557 3798 3830 #, kde-format 3799 3831 msgid "" … … 3805 3837 3806 3838 #. +> trunk 3807 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:314 3839 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:568 3840 #, fuzzy 3841 msgid "Lyrics: Suggested URLs" 3842 msgstr "PredloÅŸene rijeÄi" 3843 3844 #. +> trunk 3845 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:599 3846 #, fuzzy 3847 msgid "Lyrics: Not found" 3848 msgstr "Nije pronaÄeno" 3849 3850 #. +> trunk 3851 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:600 3808 3852 msgid "There were no lyrics found for this track" 3809 3853 msgstr "" 3810 3854 3811 3855 #. +> trunk 3812 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 3993856 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:656 3813 3857 #, fuzzy 3814 3858 msgctxt "@info" … … 3817 3861 3818 3862 #. +> trunk 3819 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 4003863 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:657 3820 3864 msgid "Refetch lyrics" 3821 3865 msgstr "" … … 3823 3867 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lyricsSettings) 3824 3868 #. +> trunk 3825 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp: 4303869 #: context/applets/lyrics/LyricsApplet.cpp:674 3826 3870 #: context/applets/lyrics/lyricsSettings.ui:26 3827 3871 #, fuzzy … … 3830 3874 3831 3875 #. +> trunk 3832 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:72 3833 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:136 3834 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:195 3835 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:208 3836 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:229 3837 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:244 3876 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:69 3877 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:143 3878 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:155 3879 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:191 3880 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:204 3881 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:225 3882 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:240 3838 3883 msgid "Photos" 3839 3884 msgstr "" … … 3841 3886 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) 3842 3887 #. +> trunk 3843 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp: 963888 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:102 3844 3889 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:31 3845 3890 #, fuzzy … … 3851 3896 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) 3852 3897 #. +> trunk 3853 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp: 993898 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:105 3854 3899 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:36 3855 3900 #, fuzzy … … 3859 3904 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationComboBox) 3860 3905 #. +> trunk 3861 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:10 23906 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:108 3862 3907 #: context/applets/photos/photosSettings.ui:41 3863 3908 #, fuzzy … … 3866 3911 3867 3912 #. +> trunk 3868 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:26 73913 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:266 3869 3914 msgid "Photos Settings" 3870 3915 msgstr "" … … 3915 3960 3916 3961 #. +> trunk 3917 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:96 3962 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:124 3963 #, fuzzy 3964 msgid "Add Last.fm artist station to the Playlist" 3965 msgstr "Dodaj godinu u tekst datuma." 3966 3967 #. +> trunk 3968 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:130 3918 3969 #, fuzzy 3919 3970 msgid "Add top track to the Playlist" … … 3921 3972 3922 3973 #. +> trunk 3923 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:117 3924 msgid "Add last.fm artist station to the Playlist" 3925 msgstr "" 3926 3927 #. +> trunk 3928 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:177 3974 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:146 3975 msgid "Open Last.fm webpage for this artist" 3976 msgstr "" 3977 3978 #. +> trunk 3979 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:161 3980 #, fuzzy, kde-format 3981 msgid "Match: %1%" 3982 msgstr "Matches" 3983 3984 #. +> trunk 3985 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:179 3929 3986 #, fuzzy 3930 3987 msgid "Loading the picture..." … … 3938 3995 3939 3996 #. +> trunk 3940 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:256 3941 #, fuzzy 3942 msgid "Match" 3943 msgstr "Matches" 3944 3945 #. +> trunk 3946 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:291 3997 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:262 3947 3998 #, fuzzy 3948 3999 msgid "No description available in your language" … … 3950 4001 3951 4002 #. +> trunk 3952 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp: 3144003 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:281 3953 4004 #, fuzzy 3954 4005 msgid "Top track not found" … … 3956 4007 3957 4008 #. +> trunk 3958 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp: 3193959 #, fuzzy 4009 #: context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:286 4010 #, fuzzy, kde-format 3960 4011 #| msgid "Track" 3961 msgid "Top track "4012 msgid "Top track: %1" 3962 4013 msgstr "Zapis" 3963 4014 3964 4015 #. +> trunk 3965 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:105 4016 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:77 4017 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:129 4018 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:165 3966 4019 #, fuzzy 3967 4020 #| msgid "All Artists" … … 3970 4023 3971 4024 #. +> trunk 3972 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:267 3973 #, fuzzy 3974 msgid "Similar artist" 3975 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 3976 3977 #. +> trunk 3978 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:293 3979 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:491 3980 #, fuzzy 3981 msgid "Similar artists" 3982 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 4025 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:147 4026 #, fuzzy 4027 msgid "Similar Artist: No track playing" 4028 msgstr "Postavke klase" 3983 4029 3984 4030 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3985 4031 #. +> trunk 3986 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3304032 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:204 3987 4033 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:48 3988 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:4133989 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:213990 4034 #, fuzzy 3991 4035 #| msgid "Automatic" … … 3996 4040 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 3997 4041 #. +> trunk 3998 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3334042 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:207 3999 4043 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:53 4000 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:4164001 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:264002 4044 msgid "English" 4003 4045 msgstr "Engleski" … … 4005 4047 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4006 4048 #. +> trunk 4007 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3364049 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:210 4008 4050 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:58 4009 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:4194010 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:314011 4051 msgid "French" 4012 4052 msgstr "Francuski" … … 4014 4054 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4015 4055 #. +> trunk 4016 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3394056 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:213 4017 4057 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:63 4018 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:4224019 #: context/applets/wikipedia/wikipediaSettings.ui:364020 4058 msgid "German" 4021 4059 msgstr "NjemaÄki" … … 4023 4061 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4024 4062 #. +> trunk 4025 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3424063 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:216 4026 4064 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:68 4027 4065 #, fuzzy … … 4031 4069 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4032 4070 #. +> trunk 4033 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3454071 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:219 4034 4072 #: context/applets/similarartists/similarArtistsSettings.ui:73 4035 4073 #, fuzzy … … 4038 4076 4039 4077 #. +> trunk 4040 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 3794078 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:249 4041 4079 #, fuzzy 4042 4080 msgid "Similar Artists Settings" … … 4044 4082 4045 4083 #. +> trunk 4046 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp: 4204084 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:270 4047 4085 #, fuzzy, kde-format 4048 msgid "Similar artists of %1"4086 msgid "Similar Artists of %1" 4049 4087 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 4050 4088 4051 4089 #. +> trunk 4052 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:492 4053 #, fuzzy 4054 msgid "no similar artists found" 4055 msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 4090 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:276 4091 #, fuzzy 4092 #| msgid "All Artists" 4093 msgid "Similar Artists: Not Found" 4094 msgstr "Svi umjetnici" 4056 4095 4057 4096 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 4101 4140 4102 4141 #. +> trunk 4103 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:90 4142 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:74 4143 #, fuzzy 4144 msgid "View Events Calendar" 4145 msgstr "Novi kalendar" 4146 4147 #. +> trunk 4148 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:91 4149 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:142 4104 4150 #, fuzzy 4105 4151 msgid "Upcoming Events" … … 4107 4153 4108 4154 #. +> trunk 4109 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:201 4155 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:102 4156 #, fuzzy 4157 msgctxt "@title:group" 4158 msgid "No track is currently playing" 4159 msgstr "Prikaz glazbe koja trenutno svira" 4160 4161 #. +> trunk 4162 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:170 4163 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:319 4164 #, fuzzy 4165 msgid "Favorite Venues" 4166 msgstr "Omiljeno" 4167 4168 #. +> trunk 4169 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:236 4170 #, fuzzy 4171 msgid "No upcoming events" 4172 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:" 4173 4174 #. +> trunk 4175 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:236 4110 4176 #, fuzzy, kde-format 4111 msgid "Upcoming events for %1" 4112 msgstr "BiljeÅ¡ke o izdanju za Fedora Core 6" 4113 4114 #. +> trunk 4115 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:203 4116 #, fuzzy 4117 msgid "Upcoming events" 4118 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:" 4119 4120 #. +> trunk 4121 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:240 4177 msgid "%1: No upcoming events" 4178 msgstr "Nema medija u ureÄaju za %1" 4179 4180 #. +> trunk 4181 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:241 4122 4182 #, fuzzy, kde-format 4123 msgid "No upcoming events for %1" 4124 msgstr "Nema medija u ureÄaju za %1" 4125 4126 #. +> trunk 4127 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:319 4183 msgctxt "@title:group Number of upcoming events" 4184 msgid "1 event" 4185 msgid_plural "%1 events" 4186 msgstr[0] "dogaÄaj" 4187 msgstr[1] "dogaÄaj" 4188 msgstr[2] "dogaÄaj" 4189 4190 #. +> trunk 4191 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:242 4192 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:648 4193 #, fuzzy, kde-format 4194 msgctxt "@title:group Number of upcoming events" 4195 msgid "%1: 1 event" 4196 msgid_plural "%1: %2 events" 4197 msgstr[0] "dogaÄaj" 4198 msgstr[1] "dogaÄaj" 4199 msgstr[2] "dogaÄaj" 4200 4201 #. +> trunk 4202 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:318 4128 4203 #, fuzzy 4129 4204 msgid "Upcoming Events Settings" … … 4131 4206 4132 4207 #. +> trunk 4133 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:334 4134 #, fuzzy 4135 #| msgid "Automatic" 4136 msgctxt "automatic time span" 4137 msgid "Automatic" 4138 msgstr "Automatski" 4208 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:369 4209 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:377 4210 #, fuzzy 4211 msgid "link" 4212 msgstr "veza" 4213 4214 #. +> trunk 4215 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:508 4216 #, fuzzy 4217 msgid "Map View" 4218 msgstr "Prikaz karte" 4219 4220 #. +> trunk 4221 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:540 4222 #, fuzzy 4223 msgid "Events Calender" 4224 msgstr "&Umetni postojeÄi kalendar" 4139 4225 4140 4226 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4141 #. +> trunk 4142 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:337 4227 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) 4228 #. +> trunk 4229 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:559 4230 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:33 4143 4231 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:26 4144 4232 msgid "This week" … … 4146 4234 4147 4235 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4148 #. +> trunk 4149 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:340 4236 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) 4237 #. +> trunk 4238 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:561 4239 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:38 4150 4240 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:31 4151 4241 #, fuzzy … … 4154 4244 4155 4245 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4156 #. +> trunk 4157 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:343 4246 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) 4247 #. +> trunk 4248 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:563 4249 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:43 4158 4250 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:36 4159 4251 #, fuzzy … … 4161 4253 msgstr "Ovo je IgraÄ 1" 4162 4254 4255 #. +> trunk 4256 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:646 4257 #, fuzzy 4258 msgctxt "@title:group" 4259 msgid "Favorite Venues" 4260 msgstr "Omiljeno" 4261 4262 #. +> trunk 4263 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsCalendarWidget.cpp:160 4264 #, fuzzy 4265 msgctxt "@info:tooltip Calendar action" 4266 msgid "Jump to Today" 4267 msgstr "Kopiraj u ovu mapu" 4268 4269 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel) 4270 #. +> trunk 4271 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:20 4272 #, fuzzy 4273 msgid "Filter events by date:" 4274 msgstr "Filtriraj po datumu" 4275 4163 4276 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 4164 #. +> trunk 4165 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:346 4277 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterComboBox) 4278 #. +> trunk 4279 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:28 4166 4280 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsSettings.ui:21 4167 4281 #, fuzzy … … 4169 4283 msgstr "Element" 4170 4284 4285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupVenueLabel) 4286 #. +> trunk 4287 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsGeneralSettings.ui:51 4288 #, fuzzy 4289 msgid "Group venue events:" 4290 msgstr "Broj grupe:" 4291 4292 #. +> trunk 4293 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsMapWidget.cpp:124 4294 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:118 4295 #, kde-format 4296 msgctxt "@label:textbox Title for a cancelled upcoming event" 4297 msgid "<s>%1</s> (Cancelled)" 4298 msgstr "" 4299 4171 4300 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox) 4172 4301 #. +> trunk … … 4177 4306 4178 4307 #. +> trunk 4179 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:128 4308 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:289 4309 #, fuzzy 4310 msgid "Maximize" 4311 msgstr "Maksimiziraj" 4312 4313 #. +> trunk 4314 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:446 4315 #, fuzzy 4316 msgid "Expand this widget" 4317 msgstr "ProÅ¡iri ovaj widget" 4318 4319 #. +> trunk 4320 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsStackItem.cpp:446 4321 #, fuzzy 4322 msgid "Collapse this widget" 4323 msgstr "Sklopi ovaj widget" 4324 4325 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, upcomingEventsVenueSettings) 4326 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewServerWidget) 4327 #. +> trunk 4328 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:26 4329 #: services/ampache/NewServerWidget.ui:14 4330 msgid "Form" 4331 msgstr "Obrazac" 4332 4333 #. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineEdit) 4334 #. +> trunk 4335 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:48 4336 #, fuzzy 4337 msgid "Search Venue" 4338 msgstr "Traka za pretraÅŸivanje" 4339 4340 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, countryCombo) 4341 #. +> trunk 4342 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:58 4343 msgid "Restrict venues to a specific country" 4344 msgstr "" 4345 4346 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, countryCombo) 4347 #. +> trunk 4348 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:68 4349 #, fuzzy 4350 msgid "Any Country" 4351 msgstr "Zemlja" 4352 4353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, searchResultsLabel) 4354 #. +> trunk 4355 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:78 4356 #, fuzzy 4357 msgid "Search Results:" 4358 msgstr "Rezultati pretraÅŸivanja" 4359 4360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectedVenuesLabel) 4361 #. +> trunk 4362 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:107 4363 #, fuzzy 4364 msgid "Selected Venues:" 4365 msgstr "ZaÅ¡tita lista" 4366 4367 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel) 4368 #. +> trunk 4369 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:158 4370 #, fuzzy 4371 msgid "Photo" 4372 msgstr "Fotografija" 4373 4374 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) 4375 #. +> trunk 4376 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:186 4377 #, fuzzy 4378 msgid "Name:" 4379 msgstr "Ime:" 4380 4381 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) 4382 #. +> trunk 4383 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:196 4384 #, fuzzy 4385 msgid "City:" 4386 msgstr "Grad:" 4387 4388 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel) 4389 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel) 4390 #. +> trunk 4391 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:226 4392 #: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:52 4393 #, fuzzy 4394 msgid "URL:" 4395 msgstr "URL:" 4396 4397 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel) 4398 #. +> trunk 4399 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:233 4400 #, fuzzy 4401 msgid "Website:" 4402 msgstr "raÄunalo:" 4403 4404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countryLabel) 4405 #. +> trunk 4406 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:256 4407 #, fuzzy 4408 msgid "Country:" 4409 msgstr "DrÅŸava:" 4410 4411 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, streetLabel) 4412 #. +> trunk 4413 #: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:266 4414 #, fuzzy 4415 msgid "Street:" 4416 msgstr "Ulica:" 4417 4418 #. +> trunk 4419 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:49 4180 4420 #, fuzzy 4181 4421 msgid "Loading picture..." … … 4183 4423 4184 4424 #. +> trunk 4185 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:155 4186 #, fuzzy 4187 msgid "No other participants" 4188 msgstr "UÄesnik" 4189 4190 #. +> trunk 4191 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:222 4192 #, fuzzy 4193 msgid "Event website" 4194 msgstr "Tekst dogaÄaja" 4425 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:72 4426 #, fuzzy 4427 #| msgid "Change Borders" 4428 msgid "View map" 4429 msgstr "Izmijeni rubove" 4430 4431 #. +> trunk 4432 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:81 4433 #, fuzzy 4434 msgid "Open Last.fm webpage for this event" 4435 msgstr "Boja zadataka koji su probili krajnji rok:" 4436 4437 #. +> trunk 4438 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88 4439 #, fuzzy 4440 msgctxt "@label:textbox Supporing acts for an event" 4441 msgid "Supporting:" 4442 msgstr "Sortiranje:" 4443 4444 #. +> trunk 4445 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:89 4446 #, fuzzy 4447 msgctxt "@label:textbox" 4448 msgid "Venue:" 4449 msgstr "Venera" 4450 4451 #. +> trunk 4452 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:90 4453 #, fuzzy 4454 msgctxt "@label:textbox" 4455 msgid "Location:" 4456 msgstr "Lokacija:" 4457 4458 #. +> trunk 4459 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:91 4460 #, fuzzy 4461 msgctxt "@label:textbox" 4462 msgid "Date:" 4463 msgstr "Datum:" 4464 4465 #. +> trunk 4466 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:92 4467 #, fuzzy 4468 msgctxt "@label:textbox" 4469 msgid "Attending:" 4470 msgstr "RastuÄe" 4471 4472 #. +> trunk 4473 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:93 4474 #, fuzzy 4475 msgctxt "@label:textbox" 4476 msgid "Tags:" 4477 msgstr "Oznake:" 4478 4479 #. +> trunk 4480 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:211 4481 #, fuzzy, kde-format 4482 msgctxt "@info:tooltip" 4483 msgid "<strong>Tags:</strong><nl/>%1" 4484 msgstr "<strong>Stanje:</strong> %1<br />" 4485 4486 #. +> trunk 4487 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:235 4488 #, fuzzy, kde-format 4489 msgctxt "@info:tooltip Supporting artists for an event" 4490 msgid "<strong>Supporting artists:</strong><nl/>%1" 4491 msgstr "<strong>Stanje:</strong> %1<br />" 4492 4493 #. +> trunk 4494 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:256 4495 #, fuzzy, kde-format 4496 msgctxt "@info:tooltip" 4497 msgid "<strong>Location:</strong><nl/>%1" 4498 msgstr "<strong>Puni opis:</strong><br />%1" 4195 4499 4196 4500 #. +> trunk … … 4206 4510 #. +> trunk 4207 4511 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:121 4208 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:348 4209 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:367 4512 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:285 4513 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:331 4514 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:351 4210 4515 msgid "Video Clip" 4211 4516 msgstr "" 4212 4517 4213 4518 #. +> trunk 4214 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:3 594519 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:342 4215 4520 msgid "Video Clip " 4216 4521 msgstr "" 4217 4522 4218 4523 #. +> trunk 4219 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:3 594524 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:342 4220 4525 msgid " No information found..." 4221 4526 msgstr "" 4222 4527 4223 4528 #. +> trunk 4224 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:5 404529 #: context/applets/videoclip/VideoclipApplet.cpp:524 4225 4530 msgid "Video Clip Settings" 4226 4531 msgstr "" … … 4243 4548 4244 4549 #. +> trunk 4245 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:107 4550 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:297 4551 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:373 4552 #, fuzzy 4553 msgid "Update Supported Languages" 4554 msgstr "PodrÅ¡ka za XScreensaver" 4555 4556 #. +> trunk 4557 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:298 4558 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:374 4559 #, fuzzy 4560 msgid "Get Supported Languages" 4561 msgstr "PodrÅ¡ka za XScreensaver" 4562 4563 #. +> trunk 4564 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:517 4565 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:649 4566 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:675 4246 4567 #, fuzzy 4247 4568 msgid "Wikipedia" … … 4249 4570 4250 4571 #. +> trunk 4251 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 1124572 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:522 4252 4573 #, fuzzy 4253 4574 msgid "Back" … … 4255 4576 4256 4577 #. +> trunk 4257 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 1194578 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:529 4258 4579 #, fuzzy 4259 4580 msgid "Forward" … … 4261 4582 4262 4583 #. +> trunk 4263 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp: 1404584 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:550 4264 4585 #: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:212 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:557 4265 4586 #: services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:109 … … 4268 4589 4269 4590 #. +> trunk 4270 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:449 4271 msgid "Wikipedia Settings" 4272 msgstr "" 4591 #: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:726 4592 #, fuzzy 4593 msgid "Wikipedia Language Settings" 4594 msgstr "Postavke jezika" 4273 4595 4274 4596 #. +> trunk … … 4327 4649 4328 4650 #. +> trunk 4329 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:22 54330 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:28 84331 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:29 84332 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:33 34333 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:39 14651 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:224 4652 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:287 4653 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:297 4654 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:332 4655 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:390 4334 4656 #, fuzzy 4335 4657 msgid "No labels found on last.fm" … … 4337 4659 4338 4660 #. +> trunk 4339 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:35 84661 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:357 4340 4662 #, fuzzy 4341 4663 msgid "Unable to retrieve from last.fm" … … 4343 4665 4344 4666 #. +> trunk 4345 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:40 94667 #: context/engines/labels/LabelsEngine.cpp:408 4346 4668 #, fuzzy 4347 4669 msgid "No connection to last.fm" … … 4356 4678 #. +> trunk 4357 4679 #: context/engines/photos/PhotosEngine.cpp:262 4358 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:151 4359 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:171 4360 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:188 4361 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:263 4680 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:174 4681 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:334 4682 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:555 4683 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:576 4684 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:594 4362 4685 msgid "No information found..." 4363 4686 msgstr "" … … 4403 4726 4404 4727 #. +> trunk 4405 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:244 4728 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:158 4729 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:225 4730 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:358 4406 4731 #, kde-format 4407 4732 msgid "Unable to retrieve Wikipedia information: %1" … … 4409 4734 4410 4735 #. +> trunk 4411 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:407 4412 msgid "Wikipedia Other Languages: <br/>" 4413 msgstr "" 4736 #: context/engines/wikipedia/WikipediaEngine.cpp:742 4737 #, fuzzy 4738 #| msgid "Choose the look and feel" 4739 msgid "Choose Language" 4740 msgstr "Odaberite izgled i dojam" 4414 4741 4415 4742 #. +> trunk … … 5413 5740 msgid "Podcast folder:" 5414 5741 msgstr "Mapa podataka:" 5415 5416 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnect)5417 #. +> trunk5418 #: core-impl/collections/umscollection/UmsConfiguration.ui:465419 #, fuzzy5420 msgid "Enabled"5421 msgstr "OmoguÄeno"5422 5742 5423 5743 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 5498 5818 msgid "Podcast Configuration" 5499 5819 msgstr "" 5500 5501 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_urlLabel)5502 #. +> trunk5503 #: core-impl/podcasts/sql/PodcastSettingsBase.ui:525504 #, fuzzy5505 msgid "URL:"5506 msgstr "URL:"5507 5820 5508 5821 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_saveLocationlabel) … … 8768 9081 8769 9082 #. +> trunk 8770 #: EngineController.cpp:8 299083 #: EngineController.cpp:837 8771 9084 msgid "Preamp" 8772 9085 msgstr "" 8773 9086 8774 9087 #. +> trunk 8775 #: EngineController.cpp:130 19088 #: EngineController.cpp:1309 8776 9089 #, kde-format 8777 9090 msgctxt "track by artist on album" … … 8780 9093 8781 9094 #. +> trunk 8782 #: EngineController.cpp:13 049095 #: EngineController.cpp:1312 8783 9096 #, kde-format 8784 9097 msgctxt "track by artist" … … 8787 9100 8788 9101 #. +> trunk 8789 #: EngineController.cpp:13 089102 #: EngineController.cpp:1316 8790 9103 #, kde-format 8791 9104 msgctxt "track on album" … … 8794 9107 8795 9108 #. +> trunk 8796 #: EngineController.cpp:13 139109 #: EngineController.cpp:1321 8797 9110 msgid "Unknown track" 8798 9111 msgstr "" 8799 9112 8800 9113 #. +> trunk 8801 #: EngineController.cpp:132 09114 #: EngineController.cpp:1328 8802 9115 #, fuzzy, kde-format 8803 9116 msgctxt "track from source" … … 10600 10913 10601 10914 #. +> trunk 10602 #: playlist/PlaylistActions.cpp: 39410915 #: playlist/PlaylistActions.cpp:407 10603 10916 msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." 10604 10917 msgstr "" … … 12263 12576 msgid "<p>No information found for this artist.</p>" 12264 12577 msgstr "<p>Bez informacija</p>" 12265 12266 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewServerWidget)12267 #. +> trunk12268 #: services/ampache/NewServerWidget.ui:1412269 msgid "Form"12270 msgstr "Obrazac"12271 12578 12272 12579 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, verifyButton) … … 14170 14477 14171 14478 #, fuzzy 14479 #~ msgid "Similar artist" 14480 #~ msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 14481 14482 #, fuzzy 14483 #~ msgid "Similar artists" 14484 #~ msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 14485 14486 #, fuzzy 14487 #~ msgid "no similar artists found" 14488 #~ msgstr "NajveÄi broj otvorenih veza:" 14489 14490 #, fuzzy 14491 #~ msgid "Upcoming events for %1" 14492 #~ msgstr "BiljeÅ¡ke o izdanju za Fedora Core 6" 14493 14494 #, fuzzy 14495 #~| msgid "Automatic" 14496 #~ msgctxt "automatic time span" 14497 #~ msgid "Automatic" 14498 #~ msgstr "Automatski" 14499 14500 #, fuzzy 14501 #~ msgid "No other participants" 14502 #~ msgstr "UÄesnik" 14503 14504 #, fuzzy 14505 #~ msgid "Event website" 14506 #~ msgstr "Tekst dogaÄaja" 14507 14508 #, fuzzy 14172 14509 #~ msgid "added:<1d" 14173 14510 #~ msgstr "Razmaknuto" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r623 r644 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 11 11:25+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 123 123 124 124 #. +> trunk 125 #: dvb/dvbchannel.cpp:928 dvb/dvbconfigdialog.cpp:680 dvb/dvbrecording.cpp:80 3125 #: dvb/dvbchannel.cpp:928 dvb/dvbconfigdialog.cpp:680 dvb/dvbrecording.cpp:804 126 126 #, fuzzy 127 127 msgid "Name:" … … 564 564 565 565 #. +> trunk 566 #: dvb/dvbepg.cpp:27 6dvb/dvbrecording.cpp:282566 #: dvb/dvbepg.cpp:275 dvb/dvbrecording.cpp:282 567 567 #, fuzzy 568 568 msgid "Begin" … … 570 570 571 571 #. +> trunk 572 #: dvb/dvbepg.cpp:27 8dvb/dvbrecording.cpp:284572 #: dvb/dvbepg.cpp:277 dvb/dvbrecording.cpp:284 573 573 #, fuzzy 574 574 msgid "Duration" … … 576 576 577 577 #. +> trunk 578 #: dvb/dvbepg.cpp:2 80578 #: dvb/dvbepg.cpp:279 579 579 #, fuzzy 580 580 msgid "Title" … … 582 582 583 583 #. +> trunk 584 #: dvb/dvbepg.cpp:28 2dvb/dvbrecording.cpp:280584 #: dvb/dvbepg.cpp:281 dvb/dvbrecording.cpp:280 585 585 #, fuzzy 586 586 msgid "Channel" … … 588 588 589 589 #. +> trunk 590 #: dvb/dvbepg.cpp:63 3dvb/dvbtab.cpp:90590 #: dvb/dvbepg.cpp:632 dvb/dvbtab.cpp:90 591 591 msgid "Program Guide" 592 592 msgstr "" 593 593 594 594 #. +> trunk 595 #: dvb/dvbepg.cpp:65 4595 #: dvb/dvbepg.cpp:653 596 596 msgctxt "program guide" 597 597 msgid "Schedule Program" … … 599 599 600 600 #. +> trunk 601 #: dvb/dvbepg.cpp:66 3dvb/dvbtab.cpp:136601 #: dvb/dvbepg.cpp:662 dvb/dvbtab.cpp:136 602 602 #, fuzzy 603 603 msgid "Search:" … … 605 605 606 606 #. +> trunk 607 #: dvb/dvbepg.cpp:73 6607 #: dvb/dvbepg.cpp:735 608 608 #, kde-format 609 609 msgid "<font color=#008000 size=\"+1\">%1</font><br>" … … 611 611 612 612 #. +> trunk 613 #: dvb/dvbepg.cpp:73 9613 #: dvb/dvbepg.cpp:738 614 614 #, kde-format 615 615 msgid "<font color=#808000>%1</font><br>" … … 617 617 618 618 #. +> trunk 619 #: dvb/dvbepg.cpp:74 2619 #: dvb/dvbepg.cpp:741 620 620 #, kde-format 621 621 msgid "<font color=#800000>%1 - %2</font><br><br>" … … 657 657 658 658 #. +> trunk 659 #: dvb/dvbrecording.cpp:79 4659 #: dvb/dvbrecording.cpp:795 660 660 msgctxt "subdialog of 'Recording Schedule'" 661 661 msgid "Edit Schedule Entry" … … 663 663 664 664 #. +> trunk 665 #: dvb/dvbrecording.cpp:81 6665 #: dvb/dvbrecording.cpp:817 666 666 #, fuzzy 667 667 msgid "Channel:" … … 669 669 670 670 #. +> trunk 671 #: dvb/dvbrecording.cpp:82 6671 #: dvb/dvbrecording.cpp:827 672 672 #, fuzzy 673 673 msgid "Begin:" … … 675 675 676 676 #. +> trunk 677 #: dvb/dvbrecording.cpp:83 4677 #: dvb/dvbrecording.cpp:835 678 678 #, fuzzy 679 679 msgid "Duration:" … … 681 681 682 682 #. +> trunk 683 #: dvb/dvbrecording.cpp:84 3683 #: dvb/dvbrecording.cpp:844 684 684 #, fuzzy 685 685 msgid "End:" … … 687 687 688 688 #. +> trunk 689 #: dvb/dvbrecording.cpp:84 7689 #: dvb/dvbrecording.cpp:848 690 690 #, fuzzy 691 691 msgid "Repeat:" … … 693 693 694 694 #. +> trunk 695 #: dvb/dvbrecording.cpp:85 1695 #: dvb/dvbrecording.cpp:852 696 696 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 697 697 msgid "Never" … … 699 699 700 700 #. +> trunk 701 #: dvb/dvbrecording.cpp:85 5701 #: dvb/dvbrecording.cpp:856 702 702 msgctxt "button next to the 'Repeat:' label" 703 703 msgid "Daily" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/choqok.po
r642 r644 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:03+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 23:59+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1218 1218 1219 1219 #. +> trunk 1220 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp: 591220 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:60 1221 1221 #, fuzzy 1222 1222 #| msgid "<strong>Note:</strong><br/><em>Ctrl+P</em> to have the previous submitted text.<br/> <em>Ctrl+S</em> to enable/disable auto spell checker." … … 1225 1225 1226 1226 #. +> trunk 1227 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:17 81227 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:179 1228 1228 #, fuzzy 1229 1229 msgid "Set spell check language" 1230 1230 msgstr "Brza provjera pravopisa" 1231 1232 #. +> trunk 1233 #: libchoqok/ui/choqoktextedit.cpp:183 1234 #, fuzzy 1235 #| msgid "Shortening a URL" 1236 msgctxt "Replcae URLs by a shortened URL" 1237 msgid "Shorten URLs" 1238 msgstr "KraÄanje URL-a" 1231 1239 1232 1240 #. +> trunk -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r642 r644 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:04+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 310 310 #. +> trunk stable 311 311 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:429 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 312 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:11 7libktcore/groups/allgroup.cpp:26312 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 libktcore/groups/allgroup.cpp:26 313 313 msgid "All Torrents" 314 314 msgstr "" … … 757 757 #. +> trunk stable 758 758 #: ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:105 759 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:25 0ktorrent/gui.cpp:356759 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:251 ktorrent/gui.cpp:356 760 760 #, fuzzy, kde-format 761 761 msgid "Invalid URL: %1" … … 948 948 949 949 #. +> trunk stable 950 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:4 3950 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:44 951 951 msgid "Create A Torrent" 952 952 msgstr "" 953 953 954 954 #. +> stable 955 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:25 0955 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:251 956 956 #, kde-format 957 957 msgid "Invalid url %1" … … 959 959 960 960 #. +> trunk stable 961 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:25 6961 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:257 962 962 msgid "Only HTTP is supported for webseeding." 963 963 msgstr "" 964 964 965 965 #. +> trunk stable 966 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:28 8966 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:289 967 967 msgid "You must select a file or a folder." 968 968 msgstr "" 969 969 970 970 #. +> trunk 971 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:29 4971 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 972 972 #, fuzzy 973 973 msgid "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?" … … 975 975 976 976 #. +> stable 977 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:29 4977 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295 978 978 msgid "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent ?" 979 979 msgstr "" 980 980 981 981 #. +> trunk stable 982 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:30 2982 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:303 983 983 msgid "You must add at least one node." 984 984 msgstr "" 985 985 986 986 #. +> stable 987 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:3 56987 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:367 988 988 msgid "Torrent Files (*.torrent)" 989 989 msgstr "" 990 990 991 991 #. +> trunk stable 992 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:3 58992 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:369 993 993 msgid "Choose a file to save the torrent" 994 994 msgstr "" … … 3729 3729 msgstr "" 3730 3730 3731 #. +> trunk stable3731 #. +> trunk 3732 3732 #: ktorrent/trayicon.cpp:280 3733 #, fuzzy, kde-format 3734 msgid "Cannot start <b>%1</b>: <br>" 3735 msgstr "<qt>Ne mogu otvoriti mapu <b>%1</b>.</qt>" 3736 3737 #. +> stable 3738 #: ktorrent/trayicon.cpp:279 3733 3739 #, kde-format 3734 3740 msgid "Cannot start <b>%1</b> : <br>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevexecute.po
r640 r644 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 2 16:26+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:00+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: nativeappconfig.cpp:27 572 #: nativeappconfig.cpp:276 73 73 msgid "Configure Native Application" 74 74 msgstr "" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: nativeappconfig.cpp:29 5 nativeappconfig.cpp:34877 #: nativeappconfig.cpp:296 nativeappconfig.cpp:349 78 78 msgid "Native Application" 79 79 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-sdk/kdevplatform.po
r642 r644 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:04+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:20+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:03+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 1158 #: language/duchain/navigation/useswidget.cpp:316 1159 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:33 31159 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:332 1160 1160 #, fuzzy 1161 1161 msgid "Global" … … 2001 2001 2002 2002 #. +> trunk stable 2003 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:15 22003 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:151 2004 2004 msgid "Selected Launch Configuration has unsaved changes. Do you want to save it?" 2005 2005 msgstr "" 2006 2006 2007 2007 #. +> trunk stable 2008 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:15 22008 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:151 2009 2009 #, fuzzy 2010 2010 msgid "Unsaved Changes" … … 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:28 72014 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:286 2015 2015 #, fuzzy, kde-format 2016 2016 msgid "<b>%1</b>" … … 2018 2018 2019 2019 #. +> trunk stable 2020 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:2 902020 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:289 2021 2021 #, kde-format 2022 2022 msgid "<b>%1</b> (%2)" … … 2024 2024 2025 2025 #. +> trunk stable 2026 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:55 22026 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:551 2027 2027 msgctxt "Name of the Launch Configurations" 2028 2028 msgid "Name" … … 2030 2030 2031 2031 #. +> trunk stable 2032 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:55 52032 #: shell/launchconfigurationdialog.cpp:554 2033 2033 msgctxt "The type of the Launch Configurations (i.e. Python Application, C++ Application)" 2034 2034 msgid "Type" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
r642 r644 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:04+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-10-20 20:26+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2432 2432 2433 2433 #. +> trunk 2434 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:3 22434 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:33 2435 2435 msgctxt "Query" 2436 2436 msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}" … … 2456 2456 2457 2457 #. +> trunk 2458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3 32458 #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:34 2459 2459 msgctxt "Query" 2460 2460 msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}" … … 7172 7172 7173 7173 #. +> trunk 7174 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:15 77174 #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:158 7175 7175 #, fuzzy 7176 7176 msgctxt "Comment" … … 7212 7212 7213 7213 #. +> trunk 7214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2 47214 #: runtime/plasma/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:25 7215 7215 #, fuzzy 7216 7216 #| msgctxt "Comment" … … 7252 7252 7253 7253 #. +> trunk 7254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:2 57254 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-packagestructure-javascript-addon.desktop:26 7255 7255 msgctxt "Comment" 7256 7256 msgid "Addons for Javascript Plasma plugins" … … 7265 7265 7266 7266 #. +> trunk 7267 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:1 37267 #: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-scriptengine-applet-declarative.desktop:14 7268 7268 #, fuzzy 7269 7269 #| msgctxt "Comment" … … 7704 7704 7705 7705 #. +> trunk 7706 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:3 07706 #: workspace/kcontrol/input/cursortheme.desktop:31 7707 7707 #, fuzzy 7708 7708 msgctxt "Comment" … … 10459 10459 10460 10460 #. +> trunk 10461 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop: 2910461 #: workspace/kwin/effects/screenshot/screenshot.desktop:30 10462 10462 #, fuzzy 10463 10463 msgctxt "Comment" … … 10599 10599 10600 10600 #. +> trunk 10601 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:1 210601 #: workspace/kwin/effects/startupfeedback/startupfeedback.desktop:14 10602 10602 msgctxt "Comment" 10603 10603 msgid "Helper effect for startup feedback" … … 12331 12331 12332 12332 #. +> trunk 12333 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop: 312333 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/backends/pastebinca/metadata.desktop:4 12334 12334 msgctxt "Comment" 12335 12335 msgid "Enables the share of text using pastebin.ca service" … … 12437 12437 12438 12438 #. +> trunk 12439 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop: 312439 #: workspace/plasma/generic/dataengines/share/data/plasma-packagestructure-share.desktop:4 12440 12440 #, fuzzy 12441 12441 #| msgctxt "Name" … … 13235 13235 13236 13236 #. +> trunk 13237 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:1 813237 #: workspace/powerdevil/daemon/backends/upower/powerdevilupowerbackend.desktop:19 13238 13238 #, fuzzy 13239 13239 #| msgctxt "Comment" … … 13266 13266 13267 13267 #. +> trunk 13268 #: workspace/powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:2 613268 #: workspace/powerdevil/kcmodule/global/powerdevilglobalconfig.desktop:27 13269 13269 #, fuzzy 13270 13270 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po
r642 r644 8 8 "Project-Id-Version: krunner\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:05+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:10+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: lock/lockprocess.cc:82 5382 #: lock/lockprocess.cc:829 383 383 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" 384 384 msgstr "Sjednica se neÄe zakljuÄati poÅ¡to bi je bilo nemoguÄe otkljuÄati:\n" 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: lock/lockprocess.cc:8 29387 #: lock/lockprocess.cc:833 388 388 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." 389 389 msgstr "Nije moguÄe pokrenuti <i>kcheckpass</i>." 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: lock/lockprocess.cc:83 0392 #: lock/lockprocess.cc:834 393 393 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root." 394 394 msgstr "<i>kcheckpass</i> ne moÅŸe funkcionirati. MoguÄe je da nije postavljen s setuid root." 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: lock/lockprocess.cc:89 3397 #: lock/lockprocess.cc:897 398 398 msgid "No appropriate greeter plugin configured." 399 399 msgstr "Nije podeÅ¡en odgovarajuÄi pozdravni prikljuÄk." … … 419 419 msgstr "Pokreni samo Äuvar zaslona" 420 420 421 #. +> trunk stable421 #. +> trunk 422 422 #: lock/main.cc:67 423 #, fuzzy 424 msgid "Immediately show the unlock dialog" 425 msgstr "&Uvijek pokaÅŸi dijalog za razrjeÅ¡enje, Äak i kada nema konflikata." 426 427 #. +> trunk stable 428 #: lock/main.cc:68 423 429 msgid "Only use the blank screen saver" 424 430 msgstr "Koristi samo prazan Äuvar ekrana" 425 431 426 432 #. +> trunk stable 427 #: lock/main.cc:6 8433 #: lock/main.cc:69 428 434 msgid "start with plasma unlocked for configuring" 429 435 msgstr "pokreni s plasmom otkljuÄanom za podeÅ¡avanje" 436 437 #. +> trunk 438 #: lock/main.cc:70 439 msgid "Fork into the background after starting up" 440 msgstr "" 430 441 431 442 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r640 r644 10 10 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 2 16:27+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-08-14 10:23+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 889 889 890 890 #. +> trunk stable 891 #: presentwindows/presentwindows.cpp:8 0891 #: presentwindows/presentwindows.cpp:81 892 892 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62 893 893 msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)" … … 895 895 896 896 #. +> trunk stable 897 #: presentwindows/presentwindows.cpp:8 6897 #: presentwindows/presentwindows.cpp:87 898 898 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57 899 899 msgid "Toggle Present Windows (All desktops)" … … 901 901 902 902 #. +> trunk stable 903 #: presentwindows/presentwindows.cpp:9 2903 #: presentwindows/presentwindows.cpp:93 904 904 #: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67 905 905 msgid "Toggle Present Windows (Window class)" … … 907 907 908 908 #. +> trunk stable 909 #: presentwindows/presentwindows.cpp:17 17909 #: presentwindows/presentwindows.cpp:1723 910 910 #, kde-format 911 911 msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po
r642 r644 7 7 "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:05+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-21 10:31+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 164 164 #. +> trunk stable 165 165 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:161 166 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp: 686166 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:706 167 167 msgid "loadui() takes one argument" 168 168 msgstr "loadui() uzima jedan argument" … … 170 170 #. +> trunk stable 171 171 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:167 172 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp: 692172 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:712 173 173 #, kde-format 174 174 msgid "Unable to open '%1'" … … 178 178 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:180 179 179 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:201 180 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:7 05181 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:7 23180 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:725 181 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:743 182 182 msgid "Constructor takes at least 1 argument" 183 183 msgstr "Kontstruktor uzima barem jedan argument" … … 185 185 #. +> trunk stable 186 186 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:391 187 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:57 7187 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:578 188 188 msgid "dataEngine() takes one argument" 189 189 msgstr "dataEngine() uzima 1 argument" … … 193 193 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:417 194 194 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:437 195 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:582 196 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:603 195 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:583 196 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:604 197 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:624 197 198 msgid "Could not extract the Applet" 198 199 msgstr "Ne mogu izvuÄi Applet" … … 200 201 #. +> trunk stable 201 202 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:410 202 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:59 6203 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:597 203 204 msgid "service() takes two arguments" 204 205 msgstr "service() uzima 2 argumenta" … … 206 207 #. +> trunk 207 208 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:430 209 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:617 208 210 #, fuzzy 209 211 #| msgid "service() takes two arguments" … … 218 220 219 221 #. +> trunk stable 220 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:6 16222 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:636 221 223 msgid "animation() takes one argument" 222 224 msgstr "animation() uzima jedan argument" 223 225 224 226 #. +> trunk stable 225 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:6 60227 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:680 226 228 #, kde-format 227 229 msgid "%1 is not a known animation type" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r632 r644 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10- 17 13:05+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:21+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 4154 4154 msgstr "Temperatura:" 4155 4155 4156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1)4157 #. +> stable4158 #: src/timewidget.ui:244159 msgid "Year:"4160 msgstr "Godina:"4161 4162 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, time_slider)4163 #. +> stable4164 #: src/timewidget.ui:574165 msgid "Changes the current year."4166 msgstr "Mijenja trenutnu godinu."4167 4168 4156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4169 4157 #. +> trunk … … 4185 4173 msgstr "Klizati za promijeniti trenutnu temperaturu." 4186 4174 4187 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, time_box)4188 #. +> stable4189 #: src/timewidget.ui:1044190 msgid "Edit to change the current year."4191 msgstr "Urediti za promjeniti trenutnu godinu."4192 4193 4175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, temp_spinbox) 4194 4176 #. +> stable … … 4203 4185 msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti poviÅ¡enje temperature." 4204 4186 4205 #. i18n: ectx: property (t oolTip), widget (QPushButton, Play)4187 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Play) 4206 4188 #. +> stable 4207 #: src/timewidget.ui:127 4208 msgid "Click to play / pause the change of time." 4209 msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti vremensku liniju." 4210 4211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Play) 4212 #. +> trunk stable 4213 #: src/gradientwidget.ui:128 src/gradientwidget_impl.cpp:266 4189 #: src/somwidget.ui:126 src/somwidget_impl.cpp:182 src/timewidget.ui:133 4190 #: src/timewidget_impl.cpp:90 4214 4191 msgid "Play" 4215 4192 msgstr "Pokreni" … … 4227 4204 msgstr "Klizati kako bi se poveÄala brzina promjene temperature" 4228 4205 4229 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)4230 4206 #. +> stable 4231 #: src/ timewidget.ui:1634232 msgid " Slide to change the speed at which time increases."4233 msgstr " Klizati kako bi se poveÄala brzina vremenske linije."4234 4235 #. +> trunk stable 4236 #: src/gradientwidget_impl.cpp:20 14207 #: src/somwidget_impl.cpp:175 src/timewidget_impl.cpp:83 4208 msgid "Pause" 4209 msgstr "Stanka" 4210 4211 #. +> trunk stable 4212 #: src/gradientwidget_impl.cpp:202 4237 4213 msgid "Elements with melting point around this temperature:" 4238 4214 msgstr "Elementi kojima je taliÅ¡te oko ove temperature:" 4239 4215 4240 4216 #. +> trunk stable 4241 #: src/gradientwidget_impl.cpp:20 3 src/gradientwidget_impl.cpp:2144217 #: src/gradientwidget_impl.cpp:204 src/gradientwidget_impl.cpp:215 4242 4218 #, kde-format 4243 4219 msgctxt "For example: Carbon (300K)" … … 4246 4222 4247 4223 #. +> trunk stable 4248 #: src/gradientwidget_impl.cpp:20 84224 #: src/gradientwidget_impl.cpp:209 4249 4225 msgid "No elements with a melting point around this temperature" 4250 4226 msgstr "Nema elemenata kojima je taliÅ¡te oko ove temperature" 4251 4227 4252 4228 #. +> trunk stable 4253 #: src/gradientwidget_impl.cpp:21 24229 #: src/gradientwidget_impl.cpp:213 4254 4230 msgid "Elements with boiling point around this temperature:" 4255 4231 msgstr "Elemeti kojima je vreliÅ¡te oko ove temperature:" 4256 4232 4257 4233 #. +> trunk stable 4258 #: src/gradientwidget_impl.cpp:2 194234 #: src/gradientwidget_impl.cpp:220 4259 4235 msgid "No elements with a boiling point around this temperature" 4260 4236 msgstr "Nema elemenata kojima je vreliÅ¡te oko ove temperature" 4261 4262 #. +> trunk stable4263 #: src/gradientwidget_impl.cpp:2594264 msgid "Pause"4265 msgstr "Stanka"4266 4237 4267 4238 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) … … 7389 7360 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 7390 7361 #. +> stable 7391 #: src/spectrumview.ui:3 37362 #: src/spectrumview.ui:39 7392 7363 msgid "Settings" 7393 7364 msgstr "Postavke" 7394 7395 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)7396 #. +> stable7397 #: src/spectrumview.ui:2357398 msgid "Wavelength"7399 msgstr "Valna duljina"7400 7365 7401 7366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) … … 7411 7376 msgstr "Odabrani pik" 7412 7377 7413 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)7414 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)7415 #. +> stable7416 #: src/spectrumview.ui:69 src/spectrumview.ui:1247417 msgid "nm"7418 msgstr "nm"7419 7420 7378 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) 7421 7379 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) … … 7427 7385 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue) 7428 7386 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue) 7429 #. +> trunk 7387 #. +> trunk stable 7430 7388 #: src/spectrumview.ui:81 src/spectrumview.ui:116 7431 7389 msgid " à … … 7473 7431 ]" 7474 7432 7433 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList) 7434 #. +> stable 7435 #: src/spectrumview.ui:241 7436 #, fuzzy 7437 #| msgid "Wavelength [à 7438 ]" 7439 msgid "Wavelength à 7440 " 7441 msgstr "Valna duljina [à 7442 ]" 7443 7475 7444 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 7476 7445 #. +> trunk stable … … 7488 7457 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) 7489 7458 #. +> stable 7490 #: src/spectrumview.ui:2 177459 #: src/spectrumview.ui:223 7491 7460 msgid "List of all Peaks" 7492 7461 msgstr "popis svih pikova" … … 7498 7467 msgstr "%1 od 1000" 7499 7468 7500 #. +> trunk 7469 #. +> trunk stable 7501 7470 #: src/spectrumviewimpl.cpp:64 7502 7471 #, kde-format … … 7506 7475 " 7507 7476 7508 #. +> stable7509 #: src/spectrumviewimpl.cpp:657510 #, kde-format7511 msgid "%1 nm"7512 msgstr "%1 nm"7513 7514 7477 #. +> trunk stable 7515 7478 #: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50 … … 8244 8207 msgstr "DZ periodni sustav" 8245 8208 8209 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1) 8210 #. +> stable 8211 #: src/timewidget.ui:24 8212 msgid "Year:" 8213 msgstr "Godina:" 8214 8215 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, time_slider) 8216 #. +> stable 8217 #: src/timewidget.ui:57 8218 msgid "Changes the current year." 8219 msgstr "Mijenja trenutnu godinu." 8220 8221 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, time_box) 8222 #. +> stable 8223 #: src/timewidget.ui:104 8224 msgid "Edit to change the current year." 8225 msgstr "Urediti za promjeniti trenutnu godinu." 8226 8227 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play) 8228 #. +> stable 8229 #: src/timewidget.ui:127 8230 msgid "Click to play / pause the change of time." 8231 msgstr "Kliknuti za pokrenuti/zaustaviti vremensku liniju." 8232 8233 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed) 8234 #. +> stable 8235 #: src/timewidget.ui:163 8236 msgid "Slide to change the speed at which time increases." 8237 msgstr "Klizati kako bi se poveÄala brzina vremenske linije." 8238 8239 #~ msgid "Wavelength" 8240 #~ msgstr "Valna duljina" 8241 8242 #~ msgid "nm" 8243 #~ msgstr "nm" 8244 8245 #~ msgid "%1 nm" 8246 #~ msgstr "%1 nm" 8247 8246 8248 #~ msgid "KalziumGLPart" 8247 8249 #~ msgstr "KalziumGLPart" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble.po
r640 r644 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 2 16:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:17+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3209 3209 3210 3210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl) 3211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3211 3212 #. +> trunk stable 3212 3213 #: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297 3214 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:112 3213 3215 #, fuzzy 3214 3216 msgid "Country" … … 3376 3378 msgstr "Odaberite zvuÄni datoteka" 3377 3379 3380 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 3381 #. +> trunk 3382 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:48 3383 #, fuzzy 3384 msgid "Active Route Services" 3385 msgstr "Aktivni ureÄaji" 3386 3387 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 3388 #. +> trunk 3389 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:75 3390 #, fuzzy 3391 msgid "Service Settings" 3392 msgstr "Postavke ureÄaja" 3393 3394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 3395 #. +> trunk 3396 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:101 3397 #, fuzzy 3398 msgid "No configuration available" 3399 msgstr "Nema dostupnih informacija." 3400 3401 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 3402 #. +> trunk 3403 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:112 3404 #, fuzzy 3405 msgid "Select Service to Configure" 3406 msgstr "Nije konfiguriran servis." 3407 3378 3408 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 3379 3409 #. +> trunk 3380 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui: 223410 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:129 3381 3411 #, fuzzy 3382 3412 msgid "Name:" 3383 3413 msgstr "Ime:" 3384 3385 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)3386 #. +> trunk3387 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:363388 #, fuzzy3389 msgid "Active Route Services"3390 msgstr "Aktivni ureÄaji"3391 3392 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settings)3393 #. +> trunk3394 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:513395 #, fuzzy3396 msgid "Service Settings"3397 msgstr "Postavke ureÄaja"3398 3399 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)3400 #. +> trunk3401 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:643402 #, fuzzy3403 msgid "No configuration available"3404 msgstr "Nema dostupnih informacija."3405 3406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)3407 #. +> trunk3408 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:753409 #, fuzzy3410 msgid "Select Service to Configure"3411 msgstr "Nije konfiguriran servis."3412 3414 3413 3415 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RoutingSettingsWidget) … … 4873 4875 msgid "Number of items on the screen" 4874 4876 msgstr "" 4877 4878 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget) 4879 #. +> trunk 4880 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:14 4881 #, fuzzy 4882 msgid "Monav Configuration" 4883 msgstr "PodeÅ¡avanje Fonta" 4884 4885 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 4886 #. +> trunk 4887 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31 4888 #, fuzzy 4889 msgid "Installed Maps" 4890 msgstr "Instalirano" 4891 4892 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4893 #. +> trunk 4894 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:37 4895 #, fuzzy 4896 msgid "Transport Type:" 4897 msgstr "&Transport:" 4898 4899 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox) 4900 #. +> trunk 4901 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:48 4902 #, fuzzy 4903 msgid "Any" 4904 msgstr "Bilo koji" 4905 4906 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_manageMapsButton) 4907 #. +> trunk 4908 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:56 4909 #, fuzzy 4910 msgid "Manage Maps" 4911 msgstr "Upravljanje vrstama" 4912 4913 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) 4914 #. +> trunk 4915 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:89 4916 #, fuzzy 4917 msgid "Get New Maps" 4918 msgstr "Nabavite pozadinsku sliku" 4919 4920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4921 #. +> trunk 4922 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:98 4923 #, fuzzy 4924 msgid "Continent" 4925 msgstr "Kontitent:" 4926 4927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel) 4928 #. +> trunk 4929 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:126 4930 #, fuzzy 4931 msgid "Download Variant" 4932 msgstr "Ponovno preuzmi" 4933 4934 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton) 4935 #. +> trunk 4936 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:140 4937 #, fuzzy 4938 msgid "Install" 4939 msgstr "Instaliraj" 4940 4941 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel) 4942 #. +> trunk 4943 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:168 4944 #, fuzzy 4945 msgid "Nothing to do." 4946 msgstr "Nema niÅ¡ta za premjestiti" 4947 4948 #. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar) 4949 #. +> trunk 4950 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:184 4951 #, fuzzy, no-c-format 4952 msgid "%v/%m MB" 4953 msgstr "%v/%m" 4954 4955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton) 4956 #. +> trunk 4957 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:191 4958 #, fuzzy 4959 msgid "Abort" 4960 msgstr "Prekid" 4875 4961 4876 4962 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r641 r644 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 3 12:44+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 300 300 #: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:153 301 301 #: src/lib/MapThemeManager.cpp:296 302 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43 302 303 #, fuzzy 303 304 msgid "Name" … … 1229 1230 1230 1231 #. +> trunk 1231 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:1 221232 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:152 1232 1233 #, fuzzy 1233 1234 #| msgid "Center Map here" … … 1241 1242 1242 1243 #. +> trunk 1243 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:1 301244 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:160 1244 1245 #, fuzzy 1245 1246 msgid "From &Map..." … … 1247 1248 1248 1249 #. +> trunk 1249 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:1 341250 #: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:164 1250 1251 #, fuzzy 1251 1252 msgid "From &Bookmark" … … 2454 2455 2455 2456 #. +> trunk 2456 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:253 2457 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:364 2458 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:610 2459 #, fuzzy 2460 msgid "Any" 2461 msgstr "Bilo koji" 2462 2463 #. +> trunk 2464 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:472 2465 #, fuzzy, qt-format 2466 msgid "Downloading %1" 2467 msgstr "PodeÅ¡avanje %1 âŠ" 2468 2469 #. +> trunk 2470 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:492 2471 #, fuzzy, qt-format 2472 msgid "Installing %1" 2473 msgstr "Instaliranje %1" 2474 2475 #. +> trunk 2476 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:590 2477 msgid "An update is available. Click to install it." 2478 msgstr "" 2479 2480 #. +> trunk 2481 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:591 2482 msgid "No update available. You are running the latest version." 2483 msgstr "" 2484 2485 #. +> trunk 2486 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:623 2487 #, fuzzy 2488 msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?" 2489 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete ovih %2 vrsta?" 2490 2491 #. +> trunk 2492 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:665 2493 #, fuzzy 2494 msgid "Nothing to do." 2495 msgstr "Nema niÅ¡ta za premjestiti" 2496 2497 #. +> trunk 2498 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 2499 #, fuzzy 2500 msgid "Transport" 2501 msgstr "&Transport:" 2502 2503 #. +> trunk 2504 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47 2505 #, fuzzy 2506 msgid "Size" 2507 msgstr "VeliÄina" 2508 2509 #. +> trunk 2510 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49 2511 #, fuzzy 2512 msgid "Update" 2513 msgstr "AÅŸuriraj" 2514 2515 #. +> trunk 2516 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51 2517 #, fuzzy 2518 msgid "Delete" 2519 msgstr "IzbriÅ¡i" 2520 2521 #. +> trunk 2522 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:170 2457 2523 #, fuzzy 2458 2524 #| msgctxt "world.kgm" … … 2462 2528 2463 2529 #. +> trunk 2464 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp: 2552530 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:172 2465 2531 msgid "Retrieves routes from monav" 2466 2532 msgstr "" 2467 2533 2468 2534 #. +> trunk 2469 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp: 2562535 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:173 2470 2536 #, fuzzy 2471 2537 msgid "Monav Routing" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r624 r644 7 7 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010- 09-15 21:46+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 16:06+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 87 87 88 88 #. +> trunk stable 89 #: plasmoid/parley_plasma.cpp:18 289 #: plasmoid/parley_plasma.cpp:183 90 90 msgid " second" 91 91 msgid_plural " seconds" … … 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: plasmoid/parley_plasma.cpp:18 697 #: plasmoid/parley_plasma.cpp:187 98 98 msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections" 99 99 msgstr "*.kvtml|RjeÄnici" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/desktop_kdegames.po
r641 r644 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdegames 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 3 12:44+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 10:58+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: bomber/src/bomber.desktop:5 030 #: bomber/src/bomber.desktop:51 31 31 msgctxt "GenericName" 32 32 msgid "Arcade Bombing Game" … … 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: bomber/themes/Lava-Island.desktop:4 548 #: bomber/themes/Lava-Island.desktop:46 49 49 msgctxt "Description" 50 50 msgid "Stop the lava and save the day" … … 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: bovo/bovo.desktop: 5960 #: bovo/bovo.desktop:60 61 61 #, fuzzy 62 62 #| msgctxt "GenericName" … … 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: bovo/themes/gomoku/themerc:5 075 #: bovo/themes/gomoku/themerc:51 76 76 msgctxt "Comment" 77 77 msgid "A classic Japanese theme" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: bovo/themes/highcontrast/themerc:5 388 #: bovo/themes/highcontrast/themerc:54 89 89 msgctxt "Comment" 90 90 msgid "A theme with a lot of contrast" … … 98 98 99 99 #. +> trunk stable 100 #: bovo/themes/scribble/themerc:5 0100 #: bovo/themes/scribble/themerc:51 101 101 msgctxt "Comment" 102 102 msgid "A pen and paper theme" … … 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: bovo/themes/spacy/themerc: 49112 #: bovo/themes/spacy/themerc:50 113 113 msgctxt "Comment" 114 114 msgid "A theme from outer space" … … 123 123 124 124 #. +> trunk stable 125 #: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:4 5125 #: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:46 126 126 #: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:34 127 127 #: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:31 … … 391 391 392 392 #. +> trunk stable 393 #: granatier/arenas/labyrinth.desktop:4 3393 #: granatier/arenas/labyrinth.desktop:44 394 394 msgctxt "Description" 395 395 msgid "Labyrinth Arena" … … 536 536 537 537 #. +> trunk stable 538 #: kapman/kapman.desktop: 49538 #: kapman/kapman.desktop:50 539 539 msgctxt "GenericName" 540 540 msgid "Pac-Man Clone" … … 542 542 543 543 #. +> trunk stable 544 #: kapman/kapman.desktop: 89544 #: kapman/kapman.desktop:91 545 545 msgctxt "Comment" 546 546 msgid "Eat pills escaping ghosts" … … 554 554 555 555 #. +> trunk stable 556 #: kapman/themes/invisible.desktop:4 5556 #: kapman/themes/invisible.desktop:46 557 557 msgctxt "Description" 558 558 msgid "Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next step: the invisible maze!" … … 566 566 567 567 #. +> trunk stable 568 #: kapman/themes/matches.desktop:4 5568 #: kapman/themes/matches.desktop:46 569 569 msgctxt "Description" 570 570 msgid "A matches drawn maze" … … 578 578 579 579 #. +> trunk stable 580 #: kapman/themes/mountain.desktop:4 1580 #: kapman/themes/mountain.desktop:42 581 581 #, fuzzy 582 582 #| msgctxt "Name" … … 593 593 594 594 #. +> trunk stable 595 #: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:4 1595 #: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:42 596 596 msgctxt "Description" 597 597 msgid "Avoid the mummies at all costs!" … … 605 605 606 606 #. +> trunk stable 607 #: kapman/themes/retro.desktop:4 5607 #: kapman/themes/retro.desktop:46 608 608 msgctxt "Description" 609 609 msgid "The old game theme revisited" … … 631 631 632 632 #. +> trunk stable 633 #: katomic/katomic.desktop:7 0633 #: katomic/katomic.desktop:71 634 634 msgctxt "GenericName" 635 635 msgid "Sokoban-like Logic Game" … … 1218 1218 1219 1219 #. +> trunk stable 1220 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:7 01220 #: kbattleship/src/kbattleship.desktop:71 1221 1221 msgctxt "GenericName" 1222 1222 msgid "Battleship Game" … … 1236 1236 1237 1237 #. +> trunk stable 1238 #: kblackbox/kblackbox.desktop:6 01238 #: kblackbox/kblackbox.desktop:61 1239 1239 msgctxt "Name" 1240 1240 msgid "KBlackBox" … … 1251 1251 1252 1252 #. +> trunk stable 1253 #: kblocks/kblocks.desktop:5 01253 #: kblocks/kblocks.desktop:51 1254 1254 msgctxt "GenericName" 1255 1255 msgid "Falling Blocks Game" … … 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk stable 1267 #: kblocks/themes/default.desktop:4 21267 #: kblocks/themes/default.desktop:43 1268 1268 msgctxt "Description" 1269 1269 msgid "KBlocks, Egyptian style." … … 1289 1289 1290 1290 #. +> trunk stable 1291 #: kbounce/kbounce.desktop:7 11291 #: kbounce/kbounce.desktop:72 1292 1292 msgctxt "GenericName" 1293 1293 msgid "Ball Bouncing Game" … … 1301 1301 1302 1302 #. +> trunk stable 1303 #: kbounce/themes/default.desktop:3 71303 #: kbounce/themes/default.desktop:38 1304 1304 msgctxt "Description" 1305 1305 msgid "KBounce, Egyptian style." … … 1316 1316 1317 1317 #. +> trunk stable 1318 #: kbounce/themes/geometry.desktop:4 51318 #: kbounce/themes/geometry.desktop:46 1319 1319 msgctxt "Description" 1320 1320 msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean." … … 1341 1341 1342 1342 #. +> trunk stable 1343 #: kbounce/themes/roads.desktop:4 41343 #: kbounce/themes/roads.desktop:45 1344 1344 msgctxt "Description" 1345 1345 msgid "Roads, cones and wheels." … … 1359 1359 1360 1360 #. +> trunk stable 1361 #: kbreakout/kbreakout.desktop: 491361 #: kbreakout/kbreakout.desktop:50 1362 1362 #, fuzzy 1363 1363 #| msgctxt "GenericName" … … 1386 1386 1387 1387 #. +> trunk stable 1388 #: kbreakout/themes/crystal.desktop:4 31388 #: kbreakout/themes/crystal.desktop:44 1389 1389 msgctxt "Description" 1390 1390 msgid "Crystal-like theme for KBreakOut" … … 1398 1398 1399 1399 #. +> trunk stable 1400 #: kbreakout/themes/default.desktop:3 81400 #: kbreakout/themes/default.desktop:39 1401 1401 msgctxt "Description" 1402 1402 msgid "Egyptian style breakout theme." … … 1410 1410 1411 1411 #. +> trunk stable 1412 #: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:4 51412 #: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:46 1413 1413 msgctxt "Description" 1414 1414 msgid "Ice chilled theme" … … 1425 1425 1426 1426 #. +> trunk stable 1427 #: kbreakout/themes/simple.desktop:4 61427 #: kbreakout/themes/simple.desktop:47 1428 1428 msgctxt "Description" 1429 1429 msgid "Simple KBreakOut theme" … … 1437 1437 1438 1438 #. +> trunk stable 1439 #: kbreakout/themes/web20.desktop:4 51439 #: kbreakout/themes/web20.desktop:46 1440 1440 msgctxt "Description" 1441 1441 msgid "Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm." … … 1449 1449 1450 1450 #. +> trunk stable 1451 #: kdiamond/src/kdiamond.desktop: 491451 #: kdiamond/src/kdiamond.desktop:50 1452 1452 #, fuzzy 1453 1453 #| msgctxt "GenericName" … … 1476 1476 1477 1477 #. +> trunk stable 1478 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc: 791478 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:80 1479 1479 msgctxt "Comment" 1480 1480 msgid "Sounds that appear during a game" … … 1482 1482 1483 1483 #. +> trunk stable 1484 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:12 11484 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:123 1485 1485 #, fuzzy 1486 1486 #| msgctxt "Name" … … 1491 1491 1492 1492 #. +> trunk stable 1493 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:16 41493 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:167 1494 1494 #, fuzzy 1495 1495 #| msgctxt "Comment" … … 1500 1500 1501 1501 #. +> trunk stable 1502 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:21 21502 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:216 1503 1503 msgctxt "Name" 1504 1504 msgid "Diamonds moving" … … 1506 1506 1507 1507 #. +> trunk stable 1508 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:2 551508 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:260 1509 1509 msgctxt "Comment" 1510 1510 msgid "Diamonds are moving." … … 1512 1512 1513 1513 #. +> trunk stable 1514 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:30 31514 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:309 1515 1515 #, fuzzy 1516 1516 #| msgctxt "Comment" … … 1521 1521 1522 1522 #. +> trunk stable 1523 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:35 01523 #: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:357 1524 1524 msgctxt "Comment" 1525 1525 msgid "Time is up." … … 1527 1527 1528 1528 #. +> trunk stable 1529 #: kdiamond/themes/default.desktop:4 3kpat/themes/ancientegypt.desktop:271529 #: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:27 1530 1530 msgctxt "Description" 1531 1531 msgid "Egyptian style theme." … … 1551 1551 1552 1552 #. +> trunk stable 1553 #: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:4 31553 #: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:44 1554 1554 msgctxt "Description" 1555 1555 msgid "It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch out for those hard to find frogs." … … 1590 1590 1591 1591 #. +> trunk stable 1592 #: kfourinline/kfourinline.desktop:4 81592 #: kfourinline/kfourinline.desktop:49 1593 1593 #, fuzzy 1594 1594 #| msgctxt "GenericName" … … 1605 1605 1606 1606 #. +> trunk stable 1607 #: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:6 41607 #: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:65 1608 1608 msgctxt "GenericName" 1609 1609 msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles" … … 1611 1611 1612 1612 #. +> trunk stable 1613 #: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:10 61613 #: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:108 1614 1614 msgctxt "Comment" 1615 1615 msgid "A game of action and puzzle-solving" … … 1623 1623 1624 1624 #. +> trunk stable 1625 #: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop: 491625 #: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:50 1626 1626 msgctxt "Description" 1627 1627 msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner" … … 1638 1638 1639 1639 #. +> trunk stable 1640 #: kgoldrunner/themes/default.desktop:5 11640 #: kgoldrunner/themes/default.desktop:52 1641 1641 msgctxt "Description" 1642 1642 msgid "A light and clean theme for KDE4" … … 1650 1650 1651 1651 #. +> trunk stable 1652 #: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:4 81652 #: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:49 1653 1653 msgctxt "Description" 1654 1654 msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt." … … 1662 1662 1663 1663 #. +> trunk stable 1664 #: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:4 61664 #: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:47 1665 1665 msgctxt "Description" 1666 1666 msgid "The hero is trapped inside a computer." … … 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk stable 1676 #: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:4 41676 #: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:45 1677 1677 msgctxt "Description" 1678 1678 msgid "A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!" … … 1686 1686 1687 1687 #. +> trunk stable 1688 #: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop: 491688 #: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:50 1689 1689 msgctxt "Description" 1690 1690 msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..." … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: kigo/data/themes/default.desktop:5 61704 #: kigo/data/themes/default.desktop:57 1705 1705 #, fuzzy 1706 1706 msgctxt "Description" … … 1739 1739 1740 1740 #. +> trunk stable 1741 #: killbots/rulesets/classic.desktop:5 61741 #: killbots/rulesets/classic.desktop:57 1742 1742 msgctxt "Description" 1743 1743 msgid "<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of <tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game grid.</p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme with narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>" … … 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk stable 1753 #: killbots/rulesets/daleks.desktop:4 11753 #: killbots/rulesets/daleks.desktop:42 1754 1754 msgctxt "Description" 1755 1755 msgid "<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are disabled.</p></qt>" … … 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: killbots/rulesets/default.desktop:4 61759 #: killbots/rulesets/default.desktop:47 1760 1760 msgctxt "Description" 1761 1761 msgid "<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>" … … 1769 1769 1770 1770 #. +> trunk stable 1771 #: killbots/rulesets/easy.desktop:4 51771 #: killbots/rulesets/easy.desktop:46 1772 1772 msgctxt "Description" 1773 1773 msgid "<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and an increasing energy cap.</p></qt>" … … 1790 1790 1791 1791 #. +> trunk stable 1792 #: killbots/themes/classic.desktop:5 41792 #: killbots/themes/classic.desktop:55 1793 1793 msgctxt "Description" 1794 1794 msgid "A theme for those who miss the console version" … … 1796 1796 1797 1797 #. +> trunk stable 1798 #: killbots/themes/mountainadventure.desktop:4 11798 #: killbots/themes/mountainadventure.desktop:42 1799 1799 msgctxt "Description" 1800 1800 msgid "<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty mountainside.</p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene Trounev.</p></qt>" … … 1808 1808 1809 1809 #. +> trunk stable 1810 #: killbots/themes/mummymadness.desktop:3 81810 #: killbots/themes/mummymadness.desktop:39 1811 1811 msgctxt "Description" 1812 1812 msgid "Egyptian style theme with mad mummies." … … 1820 1820 1821 1821 #. +> trunk stable 1822 #: killbots/themes/robotkill.desktop:4 11822 #: killbots/themes/robotkill.desktop:42 1823 1823 msgctxt "Description" 1824 1824 msgid "The default Killbots theme." … … 1832 1832 1833 1833 #. +> trunk stable 1834 #: kiriki/src/kiriki.desktop:5 51834 #: kiriki/src/kiriki.desktop:56 1835 1835 #, fuzzy 1836 1836 #| msgctxt "GenericName" … … 1847 1847 1848 1848 #. +> trunk stable 1849 #: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop: 691849 #: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:70 1850 1850 msgctxt "GenericName" 1851 1851 msgid "Territory Capture Game" … … 1862 1862 1863 1863 #. +> trunk stable 1864 #: kjumpingcube/pics/default.desktop: 491864 #: kjumpingcube/pics/default.desktop:50 1865 1865 msgctxt "Description" 1866 1866 msgid "A simple set of cubes for KDE4" … … 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk stable 1876 #: klines/klines.desktop:7 21876 #: klines/klines.desktop:73 1877 1877 msgctxt "Name" 1878 1878 msgid "Kolor Lines" … … 1886 1886 1887 1887 #. +> trunk stable 1888 #: klines/themes/egyptian.desktop:4 31888 #: klines/themes/egyptian.desktop:44 1889 1889 msgctxt "Description" 1890 1890 msgid "An Egyptian style theme for klines." … … 1919 1919 1920 1920 #. +> trunk stable 1921 #: kmahjongg/kmahjongg.desktop:6 61921 #: kmahjongg/kmahjongg.desktop:67 1922 1922 msgctxt "GenericName" 1923 1923 msgid "Mahjongg Solitaire" … … 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk stable 1933 #: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:4 11933 #: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:42 1934 1934 msgctxt "Description" 1935 1935 msgid "A layout resembling a fortress" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk stable 1945 #: kmahjongg/layouts/alien.desktop:4 21945 #: kmahjongg/layouts/alien.desktop:43 1946 1946 msgctxt "Description" 1947 1947 msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles" … … 1955 1955 1956 1956 #. +> trunk stable 1957 #: kmahjongg/layouts/altar.desktop:4 21957 #: kmahjongg/layouts/altar.desktop:43 1958 1958 msgctxt "Description" 1959 1959 msgid "An elevated surface with stairs and columns aside" … … 1961 1961 1962 1962 #. +> trunk stable 1963 #: kmahjongg/layouts/arena.desktop:4 51963 #: kmahjongg/layouts/arena.desktop:46 1964 1964 msgctxt "Description" 1965 1965 msgid "Circular-aligned seats around a performance area" … … 1973 1973 1974 1974 #. +> trunk stable 1975 #: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:4 41975 #: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:45 1976 1976 msgctxt "Description" 1977 1977 msgid "A big arrow pointing in the right direction" … … 1988 1988 1989 1989 #. +> trunk stable 1990 #: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:4 21990 #: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:43 1991 1991 msgctxt "Description" 1992 1992 msgid "The starship-city from Stargate Atlantis" … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk stable 2002 #: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:4 22002 #: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:43 2003 2003 msgctxt "Description" 2004 2004 msgid "A layout resembling Aztec buildings" … … 2012 2012 2013 2013 #. +> trunk stable 2014 #: kmahjongg/layouts/balance.desktop:4 22014 #: kmahjongg/layouts/balance.desktop:43 2015 2015 msgctxt "Description" 2016 2016 msgid "Time to weight every decision carefully!" … … 2024 2024 2025 2025 #. +> trunk stable 2026 #: kmahjongg/layouts/bat.desktop:4 32026 #: kmahjongg/layouts/bat.desktop:44 2027 2027 msgctxt "Description" 2028 2028 msgid "A bat-shaped layout" … … 2036 2036 2037 2037 #. +> trunk stable 2038 #: kmahjongg/layouts/bug.desktop:4 22038 #: kmahjongg/layouts/bug.desktop:43 2039 2039 msgctxt "Description" 2040 2040 msgid "The bug. Let us take it apart!" … … 2048 2048 2049 2049 #. +> trunk stable 2050 #: kmahjongg/layouts/castle.desktop:4 32050 #: kmahjongg/layouts/castle.desktop:44 2051 2051 msgctxt "Description" 2052 2052 msgid "Vista-styled castle layout" … … 2060 2060 2061 2061 #. +> trunk stable 2062 #: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:4 12062 #: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:42 2063 2063 msgctxt "Description" 2064 2064 msgid "A castle as viewed from one side" … … 2072 2072 2073 2073 #. +> trunk stable 2074 #: kmahjongg/layouts/cat.desktop:4 42074 #: kmahjongg/layouts/cat.desktop:45 2075 2075 msgctxt "Description" 2076 2076 msgid "Vista-styled cat layout" … … 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk stable 2086 #: kmahjongg/layouts/chains.desktop:4 22086 #: kmahjongg/layouts/chains.desktop:43 2087 2087 msgctxt "Description" 2088 2088 msgid "Four chains making up a single structure" … … 2096 2096 2097 2097 #. +> trunk stable 2098 #: kmahjongg/layouts/checkered.desktop: 392098 #: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:40 2099 2099 msgctxt "Description" 2100 2100 msgid "What if the chess board was not square?" … … 2108 2108 2109 2109 #. +> trunk stable 2110 #: kmahjongg/layouts/chip.desktop:4 22110 #: kmahjongg/layouts/chip.desktop:43 2111 2111 msgctxt "Description" 2112 2112 msgid "An electronic component with many connectors" … … 2120 2120 2121 2121 #. +> trunk stable 2122 #: kmahjongg/layouts/clubs.desktop: 392122 #: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:40 2123 2123 msgctxt "Description" 2124 2124 msgid "A layout resembling a multitude of card clubs" … … 2132 2132 2133 2133 #. +> trunk stable 2134 #: kmahjongg/layouts/columns.desktop:4 42134 #: kmahjongg/layouts/columns.desktop:45 2135 2135 msgctxt "Description" 2136 2136 msgid "A circular arena covered with columns of varying height" … … 2144 2144 2145 2145 #. +> trunk stable 2146 #: kmahjongg/layouts/crab.desktop:4 42146 #: kmahjongg/layouts/crab.desktop:45 2147 2147 msgctxt "Description" 2148 2148 msgid "Vista-styled crab layout" … … 2156 2156 2157 2157 #. +> trunk stable 2158 #: kmahjongg/layouts/cross.desktop:4 42158 #: kmahjongg/layouts/cross.desktop:45 2159 2159 msgctxt "Description" 2160 2160 msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh" … … 2162 2162 2163 2163 #. +> trunk stable 2164 #: kmahjongg/layouts/default.desktop:5 62164 #: kmahjongg/layouts/default.desktop:57 2165 2165 msgctxt "Description" 2166 2166 msgid "Default KMahjongg game layout" … … 2174 2174 2175 2175 #. +> trunk stable 2176 #: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:4 62176 #: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:47 2177 2177 msgctxt "Description" 2178 2178 msgid "Vista-styled dragon layout" … … 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:4 42188 #: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:45 2189 2189 msgctxt "Description" 2190 2190 msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles" … … 2198 2198 2199 2199 #. +> trunk stable 2200 #: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:4 22200 #: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:43 2201 2201 msgctxt "Description" 2202 2202 msgid "A layout for Star Trek fans" … … 2204 2204 2205 2205 #. +> trunk stable 2206 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:4 232206 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:431 2207 2207 msgctxt "Name" 2208 2208 msgid "Explosion" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk stable 2212 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:6 32212 #: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:64 2213 2213 msgctxt "Description" 2214 2214 msgid "Something has exploded. Collect the pieces." … … 2222 2222 2223 2223 #. +> trunk stable 2224 #: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:6 32224 #: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:64 2225 2225 msgctxt "Description" 2226 2226 msgid "A layout consisting of six flowers" … … 2235 2235 2236 2236 #. +> trunk stable 2237 #: kmahjongg/layouts/future.desktop:4 32237 #: kmahjongg/layouts/future.desktop:44 2238 2238 msgctxt "Description" 2239 2239 msgid "An abstract image resembling an asterisk" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk stable 2249 #: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:4 42249 #: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:45 2250 2250 msgctxt "Description" 2251 2251 msgid "Diversely sized piles of matter" … … 2259 2259 2260 2260 #. +> trunk stable 2261 #: kmahjongg/layouts/garden.desktop:4 52261 #: kmahjongg/layouts/garden.desktop:46 2262 2262 msgctxt "Description" 2263 2263 msgid "Regular patterns resembling a classical garden" … … 2271 2271 2272 2272 #. +> trunk stable 2273 #: kmahjongg/layouts/girl.desktop:4 42273 #: kmahjongg/layouts/girl.desktop:45 2274 2274 msgctxt "Description" 2275 2275 msgid "A layout resembling a girl's face" … … 2283 2283 2284 2284 #. +> trunk stable 2285 #: kmahjongg/layouts/glade.desktop: 392285 #: kmahjongg/layouts/glade.desktop:40 2286 2286 msgctxt "Description" 2287 2287 msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest" … … 2295 2295 2296 2296 #. +> trunk stable 2297 #: kmahjongg/layouts/grid.desktop:4 52297 #: kmahjongg/layouts/grid.desktop:46 2298 2298 msgctxt "Description" 2299 2299 msgid "A rectangular grid of varying height" … … 2307 2307 2308 2308 #. +> trunk stable 2309 #: kmahjongg/layouts/helios.desktop:4 02309 #: kmahjongg/layouts/helios.desktop:41 2310 2310 msgctxt "Description" 2311 2311 msgid "The greek Sun god's sign" … … 2319 2319 2320 2320 #. +> trunk stable 2321 #: kmahjongg/layouts/hole.desktop:4 1kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:422321 #: kmahjongg/layouts/hole.desktop:42 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:42 2322 2322 msgctxt "Description" 2323 2323 msgid "A pyramid with a hole in the middle" … … 2331 2331 2332 2332 #. +> trunk stable 2333 #: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop: 392333 #: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:40 2334 2334 msgctxt "Description" 2335 2335 msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions" … … 2343 2343 2344 2344 #. +> trunk stable 2345 #: kmahjongg/layouts/key.desktop:4 42345 #: kmahjongg/layouts/key.desktop:45 2346 2346 msgctxt "Description" 2347 2347 msgid "A large key made of Mahjongg tiles" … … 2355 2355 2356 2356 #. +> trunk stable 2357 #: kmahjongg/layouts/km.desktop:4 32357 #: kmahjongg/layouts/km.desktop:44 2358 2358 msgctxt "Description" 2359 2359 msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?" … … 2361 2361 2362 2362 #. +> trunk stable 2363 #: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:4 32363 #: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:44 2364 2364 msgctxt "Description" 2365 2365 msgid "A complex yet symmetric labyrinth" … … 2373 2373 2374 2374 #. +> trunk stable 2375 #: kmahjongg/layouts/mask.desktop:4 32375 #: kmahjongg/layouts/mask.desktop:44 2376 2376 msgctxt "Description" 2377 2377 msgid "A scary embossed pagan mask" … … 2385 2385 2386 2386 #. +> trunk stable 2387 #: kmahjongg/layouts/maya.desktop:4 12387 #: kmahjongg/layouts/maya.desktop:42 2388 2388 msgctxt "Description" 2389 2389 msgid "A layout resembling Maya pyramids" … … 2397 2397 2398 2398 #. +> trunk stable 2399 #: kmahjongg/layouts/maze.desktop:4 32399 #: kmahjongg/layouts/maze.desktop:44 2400 2400 msgctxt "Description" 2401 2401 msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!" … … 2409 2409 2410 2410 #. +> trunk stable 2411 #: kmahjongg/layouts/mesh.desktop: 392411 #: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:40 2412 2412 msgctxt "Description" 2413 2413 msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles" … … 2421 2421 2422 2422 #. +> trunk stable 2423 #: kmahjongg/layouts/moth.desktop: 392423 #: kmahjongg/layouts/moth.desktop:40 2424 2424 msgctxt "Description" 2425 2425 msgid "A layout representing a small flying insect" … … 2433 2433 2434 2434 #. +> trunk stable 2435 #: kmahjongg/layouts/order.desktop:4 22435 #: kmahjongg/layouts/order.desktop:43 2436 2436 msgctxt "Description" 2437 2437 msgid "A cross with thick ends" … … 2445 2445 2446 2446 #. +> trunk stable 2447 #: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:4 42447 #: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:45 2448 2448 msgctxt "Description" 2449 2449 msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks" … … 2457 2457 2458 2458 #. +> trunk stable 2459 #: kmahjongg/layouts/penta.desktop:4 12459 #: kmahjongg/layouts/penta.desktop:42 2460 2460 msgctxt "Description" 2461 2461 msgid "A fortress with five towers" … … 2469 2469 2470 2470 #. +> trunk stable 2471 #: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:4 02471 #: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:41 2472 2472 msgctxt "Description" 2473 2473 msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface" … … 2481 2481 2482 2482 #. +> trunk stable 2483 #: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:4 22483 #: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:43 2484 2484 msgctxt "Description" 2485 2485 msgid "A sailing boat under the sun" … … 2493 2493 2494 2494 #. +> trunk stable 2495 #: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:5 32495 #: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:54 2496 2496 msgctxt "Description" 2497 2497 msgid "Can you tear the pyramid apart?" … … 2505 2505 2506 2506 #. +> trunk stable 2507 #: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:4 12507 #: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:42 2508 2508 msgctxt "Description" 2509 2509 msgid "A rocket for you to launch off the board" … … 2517 2517 2518 2518 #. +> trunk stable 2519 #: kmahjongg/layouts/shield.desktop:4 22519 #: kmahjongg/layouts/shield.desktop:43 2520 2520 msgctxt "Description" 2521 2521 msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles" … … 2529 2529 2530 2530 #. +> trunk stable 2531 #: kmahjongg/layouts/spider.desktop:4 32531 #: kmahjongg/layouts/spider.desktop:44 2532 2532 msgctxt "Description" 2533 2533 msgid "Vista-styled spider layout" … … 2541 2541 2542 2542 #. +> trunk stable 2543 #: kmahjongg/layouts/squares.desktop:4 32543 #: kmahjongg/layouts/squares.desktop:44 2544 2544 msgctxt "Description" 2545 2545 msgid "Concentric squares of alterating height" … … 2553 2553 2554 2554 #. +> trunk stable 2555 #: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:4 02555 #: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:41 2556 2556 msgctxt "Description" 2557 2557 msgid "Who said squares are flat?" … … 2565 2565 2566 2566 #. +> trunk stable 2567 #: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:4 02567 #: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:41 2568 2568 msgctxt "Description" 2569 2569 msgid "A layout representing a football field" … … 2577 2577 2578 2578 #. +> trunk stable 2579 #: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:4 32579 #: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:44 2580 2580 msgctxt "Description" 2581 2581 msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice" … … 2589 2589 2590 2590 #. +> trunk stable 2591 #: kmahjongg/layouts/star.desktop:4 52591 #: kmahjongg/layouts/star.desktop:46 2592 2592 msgctxt "Description" 2593 2593 msgid "An asterisk-shaped embossed layout" … … 2601 2601 2602 2602 #. +> trunk stable 2603 #: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:4 12603 #: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:42 2604 2604 msgctxt "Description" 2605 2605 msgid "A sci-fi space transport" … … 2613 2613 2614 2614 #. +> trunk stable 2615 #: kmahjongg/layouts/stax.desktop:4 82615 #: kmahjongg/layouts/stax.desktop:49 2616 2616 msgctxt "Description" 2617 2617 msgid "Difficult layout with stacks of tiles" … … 2703 2703 2704 2704 #. +> trunk stable 2705 #: kmahjongg/layouts/tower.desktop:5 32705 #: kmahjongg/layouts/tower.desktop:54 2706 2706 #, fuzzy 2707 2707 #| msgctxt "Name" … … 2718 2718 2719 2719 #. +> trunk stable 2720 #: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:5 42720 #: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:55 2721 2721 msgctxt "Description" 2722 2722 msgid "Triangular pyramid" … … 2742 2742 2743 2743 #. +> trunk stable 2744 #: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:4 12744 #: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:42 2745 2745 msgctxt "Description" 2746 2746 msgid "A V-shaped layout with thick lower corners" … … 2766 2766 2767 2767 #. +> trunk stable 2768 #: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop: 392768 #: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:40 2769 2769 msgctxt "Description" 2770 2770 msgid "A large letter X made of mahjongg tiles" … … 2778 2778 2779 2779 #. +> trunk stable 2780 #: kmines/data/kmines.desktop: 692780 #: kmines/data/kmines.desktop:70 2781 2781 msgctxt "GenericName" 2782 2782 msgid "Minesweeper-like Game" … … 2799 2799 2800 2800 #. +> trunk stable 2801 #: kmines/data/kmines.notifyrc:7 42801 #: kmines/data/kmines.notifyrc:75 2802 2802 msgctxt "Comment" 2803 2803 msgid "Reveal case" … … 2805 2805 2806 2806 #. +> trunk stable 2807 #: kmines/data/kmines.notifyrc:1 292807 #: kmines/data/kmines.notifyrc:131 2808 2808 #, fuzzy 2809 2809 #| msgctxt "Name" … … 2814 2814 2815 2815 #. +> trunk stable 2816 #: kmines/data/kmines.notifyrc:17 22816 #: kmines/data/kmines.notifyrc:175 2817 2817 msgctxt "Comment" 2818 2818 msgid "Autoreveal case" … … 2820 2820 2821 2821 #. +> trunk stable 2822 #: kmines/data/kmines.notifyrc:2 272822 #: kmines/data/kmines.notifyrc:231 2823 2823 #, fuzzy 2824 2824 #| msgctxt "Name" … … 2829 2829 2830 2830 #. +> trunk stable 2831 #: kmines/data/kmines.notifyrc:27 02831 #: kmines/data/kmines.notifyrc:275 2832 2832 msgctxt "Comment" 2833 2833 msgid "Mark case" … … 2835 2835 2836 2836 #. +> trunk stable 2837 #: kmines/data/kmines.notifyrc:3 252837 #: kmines/data/kmines.notifyrc:331 2838 2838 #, fuzzy 2839 2839 #| msgctxt "Name" … … 2844 2844 2845 2845 #. +> trunk stable 2846 #: kmines/data/kmines.notifyrc:3 682846 #: kmines/data/kmines.notifyrc:375 2847 2847 msgctxt "Comment" 2848 2848 msgid "Unmark case" … … 2850 2850 2851 2851 #. +> trunk stable 2852 #: kmines/data/kmines.notifyrc:4 842852 #: kmines/data/kmines.notifyrc:493 2853 2853 msgctxt "Comment" 2854 2854 msgid "Explosion" … … 2856 2856 2857 2857 #. +> trunk stable 2858 #: kmines/data/kmines.notifyrc:5 46 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:1542858 #: kmines/data/kmines.notifyrc:556 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:156 2859 2859 #, fuzzy 2860 2860 #| msgctxt "Name" … … 2865 2865 2866 2866 #. +> trunk stable 2867 #: kmines/data/kmines.notifyrc: 594 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3232868 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:20 22867 #: kmines/data/kmines.notifyrc:605 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:328 2868 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:205 2869 2869 msgctxt "Comment" 2870 2870 msgid "Game won" … … 2872 2872 2873 2873 #. +> trunk stable 2874 #: kmines/data/kmines.notifyrc:6 54 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:2632874 #: kmines/data/kmines.notifyrc:666 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:267 2875 2875 #, fuzzy 2876 2876 #| msgctxt "Name" … … 2881 2881 2882 2882 #. +> trunk stable 2883 #: kmines/data/kmines.notifyrc:7 02 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3112883 #: kmines/data/kmines.notifyrc:715 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:316 2884 2884 msgctxt "Comment" 2885 2885 msgid "Game lost" … … 2887 2887 2888 2888 #. +> trunk stable 2889 #: kmines/data/kmines.notifyrc:7 622889 #: kmines/data/kmines.notifyrc:776 2890 2890 #, fuzzy 2891 2891 #| msgctxt "Name" … … 2896 2896 2897 2897 #. +> trunk stable 2898 #: kmines/data/kmines.notifyrc:8 072898 #: kmines/data/kmines.notifyrc:822 2899 2899 msgctxt "Comment" 2900 2900 msgid "Set question mark" … … 2902 2902 2903 2903 #. +> trunk stable 2904 #: kmines/data/kmines.notifyrc:8 642904 #: kmines/data/kmines.notifyrc:880 2905 2905 #, fuzzy 2906 2906 #| msgctxt "Name" … … 2911 2911 2912 2912 #. +> trunk stable 2913 #: kmines/data/kmines.notifyrc:9 092913 #: kmines/data/kmines.notifyrc:926 2914 2914 msgctxt "Comment" 2915 2915 msgid "Unset question mark" … … 2917 2917 2918 2918 #. +> trunk stable 2919 #: kmines/themes/classic.desktop:5 42919 #: kmines/themes/classic.desktop:55 2920 2920 msgctxt "Description" 2921 2921 msgid "Classic theme for KMines" … … 2923 2923 2924 2924 #. +> trunk stable 2925 #: kmines/themes/default.desktop:5 62925 #: kmines/themes/default.desktop:57 2926 2926 msgctxt "Description" 2927 2927 msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4" … … 2947 2947 2948 2948 #. +> trunk stable 2949 #: kmines/themes/green.desktop:4 72949 #: kmines/themes/green.desktop:48 2950 2950 msgctxt "Description" 2951 2951 msgid "A funny theme for KDE4 mines game" … … 2962 2962 2963 2963 #. +> trunk stable 2964 #: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5 12964 #: knetwalk/src/knetwalk.desktop:52 2965 2965 msgctxt "GenericName" 2966 2966 msgid "Network Construction Game" … … 2982 2982 2983 2983 #. +> trunk stable 2984 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:9 1 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:912984 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:92 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:92 2985 2985 msgctxt "Comment" 2986 2986 msgid "Click" … … 2988 2988 2989 2989 #. +> trunk stable 2990 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:15 4 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3842990 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:156 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:390 2991 2991 msgctxt "Name" 2992 2992 msgid "Connect" … … 2994 2994 2995 2995 #. +> trunk stable 2996 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:21 1 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:4412996 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:214 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:448 2997 2997 msgctxt "Comment" 2998 2998 msgid "Connect" … … 3000 3000 3001 3001 #. +> trunk stable 3002 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:26 53002 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:269 3003 3003 msgctxt "Name" 3004 3004 msgid "Game won" … … 3006 3006 3007 3007 #. +> trunk stable 3008 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc: 4953008 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:503 3009 3009 msgctxt "Name" 3010 3010 msgid "Turn" … … 3012 3012 3013 3013 #. +> trunk stable 3014 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:5 493014 #: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:558 3015 3015 #, fuzzy 3016 3016 #| msgctxt "Name" … … 3021 3021 3022 3022 #. +> trunk stable 3023 #: knetwalk/themes/default.desktop:5 63023 #: knetwalk/themes/default.desktop:57 3024 3024 msgctxt "Description" 3025 3025 msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4" … … 3033 3033 3034 3034 #. +> trunk stable 3035 #: knetwalk/themes/electronic.desktop: 493035 #: knetwalk/themes/electronic.desktop:50 3036 3036 msgctxt "Description" 3037 3037 msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4" … … 3048 3048 3049 3049 #. +> trunk stable 3050 #: kolf/courses/Easy.kolf:61 33050 #: kolf/courses/Easy.kolf:614 3051 3051 msgctxt "Comment" 3052 3052 msgid "Hit slowly..." … … 3063 3063 3064 3064 #. +> trunk stable 3065 #: kolf/courses/Hard.kolf:11 093065 #: kolf/courses/Hard.kolf:1110 3066 3066 msgctxt "Comment" 3067 3067 msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!" … … 3078 3078 3079 3079 #. +> trunk stable 3080 #: kolf/courses/Impossible:82 73080 #: kolf/courses/Impossible:828 3081 3081 msgctxt "Comment" 3082 3082 msgid "Reprieve" … … 3084 3084 3085 3085 #. +> trunk stable 3086 #: kolf/courses/Impossible:157 73086 #: kolf/courses/Impossible:1579 3087 3087 msgctxt "Comment" 3088 3088 msgid "Luck" … … 3090 3090 3091 3091 #. +> trunk stable 3092 #: kolf/courses/Impossible:33 883092 #: kolf/courses/Impossible:3391 3093 3093 msgctxt "Comment" 3094 3094 msgid "Chaos" … … 3123 3123 3124 3124 #. +> trunk stable 3125 #: kolf/courses/USApro:8 83125 #: kolf/courses/USApro:89 3126 3126 msgctxt "Comment" 3127 3127 msgid "Daytona Beach, FL" … … 3129 3129 3130 3130 #. +> trunk stable 3131 #: kolf/courses/USApro:31 43131 #: kolf/courses/USApro:316 3132 3132 msgctxt "Comment" 3133 3133 msgid "Washington DC (Pentagon)" … … 3135 3135 3136 3136 #. +> trunk stable 3137 #: kolf/courses/USApro:50 53137 #: kolf/courses/USApro:508 3138 3138 msgctxt "Comment" 3139 3139 msgid "Palm Springs, CO" … … 3141 3141 3142 3142 #. +> trunk stable 3143 #: kolf/courses/USApro: 6993143 #: kolf/courses/USApro:703 3144 3144 msgctxt "Comment" 3145 3145 msgid "Las Vegas, NV" … … 3147 3147 3148 3148 #. +> trunk stable 3149 #: kolf/courses/USApro:89 2 kolf/courses/USApro:15463149 #: kolf/courses/USApro:897 kolf/courses/USApro:1555 3150 3150 msgctxt "Comment" 3151 3151 msgid "San Francisco, CA" … … 3153 3153 3154 3154 #. +> trunk stable 3155 #: kolf/courses/USApro:10 173155 #: kolf/courses/USApro:1023 3156 3156 #, fuzzy 3157 3157 #| msgctxt "Name" … … 3162 3162 3163 3163 #. +> trunk stable 3164 #: kolf/courses/USApro:117 13164 #: kolf/courses/USApro:1178 3165 3165 msgctxt "Comment" 3166 3166 msgid "Lake Tahoe, CA/NV" … … 3168 3168 3169 3169 #. +> trunk stable 3170 #: kolf/courses/USApro:13 523170 #: kolf/courses/USApro:1360 3171 3171 msgctxt "Comment" 3172 3172 msgid "Florida Keys, FL" … … 3174 3174 3175 3175 #. +> trunk stable 3176 #: kolf/courses/USApro:17 373176 #: kolf/courses/USApro:1747 3177 3177 msgctxt "Comment" 3178 3178 msgid "Washington DC" … … 3180 3180 3181 3181 #. +> trunk stable 3182 #: kolf/courses/USApro: 19953182 #: kolf/courses/USApro:2006 3183 3183 msgctxt "Comment" 3184 3184 msgid "Niagara Falls, NY" … … 3192 3192 3193 3193 #. +> trunk stable 3194 #: kolf/kolf.desktop:7 23194 #: kolf/kolf.desktop:73 3195 3195 msgctxt "GenericName" 3196 3196 msgid "Miniature Golf" … … 3207 3207 3208 3208 #. +> trunk stable 3209 #: kolf/tutorial.kolf:6 13209 #: kolf/tutorial.kolf:62 3210 3210 msgctxt "Comment" 3211 3211 msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!" … … 3213 3213 3214 3214 #. +> trunk stable 3215 #: kolf/tutorial.kolf:1 083215 #: kolf/tutorial.kolf:110 3216 3216 msgctxt "Comment" 3217 3217 msgid "To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." … … 3219 3219 3220 3220 #. +> trunk stable 3221 #: kolf/tutorial.kolf:15 23221 #: kolf/tutorial.kolf:155 3222 3222 msgctxt "Comment" 3223 3223 msgid "To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." … … 3225 3225 3226 3226 #. +> trunk stable 3227 #: kolf/tutorial.kolf:2 493227 #: kolf/tutorial.kolf:253 3228 3228 msgctxt "Comment" 3229 3229 msgid "<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." … … 3231 3231 3232 3232 #. +> trunk stable 3233 #: kolf/tutorial.kolf:36 03233 #: kolf/tutorial.kolf:365 3234 3234 msgctxt "Comment" 3235 3235 msgid "<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>" … … 3237 3237 3238 3238 #. +> trunk stable 3239 #: kolf/tutorial.kolf:46 23239 #: kolf/tutorial.kolf:468 3240 3240 msgctxt "Comment" 3241 3241 msgid "<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>." … … 3243 3243 3244 3244 #. +> trunk stable 3245 #: kolf/tutorial.kolf:5 063245 #: kolf/tutorial.kolf:513 3246 3246 msgctxt "Comment" 3247 3247 msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." … … 3249 3249 3250 3250 #. +> trunk stable 3251 #: kolf/tutorial.kolf:5 693251 #: kolf/tutorial.kolf:577 3252 3252 msgctxt "Comment" 3253 3253 msgid "Try out these different types of slopes." … … 3255 3255 3256 3256 #. +> trunk stable 3257 #: kolf/tutorial.kolf: 6973257 #: kolf/tutorial.kolf:706 3258 3258 msgctxt "Comment" 3259 3259 msgid "The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." … … 3261 3261 3262 3262 #. +> trunk stable 3263 #: kolf/tutorial.kolf:7 693263 #: kolf/tutorial.kolf:779 3264 3264 msgctxt "Comment" 3265 3265 msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls." … … 3267 3267 3268 3268 #. +> trunk stable 3269 #: kolf/tutorial.kolf:8 663269 #: kolf/tutorial.kolf:877 3270 3270 msgctxt "Comment" 3271 3271 msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down." … … 3273 3273 3274 3274 #. +> trunk stable 3275 #: kolf/tutorial.kolf:9 103275 #: kolf/tutorial.kolf:922 3276 3276 msgctxt "Comment" 3277 3277 msgid "<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle." … … 3279 3279 3280 3280 #. +> trunk stable 3281 #: kolf/tutorial.kolf:9 693281 #: kolf/tutorial.kolf:982 3282 3282 msgctxt "Comment" 3283 3283 msgid "<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole." … … 3285 3285 3286 3286 #. +> trunk stable 3287 #: kolf/tutorial.kolf:10 393287 #: kolf/tutorial.kolf:1052 3288 3288 msgctxt "Comment" 3289 3289 msgid "<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out." … … 3291 3291 3292 3292 #. +> trunk stable 3293 #: kolf/tutorial.kolf:11 123293 #: kolf/tutorial.kolf:1125 3294 3294 msgctxt "Comment" 3295 3295 msgid "<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary." … … 3303 3303 3304 3304 #. +> trunk stable 3305 #: kollision/kollision.desktop:4 73305 #: kollision/kollision.desktop:48 3306 3306 msgctxt "Comment" 3307 3307 msgid "A simple ball dodging game" … … 3329 3329 3330 3330 #. +> trunk stable 3331 #: konquest/konquest.desktop:6 73331 #: konquest/konquest.desktop:68 3332 3332 msgctxt "GenericName" 3333 3333 msgid "Galactic Strategy Game" … … 3344 3344 3345 3345 #. +> trunk stable 3346 #: kpat/kpat.desktop:5 03346 #: kpat/kpat.desktop:51 3347 3347 msgctxt "GenericName" 3348 3348 msgid "Patience Card Game" … … 3400 3400 3401 3401 #. +> trunk stable 3402 #: kreversi/kreversi.desktop: 693402 #: kreversi/kreversi.desktop:70 3403 3403 msgctxt "GenericName" 3404 3404 msgid "Reversi Board Game" … … 3420 3420 3421 3421 #. +> trunk stable 3422 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:37 13422 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:377 3423 3423 msgctxt "Name" 3424 3424 msgid "Draw" … … 3426 3426 3427 3427 #. +> trunk stable 3428 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:4 283428 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:435 3429 3429 msgctxt "Comment" 3430 3430 msgid "Draw" … … 3432 3432 3433 3433 #. +> trunk stable 3434 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:4 883434 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:496 3435 3435 msgctxt "Name" 3436 3436 msgid "Illegal Move" … … 3438 3438 3439 3439 #. +> trunk stable 3440 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:5 433440 #: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:552 3441 3441 msgctxt "Comment" 3442 3442 msgid "Illegal move" … … 3451 3451 3452 3452 #. +> trunk 3453 #: ksame/default_theme.desktop: 193453 #: ksame/default_theme.desktop:20 3454 3454 #, fuzzy 3455 3455 msgctxt "Description" … … 3464 3464 3465 3465 #. +> trunk stable 3466 #: ksame/ksame.desktop: 693466 #: ksame/ksame.desktop:70 3467 3467 msgctxt "GenericName" 3468 3468 msgid "Board Game" … … 3476 3476 3477 3477 #. +> trunk stable 3478 #: kshisen/kshisen.desktop:6 73478 #: kshisen/kshisen.desktop:68 3479 3479 msgctxt "GenericName" 3480 3480 msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" … … 3488 3488 3489 3489 #. +> trunk stable 3490 #: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:5 13490 #: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:52 3491 3491 #, fuzzy 3492 3492 #| msgctxt "GenericName" … … 3503 3503 3504 3504 #. +> trunk stable 3505 #: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop: 493505 #: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:50 3506 3506 #, fuzzy 3507 3507 #| msgctxt "GenericName" … … 3518 3518 3519 3519 #. +> trunk stable 3520 #: kspaceduel/kspaceduel.desktop:6 53520 #: kspaceduel/kspaceduel.desktop:66 3521 3521 msgctxt "GenericName" 3522 3522 msgid "Space Arcade Game" … … 3533 3533 3534 3534 #. +> trunk stable 3535 #: ksquares/src/ksquares.desktop:5 53535 #: ksquares/src/ksquares.desktop:56 3536 3536 msgctxt "GenericName" 3537 3537 msgid "Connect the dots to create squares" … … 3548 3548 3549 3549 #. +> trunk stable 3550 #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:5 03550 #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51 3551 3551 #, fuzzy 3552 3552 #| msgctxt "GenericName" … … 3557 3557 3558 3558 #. +> trunk stable 3559 #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop: 983559 #: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:100 3560 3560 msgctxt "Comment" 3561 3561 msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" … … 3569 3569 3570 3570 #. +> trunk stable 3571 #: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:5 63571 #: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:57 3572 3572 msgctxt "Description" 3573 3573 msgid "4x4 shape puzzle" … … 3581 3581 3582 3582 #. +> trunk stable 3583 #: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:5 03583 #: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:51 3584 3584 msgctxt "Description" 3585 3585 msgid "Jigsaw shape puzzle" … … 3593 3593 3594 3594 #. +> trunk stable 3595 #: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:5 13595 #: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:52 3596 3596 msgctxt "Description" 3597 3597 msgid "Samurai shape puzzle" … … 3605 3605 3606 3606 #. +> trunk stable 3607 #: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:5 03607 #: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:51 3608 3608 msgctxt "Description" 3609 3609 msgid "A smaller samurai puzzle" … … 3617 3617 3618 3618 #. +> trunk stable 3619 #: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:5 03619 #: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:51 3620 3620 msgctxt "Description" 3621 3621 msgid "XSudoku shape puzzle" … … 3656 3656 3657 3657 #. +> trunk stable 3658 #: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:4 33658 #: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:44 3659 3659 msgctxt "Description" 3660 3660 msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4" … … 3728 3728 3729 3729 #. +> trunk stable 3730 #: ktuberling/ktuberling.desktop:6 63730 #: ktuberling/ktuberling.desktop:67 3731 3731 #, fuzzy 3732 3732 #| msgctxt "GenericName" … … 3808 3808 3809 3809 #. +> trunk stable 3810 #: kubrick/src/kubrick.desktop:5 23810 #: kubrick/src/kubrick.desktop:53 3811 3811 msgctxt "GenericName" 3812 3812 msgid "3-D Game based on Rubik's Cube" … … 3814 3814 3815 3815 #. +> trunk stable 3816 #: kubrick/src/kubrick.desktop:9 23816 #: kubrick/src/kubrick.desktop:94 3817 3817 msgctxt "Comment" 3818 3818 msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" … … 3849 3849 #. +> trunk stable 3850 3850 #: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:39 3851 #: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:5 23851 #: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:53 3852 3852 msgctxt "Comment" 3853 3853 msgid "SVG Oxygen" … … 3884 3884 3885 3885 #. +> trunk stable 3886 #: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:7 63886 #: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:77 3887 3887 msgctxt "Comment" 3888 3888 msgid "Simple, yet visually pleasing card back." … … 3907 3907 3908 3908 #. +> trunk stable 3909 #: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:4 33909 #: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:44 3910 3910 msgctxt "Comment" 3911 3911 msgid "Futuristic, minimal card design." … … 3975 3975 3976 3976 #. +> trunk stable 3977 #: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:6 73977 #: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:68 3978 3978 msgctxt "Comment" 3979 3979 msgid "Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n <l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n <stefan.spatz@stud-mail.uni-wuerzburg.de>" … … 4054 4054 4055 4055 #. +> trunk stable 4056 #: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:4 54056 #: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:46 4057 4057 msgctxt "Comment" 4058 4058 msgid "Standard KDE card set\\nGPL license" … … 4078 4078 4079 4079 #. +> trunk stable 4080 #: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:4 34080 #: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:44 4081 4081 msgctxt "Comment" 4082 4082 msgid "This file holds metadata, configuration settings, and the mappings controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-sample.svg" … … 4090 4090 4091 4091 #. +> trunk stable 4092 #: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:4 14092 #: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:42 4093 4093 msgctxt "Comment" 4094 4094 msgid "This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg" … … 4102 4102 4103 4103 #. +> trunk stable 4104 #: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:5 24104 #: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:53 4105 4105 msgctxt "Description" 4106 4106 msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall" … … 4114 4114 4115 4115 #. +> trunk 4116 #: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:5 14116 #: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:52 4117 4117 #, fuzzy 4118 4118 msgctxt "Description" … … 4121 4121 4122 4122 #. +> trunk stable 4123 #: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:4 24123 #: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:43 4124 4124 msgctxt "Description" 4125 4125 msgid "A Egyptian style background" … … 4127 4127 4128 4128 #. +> trunk stable 4129 #: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:5 64129 #: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:57 4130 4130 msgctxt "Description" 4131 4131 msgid "A green background with light geometric patterns" … … 4139 4139 4140 4140 #. +> trunk stable 4141 #: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:4 54141 #: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:46 4142 4142 msgctxt "Description" 4143 4143 msgid "The Summertime Greens" … … 4151 4151 4152 4152 #. +> trunk stable 4153 #: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:5 04153 #: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:51 4154 4154 msgctxt "Description" 4155 4155 msgid "Resembles the surface of a wood table" … … 4163 4163 4164 4164 #. +> trunk stable 4165 #: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:5 14165 #: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:52 4166 4166 msgctxt "Description" 4167 4167 msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages." … … 4181 4181 4182 4182 #. +> trunk stable 4183 #: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:5 44183 #: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:55 4184 4184 msgctxt "Description" 4185 4185 msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3" … … 4187 4187 4188 4188 #. +> trunk stable 4189 #: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:5 64189 #: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:57 4190 4190 msgctxt "Description" 4191 4191 msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles" … … 4205 4205 4206 4206 #. +> trunk stable 4207 #: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:5 04207 #: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:51 4208 4208 msgctxt "Description" 4209 4209 msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles" … … 4223 4223 4224 4224 #. +> trunk stable 4225 #: lskat/lskat.desktop:5 14225 #: lskat/lskat.desktop:52 4226 4226 msgctxt "GenericName" 4227 4227 msgid "Card Game" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/ksnapshot.po
r627 r644 7 7 "Project-Id-Version: ksnapshot 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10- 14 12:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 16:54+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:218 34 #: freeregiongrabber.cpp:120 regiongrabber.cpp:116 35 msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit." 36 msgstr "KoristeÄi miÅ¡ odaberite podruÄje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter ili napravite dupli klik. Za izlaz pritisnite Esc." 37 38 #. +> trunk stable 39 #: kbackgroundsnapshot.cpp:91 ksnapshot.cpp:224 35 40 msgid "snapshot" 36 41 msgstr "snimka" … … 52 57 53 58 #. +> trunk 54 #: ksnapshot.cpp:9 359 #: ksnapshot.cpp:94 55 60 msgid "Copy" 56 61 msgstr "Kopiraj" 57 62 58 63 #. +> trunk 59 #: ksnapshot.cpp:9 464 #: ksnapshot.cpp:95 60 65 msgid "Open With..." 61 66 msgstr "Otvori sâŠ" 62 67 63 68 #. +> trunk stable 64 #: ksnapshot.cpp:12 369 #: ksnapshot.cpp:124 65 70 msgid " second" 66 71 msgid_plural " seconds" … … 70 75 71 76 #. +> trunk stable 72 #: ksnapshot.cpp:2 2777 #: ksnapshot.cpp:233 73 78 msgid "Quick Save Snapshot &As..." 74 79 msgstr "Brzo spremi snimku &kao âŠ" 75 80 76 81 #. +> trunk stable 77 #: ksnapshot.cpp:2 2882 #: ksnapshot.cpp:234 78 83 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file dialog." 79 84 msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je naveo korisnik bez prikazivanja dijaloga za datoteke." 80 85 81 86 #. +> trunk stable 82 #: ksnapshot.cpp:23 087 #: ksnapshot.cpp:236 83 88 msgid "Save Snapshot &As..." 84 89 msgstr "Spremi snimku &kao âŠ" 85 90 86 91 #. +> trunk stable 87 #: ksnapshot.cpp:23 192 #: ksnapshot.cpp:237 88 93 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." 89 94 msgstr "Spremi snimku u datoteku koju je odredio korisnik." 90 95 91 96 #. +> trunk stable 92 #: ksnapshot.cpp: 29497 #: ksnapshot.cpp:300 93 98 msgid "Save As" 94 99 msgstr "Spremi kao" 95 100 96 101 #. +> trunk stable 97 #: ksnapshot.cpp:4 62102 #: ksnapshot.cpp:471 98 103 msgid "Other Application..." 99 104 msgstr "Druga aplikacija âŠ" 100 105 101 106 #. +> trunk stable 102 #: ksnapshot.cpp:5 52107 #: ksnapshot.cpp:579 103 108 msgid "The screen has been successfully grabbed." 104 109 msgstr "Zaslon je uspjeÅ¡no snimljen." 105 110 106 111 #. +> trunk stable 107 #: ksnapshot.cpp:7 25112 #: ksnapshot.cpp:752 108 113 #, kde-format 109 114 msgid "Preview of the snapshot image (%1 x %2)" … … 125 130 msgstr "Snima podruÄje" 126 131 127 #. +> trunk stable132 #. +> trunk 128 133 #: ksnapshot_options.h:33 134 msgid "Captures a free region (not rectangular)" 135 msgstr "" 136 137 #. +> trunk stable 138 #: ksnapshot_options.h:34 129 139 msgid "Captures a part of windows" 130 140 msgstr "Snima dijelove prozora" 131 141 132 142 #. +> trunk stable 133 #: ksnapshotobject.cpp:11 1143 #: ksnapshotobject.cpp:112 134 144 msgid "File Exists" 135 145 msgstr "Datoteka postoji" 136 146 137 147 #. +> trunk stable 138 #: ksnapshotobject.cpp:11 2148 #: ksnapshotobject.cpp:113 139 149 #, kde-format 140 150 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" … … 142 152 143 153 #. +> trunk stable 144 #: ksnapshotobject.cpp:11 3154 #: ksnapshotobject.cpp:114 145 155 msgid "Overwrite" 146 156 msgstr "PrepiÅ¡i" 147 157 148 158 #. +> trunk stable 149 #: ksnapshotobject.cpp:1 49159 #: ksnapshotobject.cpp:150 150 160 msgid "Unable to Save Image" 151 161 msgstr "Nije moguÄe spremiti sliku" 152 162 153 163 #. +> trunk stable 154 #: ksnapshotobject.cpp:15 0164 #: ksnapshotobject.cpp:151 155 165 #, kde-format 156 166 msgid "" … … 162 172 163 173 #. +> trunk stable 164 #: ksnapshotobject.cpp:17 2174 #: ksnapshotobject.cpp:173 165 175 msgid "Title" 166 176 msgstr "Naslov" 167 177 168 178 #. +> trunk stable 169 #: ksnapshotobject.cpp:17 4179 #: ksnapshotobject.cpp:175 170 180 msgid "Window Class" 171 181 msgstr "Klasa prozora" … … 264 274 265 275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) 266 #. +> trunk stable276 #. +> trunk 267 277 #: ksnapshotwidget.ui:134 278 #, fuzzy 279 #| msgid "Regions" 280 msgid "Free Region" 281 msgstr "PodruÄja" 282 283 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) 284 #. +> trunk stable 285 #: ksnapshotwidget.ui:139 268 286 msgid "Section of Window" 269 287 msgstr "Podprozor" … … 271 289 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode) 272 290 #. +> trunk stable 273 #: ksnapshotwidget.ui:1 39291 #: ksnapshotwidget.ui:144 274 292 msgid "Current Screen" 275 293 msgstr "Trenutni zaslon" … … 277 295 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay) 278 296 #. +> trunk stable 279 #: ksnapshotwidget.ui:1 47297 #: ksnapshotwidget.ui:152 280 298 msgid "Snapshot &delay:" 281 299 msgstr "O&dgoda snimke:" … … 283 301 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinDelay) 284 302 #. +> trunk stable 285 #: ksnapshotwidget.ui:1 66303 #: ksnapshotwidget.ui:171 286 304 msgid "Snapshot delay in seconds" 287 305 msgstr "Odgoda snimke u sekundama" … … 289 307 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinDelay) 290 308 #. +> trunk stable 291 #: ksnapshotwidget.ui:1 76309 #: ksnapshotwidget.ui:181 292 310 msgid "" 293 311 "<qt><p>\n" … … 311 329 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDelay) 312 330 #. +> trunk stable 313 #: ksnapshotwidget.ui:1 79331 #: ksnapshotwidget.ui:184 314 332 msgid "No delay" 315 333 msgstr "Bez odgode" 316 334 317 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinDelay)318 #. +> trunk319 #: ksnapshotwidget.ui:182320 msgid " "321 msgstr " "322 323 335 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludeDecorations) 324 336 #. +> trunk 325 #: ksnapshotwidget.ui:1 89337 #: ksnapshotwidget.ui:194 326 338 msgid "Include &window decorations:" 327 339 msgstr "UkljuÄi &prozorske ukrase:" … … 339 351 msgstr "Kliknite na ovaj gumb kako biste spremili trenutnu snimku. Ako ÅŸelite spremiti snimku bez prikazivanja dijaloga za datoteke, pritisnite Ctrl+Shift+S. Ime datoteke automatski Äe dobiti uveÄan broj poslije svakog spremanja." 340 352 341 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations)342 #. +> trunk stable343 #: ksnapshotwidget.ui:202344 msgid "When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"345 msgstr "Kada je ukljuÄeno, snimka prozora Äe ukljuÄivati i prozorske ukrase"346 347 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSave) 348 354 #. +> stable … … 351 357 msgstr "Spremi &kao.." 352 358 359 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations) 360 #. +> trunk stable 361 #: ksnapshotwidget.ui:207 362 msgid "When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" 363 msgstr "Kada je ukljuÄeno, snimka prozora Äe ukljuÄivati i prozorske ukrase" 364 353 365 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen) 354 366 #. +> stable … … 359 371 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIncludePointer) 360 372 #. +> trunk 361 #: ksnapshotwidget.ui:2 15373 #: ksnapshotwidget.ui:220 362 374 msgid "Include mouse &pointer:" 363 375 msgstr "UkljuÄeni &pokazivaÄ miÅ¡a:" … … 430 442 msgstr "Funkcija \"Otvori s\"" 431 443 432 #. +> trunk stable 433 #: regiongrabber.cpp:116 434 msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit." 435 msgstr "KoristeÄi miÅ¡ odaberite podruÄje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter ili napravite dupli klik. Za izlaz pritisnite Esc." 444 #. +> trunk 445 #: main.cpp:48 446 msgid "Pau Garcia i Quiles" 447 msgstr "" 448 449 #. +> trunk 450 #: main.cpp:48 451 msgid "Free region grabbing" 452 msgstr "" 436 453 437 454 #. +> trunk stable … … 444 461 msgstr[2] "Snimka Äe biti napravljena za %1 sekundi" 445 462 463 #~ msgid " " 464 #~ msgstr " " 465 446 466 #~ msgid "Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key. Press Esc to quit." 447 467 #~ msgstr "KoristeÄi miÅ¡ odaberite podruÄje. Za uzimanje snimke pritisnite Enter. Za izlaz pritisnite Esc." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r642 r644 9 9 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:06+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1108 1108 1109 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kdecore/all_languages.desktop:1369 11110 #: kdecore/all_languages.desktop:13692 1111 1111 msgctxt "Name" 1112 1112 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 1114 1114 1115 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kdecore/all_languages.desktop:1374 41116 #: kdecore/all_languages.desktop:13746 1117 1117 msgctxt "Name" 1118 1118 msgid "Serbian Latin" … … 1120 1120 1121 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kdecore/all_languages.desktop:1383 41122 #: kdecore/all_languages.desktop:13836 1123 1123 msgctxt "Name" 1124 1124 msgid "Swati" … … 1126 1126 1127 1127 #. +> trunk stable 1128 #: kdecore/all_languages.desktop:139 281128 #: kdecore/all_languages.desktop:13930 1129 1129 msgctxt "Name" 1130 1130 msgid "Sotho, Southern" … … 1132 1132 1133 1133 #. +> trunk stable 1134 #: kdecore/all_languages.desktop:1402 11134 #: kdecore/all_languages.desktop:14023 1135 1135 msgctxt "Name" 1136 1136 msgid "Sundanese" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk stable 1140 #: kdecore/all_languages.desktop:1411 41140 #: kdecore/all_languages.desktop:14116 1141 1141 msgctxt "Name" 1142 1142 msgid "Swedish" … … 1144 1144 1145 1145 #. +> trunk stable 1146 #: kdecore/all_languages.desktop:142 081146 #: kdecore/all_languages.desktop:14210 1147 1147 msgctxt "Name" 1148 1148 msgid "Swahili" … … 1150 1150 1151 1151 #. +> trunk stable 1152 #: kdecore/all_languages.desktop:1430 21152 #: kdecore/all_languages.desktop:14304 1153 1153 msgctxt "Name" 1154 1154 msgid "Tamil" … … 1156 1156 1157 1157 #. +> trunk stable 1158 #: kdecore/all_languages.desktop:1439 61158 #: kdecore/all_languages.desktop:14398 1159 1159 msgctxt "Name" 1160 1160 msgid "Telugu" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kdecore/all_languages.desktop:1449 01164 #: kdecore/all_languages.desktop:14492 1165 1165 msgctxt "Name" 1166 1166 msgid "Tajik" … … 1168 1168 1169 1169 #. +> trunk stable 1170 #: kdecore/all_languages.desktop:1458 41170 #: kdecore/all_languages.desktop:14586 1171 1171 msgctxt "Name" 1172 1172 msgid "Thai" … … 1174 1174 1175 1175 #. +> trunk stable 1176 #: kdecore/all_languages.desktop:146 781176 #: kdecore/all_languages.desktop:14680 1177 1177 msgctxt "Name" 1178 1178 msgid "Tigrinya" … … 1180 1180 1181 1181 #. +> trunk stable 1182 #: kdecore/all_languages.desktop:1477 21182 #: kdecore/all_languages.desktop:14774 1183 1183 msgctxt "Name" 1184 1184 msgid "Turkmen" … … 1186 1186 1187 1187 #. +> trunk stable 1188 #: kdecore/all_languages.desktop:1486 51188 #: kdecore/all_languages.desktop:14867 1189 1189 msgctxt "Name" 1190 1190 msgid "Tswana" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk stable 1194 #: kdecore/all_languages.desktop:149 591194 #: kdecore/all_languages.desktop:14961 1195 1195 msgctxt "Name" 1196 1196 msgid "Tonga" … … 1198 1198 1199 1199 #. +> trunk stable 1200 #: kdecore/all_languages.desktop:1505 31200 #: kdecore/all_languages.desktop:15055 1201 1201 msgctxt "Name" 1202 1202 msgid "Turkish" … … 1204 1204 1205 1205 #. +> trunk stable 1206 #: kdecore/all_languages.desktop:151 481206 #: kdecore/all_languages.desktop:15150 1207 1207 msgctxt "Name" 1208 1208 msgid "Tsonga" … … 1210 1210 1211 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kdecore/all_languages.desktop:1524 21212 #: kdecore/all_languages.desktop:15244 1213 1213 msgctxt "Name" 1214 1214 msgid "Tatar" … … 1216 1216 1217 1217 #. +> trunk stable 1218 #: kdecore/all_languages.desktop:1533 61218 #: kdecore/all_languages.desktop:15338 1219 1219 msgctxt "Name" 1220 1220 msgid "Twi" … … 1222 1222 1223 1223 #. +> trunk stable 1224 #: kdecore/all_languages.desktop:154 291224 #: kdecore/all_languages.desktop:15431 1225 1225 msgctxt "Name" 1226 1226 msgid "Tahitian" … … 1228 1228 1229 1229 #. +> trunk 1230 #: kdecore/all_languages.desktop:1552 21230 #: kdecore/all_languages.desktop:15524 1231 1231 #, fuzzy 1232 1232 #| msgctxt "Name" … … 1237 1237 1238 1238 #. +> stable 1239 #: kdecore/all_languages.desktop:1550 31239 #: kdecore/all_languages.desktop:15505 1240 1240 msgctxt "Name" 1241 1241 msgid "Uighur" … … 1243 1243 1244 1244 #. +> trunk stable 1245 #: kdecore/all_languages.desktop:1554 11245 #: kdecore/all_languages.desktop:15544 1246 1246 msgctxt "Name" 1247 1247 msgid "Ukrainian" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: kdecore/all_languages.desktop:1563 51251 #: kdecore/all_languages.desktop:15638 1252 1252 msgctxt "Name" 1253 1253 msgid "Urdu" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk stable 1257 #: kdecore/all_languages.desktop:157 291257 #: kdecore/all_languages.desktop:15732 1258 1258 msgctxt "Name" 1259 1259 msgid "Uzbek" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: kdecore/all_languages.desktop:1582 31263 #: kdecore/all_languages.desktop:15826 1264 1264 msgctxt "Name" 1265 1265 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk stable 1269 #: kdecore/all_languages.desktop:1590 41269 #: kdecore/all_languages.desktop:15907 1270 1270 msgctxt "Name" 1271 1271 msgid "Venda" … … 1273 1273 1274 1274 #. +> trunk stable 1275 #: kdecore/all_languages.desktop:1 59971275 #: kdecore/all_languages.desktop:16000 1276 1276 msgctxt "Name" 1277 1277 msgid "Vietnamese" … … 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk stable 1281 #: kdecore/all_languages.desktop:1609 11281 #: kdecore/all_languages.desktop:16094 1282 1282 msgctxt "Name" 1283 1283 msgid "VolapÃŒk" … … 1285 1285 1286 1286 #. +> trunk stable 1287 #: kdecore/all_languages.desktop:1618 21287 #: kdecore/all_languages.desktop:16185 1288 1288 msgctxt "Name" 1289 1289 msgid "Walloon" … … 1291 1291 1292 1292 #. +> trunk stable 1293 #: kdecore/all_languages.desktop:1627 61293 #: kdecore/all_languages.desktop:16279 1294 1294 msgctxt "Name" 1295 1295 msgid "Wolof" … … 1297 1297 1298 1298 #. +> trunk stable 1299 #: kdecore/all_languages.desktop:1637 01299 #: kdecore/all_languages.desktop:16373 1300 1300 msgctxt "Name" 1301 1301 msgid "Xhosa" … … 1303 1303 1304 1304 #. +> trunk stable 1305 #: kdecore/all_languages.desktop:1646 41305 #: kdecore/all_languages.desktop:16467 1306 1306 msgctxt "Name" 1307 1307 msgid "Yiddish" … … 1309 1309 1310 1310 #. +> trunk stable 1311 #: kdecore/all_languages.desktop:165 581311 #: kdecore/all_languages.desktop:16561 1312 1312 msgctxt "Name" 1313 1313 msgid "Yoruba" … … 1315 1315 1316 1316 #. +> trunk stable 1317 #: kdecore/all_languages.desktop:1665 11317 #: kdecore/all_languages.desktop:16654 1318 1318 msgctxt "Name" 1319 1319 msgid "Zhuang" … … 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk stable 1323 #: kdecore/all_languages.desktop:1674 31323 #: kdecore/all_languages.desktop:16746 1324 1324 msgctxt "Name" 1325 1325 msgid "Chinese" … … 1327 1327 1328 1328 #. +> trunk stable 1329 #: kdecore/all_languages.desktop:168 371329 #: kdecore/all_languages.desktop:16840 1330 1330 msgctxt "Name" 1331 1331 msgid "Chinese Simplified" … … 1333 1333 1334 1334 #. +> trunk stable 1335 #: kdecore/all_languages.desktop:1693 01335 #: kdecore/all_languages.desktop:16933 1336 1336 msgctxt "Name" 1337 1337 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: kdecore/all_languages.desktop:1702 11341 #: kdecore/all_languages.desktop:17024 1342 1342 msgctxt "Name" 1343 1343 msgid "Chinese Traditional" … … 1345 1345 1346 1346 #. +> trunk stable 1347 #: kdecore/all_languages.desktop:1711 41347 #: kdecore/all_languages.desktop:17117 1348 1348 msgctxt "Name" 1349 1349 msgid "Zulu" … … 1670 1670 1671 1671 #. +> trunk 1672 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:3 11672 #: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:32 1673 1673 #, fuzzy 1674 1674 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r641 r644 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 3 12:45+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:22+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 22:35+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2132 2132 2133 2133 #. +> trunk stable 2134 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp: 9872134 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1006 2135 2135 msgctxt "digit set" 2136 2136 msgid "Arabic-Indic" … … 2138 2138 2139 2139 #. +> trunk stable 2140 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp: 9902140 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1009 2141 2141 #, fuzzy 2142 2142 msgctxt "digit set" … … 2145 2145 2146 2146 #. +> trunk stable 2147 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp: 9932147 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1012 2148 2148 #, fuzzy 2149 2149 msgctxt "digit set" … … 2152 2152 2153 2153 #. +> trunk stable 2154 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp: 9962154 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1015 2155 2155 msgctxt "digit set" 2156 2156 msgid "Eastern Arabic-Indic" … … 2158 2158 2159 2159 #. +> trunk stable 2160 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp: 9992160 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1018 2161 2161 #, fuzzy 2162 2162 msgctxt "digit set" … … 2165 2165 2166 2166 #. +> trunk stable 2167 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 022167 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1021 2168 2168 #, fuzzy 2169 2169 msgctxt "digit set" … … 2172 2172 2173 2173 #. +> trunk stable 2174 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 052174 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1024 2175 2175 #, fuzzy 2176 2176 msgctxt "digit set" … … 2179 2179 2180 2180 #. +> trunk stable 2181 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 082181 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1027 2182 2182 #, fuzzy 2183 2183 msgctxt "digit set" … … 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk stable 2188 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 112188 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1030 2189 2189 #, fuzzy 2190 2190 msgctxt "digit set" … … 2193 2193 2194 2194 #. +> trunk stable 2195 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 142195 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1033 2196 2196 #, fuzzy 2197 2197 msgctxt "digit set" … … 2200 2200 2201 2201 #. +> trunk stable 2202 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 172202 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1036 2203 2203 #, fuzzy 2204 2204 msgctxt "digit set" … … 2207 2207 2208 2208 #. +> trunk stable 2209 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 202209 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1039 2210 2210 #, fuzzy 2211 2211 msgctxt "digit set" … … 2214 2214 2215 2215 #. +> trunk stable 2216 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 232216 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1042 2217 2217 #, fuzzy 2218 2218 msgctxt "digit set" … … 2221 2221 2222 2222 #. +> trunk stable 2223 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 262223 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1045 2224 2224 msgctxt "digit set" 2225 2225 msgid "Arabic" … … 2227 2227 2228 2228 #. +> trunk stable 2229 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:10 312229 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1050 2230 2230 #, kde-format 2231 2231 msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" … … 2235 2235 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2236 2236 #. +> trunk stable 2237 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 442237 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1463 2238 2238 #, kde-format 2239 2239 msgctxt "size in bytes" … … 2243 2243 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2244 2244 #. +> trunk stable 2245 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 492245 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1468 2246 2246 #, kde-format 2247 2247 msgctxt "size in 1000 bytes" … … 2251 2251 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2252 2252 #. +> trunk stable 2253 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 512253 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1470 2254 2254 #, kde-format 2255 2255 msgctxt "size in 10^6 bytes" … … 2259 2259 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2260 2260 #. +> trunk stable 2261 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 532261 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1472 2262 2262 #, kde-format 2263 2263 msgctxt "size in 10^9 bytes" … … 2267 2267 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2268 2268 #. +> trunk stable 2269 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 552269 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1474 2270 2270 #, kde-format 2271 2271 msgctxt "size in 10^12 bytes" … … 2275 2275 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2276 2276 #. +> trunk stable 2277 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 572277 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1476 2278 2278 #, kde-format 2279 2279 msgctxt "size in 10^15 bytes" … … 2283 2283 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2284 2284 #. +> trunk stable 2285 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 592285 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1478 2286 2286 #, kde-format 2287 2287 msgctxt "size in 10^18 bytes" … … 2291 2291 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2292 2292 #. +> trunk stable 2293 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 612293 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1480 2294 2294 #, kde-format 2295 2295 msgctxt "size in 10^21 bytes" … … 2299 2299 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2300 2300 #. +> trunk stable 2301 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 632301 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1482 2302 2302 #, kde-format 2303 2303 msgctxt "size in 10^24 bytes" … … 2307 2307 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2308 2308 #. +> trunk stable 2309 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 682309 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1487 2310 2310 #, kde-format 2311 2311 msgctxt "memory size in 1024 bytes" … … 2315 2315 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2316 2316 #. +> trunk stable 2317 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 702317 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1489 2318 2318 #, kde-format 2319 2319 msgctxt "memory size in 2^20 bytes" … … 2323 2323 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2324 2324 #. +> trunk stable 2325 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 722325 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1491 2326 2326 #, kde-format 2327 2327 msgctxt "memory size in 2^30 bytes" … … 2331 2331 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2332 2332 #. +> trunk stable 2333 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 742333 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1493 2334 2334 #, kde-format 2335 2335 msgctxt "memory size in 2^40 bytes" … … 2339 2339 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2340 2340 #. +> trunk stable 2341 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 762341 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1495 2342 2342 #, kde-format 2343 2343 msgctxt "memory size in 2^50 bytes" … … 2347 2347 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2348 2348 #. +> trunk stable 2349 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 782349 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1497 2350 2350 #, kde-format 2351 2351 msgctxt "memory size in 2^60 bytes" … … 2355 2355 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2356 2356 #. +> trunk stable 2357 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:14 802357 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1499 2358 2358 #, kde-format 2359 2359 msgctxt "memory size in 2^70 bytes" … … 2363 2363 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2364 2364 #. +> trunk stable 2365 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4822365 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1501 2366 2366 #, kde-format 2367 2367 msgctxt "memory size in 2^80 bytes" … … 2371 2371 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2372 2372 #. +> trunk stable 2373 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4882373 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1507 2374 2374 #, kde-format 2375 2375 msgctxt "size in 1024 bytes" … … 2379 2379 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2380 2380 #. +> trunk stable 2381 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4902381 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1509 2382 2382 #, kde-format 2383 2383 msgctxt "size in 2^20 bytes" … … 2387 2387 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2388 2388 #. +> trunk stable 2389 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4922389 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1511 2390 2390 #, kde-format 2391 2391 msgctxt "size in 2^30 bytes" … … 2395 2395 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2396 2396 #. +> trunk stable 2397 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4942397 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1513 2398 2398 #, kde-format 2399 2399 msgctxt "size in 2^40 bytes" … … 2403 2403 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2404 2404 #. +> trunk stable 2405 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4962405 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1515 2406 2406 #, kde-format 2407 2407 msgctxt "size in 2^50 bytes" … … 2411 2411 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2412 2412 #. +> trunk stable 2413 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 4982413 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1517 2414 2414 #, kde-format 2415 2415 msgctxt "size in 2^60 bytes" … … 2419 2419 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2420 2420 #. +> trunk stable 2421 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:15 002421 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1519 2422 2422 #, kde-format 2423 2423 msgctxt "size in 2^70 bytes" … … 2427 2427 #. i18n: Dumb message, avoid any markup or scripting. 2428 2428 #. +> trunk stable 2429 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:15 022429 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1521 2430 2430 #, kde-format 2431 2431 msgctxt "size in 2^80 bytes" … … 2434 2434 2435 2435 #. +> trunk stable 2436 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 5872436 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1606 2437 2437 #, kde-format 2438 2438 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" … … 2441 2441 2442 2442 #. +> trunk stable 2443 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 5902443 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1609 2444 2444 #, kde-format 2445 2445 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" … … 2448 2448 2449 2449 #. +> trunk stable 2450 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 5932450 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1612 2451 2451 #, kde-format 2452 2452 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" … … 2455 2455 2456 2456 #. +> trunk stable 2457 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 5962457 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1615 2458 2458 #, kde-format 2459 2459 msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" … … 2462 2462 2463 2463 #. +> trunk stable 2464 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1 5992464 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1618 2465 2465 #, kde-format 2466 2466 msgctxt "@item:intext" … … 2472 2472 2473 2473 #. +> trunk stable 2474 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 062474 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1625 2475 2475 #, kde-format 2476 2476 msgctxt "@item:intext" … … 2482 2482 2483 2483 #. +> trunk stable 2484 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 082484 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1627 2485 2485 #, kde-format 2486 2486 msgctxt "@item:intext" … … 2492 2492 2493 2493 #. +> trunk stable 2494 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 102494 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1629 2495 2495 #, kde-format 2496 2496 msgctxt "@item:intext" … … 2502 2502 2503 2503 #. +> trunk stable 2504 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 122504 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1631 2505 2505 #, kde-format 2506 2506 msgctxt "@item:intext" … … 2512 2512 2513 2513 #. +> trunk stable 2514 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 362514 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1655 2515 2515 #, kde-format 2516 2516 msgctxt "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2519 2519 2520 2520 #. +> trunk stable 2521 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 422521 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1661 2522 2522 #, kde-format 2523 2523 msgctxt "@item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2526 2526 2527 2527 #. +> trunk stable 2528 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:16 492528 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:1668 2529 2529 #, kde-format 2530 2530 msgctxt "@item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem" … … 2533 2533 2534 2534 #. +> trunk 2535 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 312535 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2250 2536 2536 #, fuzzy 2537 2537 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 2542 2542 2543 2543 #. +> trunk 2544 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 322544 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2251 2545 2545 #, fuzzy 2546 2546 msgctxt "Before Noon KLocale::ShortName" … … 2549 2549 2550 2550 #. +> trunk 2551 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 332551 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2252 2552 2552 #, fuzzy 2553 2553 msgctxt "Before Noon KLocale::NarrowName" … … 2556 2556 2557 2557 #. +> trunk 2558 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 362558 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2255 2559 2559 #, fuzzy 2560 2560 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 2565 2565 2566 2566 #. +> trunk 2567 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 372567 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2256 2568 2568 #, fuzzy 2569 2569 msgctxt "After Noon KLocale::ShortName" … … 2572 2572 2573 2573 #. +> trunk 2574 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:22 382574 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2257 2575 2575 #, fuzzy 2576 2576 #| msgid "PM" … … 2580 2580 2581 2581 #. +> trunk stable 2582 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2 2862582 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2305 2583 2583 msgid "Today" 2584 2584 msgstr "Danas" 2585 2585 2586 2586 #. +> trunk stable 2587 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2 2892587 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2308 2588 2588 msgid "Yesterday" 2589 2589 msgstr "JuÄer" 2590 2590 2591 2591 #. +> trunk stable 2592 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:23 052592 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2324 2593 2593 #, kde-format 2594 2594 msgctxt "concatenation of dates and time" … … 2597 2597 2598 2598 #. +> trunk stable 2599 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:23 452599 #: kdecore/localization/klocale_kde.cpp:2364 2600 2600 #, kde-format 2601 2601 msgctxt "concatenation of date/time and time zone" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio_help4.po
r624 r644 6 6 "Project-Id-Version: kio_help4 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010- 09-09 11:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 20:18+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej DundoviÄ <adundovi@gmail.com>\n" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: meinproc.cpp:8 891 #: meinproc.cpp:89 92 92 msgid "Stylesheet to use" 93 93 msgstr "Odabrano stilsko oblikovanje" 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: meinproc.cpp: 8996 #: meinproc.cpp:90 97 97 msgid "Output whole document to stdout" 98 98 msgstr "Cjelokupni dokument izvezi u 'stdout'" 99 99 100 100 #. +> trunk stable 101 #: meinproc.cpp:9 1101 #: meinproc.cpp:92 102 102 msgid "Output whole document to file" 103 103 msgstr "Cjelokupni dokument izvezi u datoteku" 104 104 105 105 #. +> trunk stable 106 #: meinproc.cpp:9 2106 #: meinproc.cpp:93 107 107 msgid "Create a ht://dig compatible index" 108 108 msgstr "Izradi indeks kompatibilan s ht://dig" 109 109 110 110 #. +> trunk stable 111 #: meinproc.cpp:9 3111 #: meinproc.cpp:94 112 112 msgid "Check the document for validity" 113 113 msgstr "Provjeri valjanost dokumenta" 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: meinproc.cpp:9 4116 #: meinproc.cpp:95 117 117 msgid "Create a cache file for the document" 118 118 msgstr "Izradi datoteku meÄuspremnika za dokument" 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: meinproc.cpp:9 5121 #: meinproc.cpp:96 122 122 msgid "Set the srcdir, for kdelibs" 123 123 msgstr "Postavi 'srcdir', za 'kdelibs'" 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: meinproc.cpp:9 6126 #: meinproc.cpp:97 127 127 msgid "Parameters to pass to the stylesheet" 128 128 msgstr "Parametri koje treba proslijediti u stilsko oblikovanje" 129 129 130 130 #. +> trunk stable 131 #: meinproc.cpp:9 7131 #: meinproc.cpp:98 132 132 msgid "The file to transform" 133 133 msgstr "Datoteka za pretvaranje" 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: meinproc.cpp: 99136 #: meinproc.cpp:100 137 137 msgid "XML-Translator" 138 138 msgstr "XML prevoditelj" 139 139 140 140 #. +> trunk stable 141 #: meinproc.cpp:10 1141 #: meinproc.cpp:102 142 142 msgid "KDE Translator for XML" 143 143 msgstr "KDE prevoditelj za XML" 144 144 145 145 #. +> trunk stable 146 #: meinproc.cpp:24 5146 #: meinproc.cpp:248 147 147 #, kde-format 148 148 msgid "Could not write to cache file %1." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po
r610 r644 8 8 "Project-Id-Version: desktop_kdenetwork 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2010- 09-28 13:21+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:57+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1612 1612 1613 1613 #. +> trunk stable 1614 #: krfb/krfb -framebuffer.desktop:51614 #: krfb/krfb/krfb-framebuffer.desktop:5 1615 1615 msgctxt "Comment" 1616 1616 msgid "Frame Buffer plugins for KRfb" … … 1618 1618 1619 1619 #. +> trunk stable 1620 #: krfb/krfb .desktop:81620 #: krfb/krfb/krfb.desktop:8 1621 1621 msgctxt "Name" 1622 1622 msgid "Krfb" … … 1624 1624 1625 1625 #. +> trunk stable 1626 #: krfb/krfb .desktop:701626 #: krfb/krfb/krfb.desktop:70 1627 1627 msgctxt "GenericName" 1628 1628 msgid "Desktop Sharing" … … 1630 1630 1631 1631 #. +> trunk stable 1632 #: krfb/krfb .notifyrc:31632 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:3 1633 1633 msgctxt "Comment" 1634 1634 msgid "Desktop Sharing" … … 1636 1636 1637 1637 #. +> trunk stable 1638 #: krfb/krfb .notifyrc:701638 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:70 1639 1639 msgctxt "Name" 1640 1640 msgid "User Accepts Connection" … … 1642 1642 1643 1643 #. +> trunk stable 1644 #: krfb/krfb .notifyrc:1241644 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:124 1645 1645 msgctxt "Comment" 1646 1646 msgid "User accepts connection" … … 1648 1648 1649 1649 #. +> trunk stable 1650 #: krfb/krfb .notifyrc:1911650 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:191 1651 1651 msgctxt "Name" 1652 1652 msgid "User Refuses Connection" … … 1654 1654 1655 1655 #. +> trunk stable 1656 #: krfb/krfb .notifyrc:2451656 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:245 1657 1657 msgctxt "Comment" 1658 1658 msgid "User refuses connection" … … 1660 1660 1661 1661 #. +> trunk stable 1662 #: krfb/krfb .notifyrc:3121662 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:312 1663 1663 msgctxt "Name" 1664 1664 msgid "Connection Closed" … … 1666 1666 1667 1667 #. +> trunk stable 1668 #: krfb/krfb .notifyrc:3671668 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:367 1669 1669 msgctxt "Comment" 1670 1670 msgid "Connection closed" … … 1672 1672 1673 1673 #. +> trunk stable 1674 #: krfb/krfb .notifyrc:4371674 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:437 1675 1675 msgctxt "Name" 1676 1676 msgid "Invalid Password" … … 1678 1678 1679 1679 #. +> trunk stable 1680 #: krfb/krfb .notifyrc:4921680 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:492 1681 1681 msgctxt "Comment" 1682 1682 msgid "Invalid password" … … 1684 1684 1685 1685 #. +> trunk stable 1686 #: krfb/krfb .notifyrc:5651686 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:565 1687 1687 msgctxt "Name" 1688 1688 msgid "Invalid Password Invitations" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: krfb/krfb .notifyrc:6191692 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:619 1693 1693 msgctxt "Comment" 1694 1694 msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused." … … 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: krfb/krfb .notifyrc:6851698 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:685 1699 1699 msgctxt "Name" 1700 1700 msgid "New Connection on Hold" … … 1702 1702 1703 1703 #. +> trunk stable 1704 #: krfb/krfb .notifyrc:7391704 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:739 1705 1705 msgctxt "Comment" 1706 1706 msgid "Connection requested, user must accept" … … 1708 1708 1709 1709 #. +> trunk stable 1710 #: krfb/krfb .notifyrc:8061710 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:806 1711 1711 msgctxt "Name" 1712 1712 msgid "New Connection Auto Accepted" … … 1714 1714 1715 1715 #. +> trunk stable 1716 #: krfb/krfb .notifyrc:8601716 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:860 1717 1717 msgctxt "Comment" 1718 1718 msgid "New connection automatically established" … … 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk stable 1722 #: krfb/krfb .notifyrc:9271722 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:927 1723 1723 msgctxt "Name" 1724 1724 msgid "Too Many Connections" … … 1726 1726 1727 1727 #. +> trunk stable 1728 #: krfb/krfb .notifyrc:9811728 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:981 1729 1729 msgctxt "Comment" 1730 1730 msgid "Busy, connection refused" … … 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk stable 1734 #: krfb/krfb .notifyrc:10511734 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1051 1735 1735 msgctxt "Name" 1736 1736 msgid "Unexpected Connection" … … 1738 1738 1739 1739 #. +> trunk stable 1740 #: krfb/krfb .notifyrc:11051740 #: krfb/krfb/krfb.notifyrc:1105 1741 1741 msgctxt "Comment" 1742 1742 msgid "Received unexpected connection, abort" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kcm_krfb.po
r624 r644 6 6 "Project-Id-Version: kcm_krfb 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 20 08-08-25 09:07+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 211 211 212 212 #. +> trunk stable 213 #: kcm_krfb.cpp:6 0213 #: kcm_krfb.cpp:61 214 214 #, fuzzy 215 215 msgid "Desktop Sharing Control Module" … … 217 217 218 218 #. +> trunk stable 219 #: kcm_krfb.cpp:6 2219 #: kcm_krfb.cpp:63 220 220 #, fuzzy 221 221 msgid "Configure desktop sharing" … … 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: kcm_krfb.cpp:6 3225 #: kcm_krfb.cpp:64 226 226 msgid "(c) 2002, Tim Jansen\n" 227 227 msgstr "" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: kcm_krfb.cpp:6 5230 #: kcm_krfb.cpp:66 231 231 #, fuzzy 232 232 msgid "Tim Jansen" … … 234 234 235 235 #. +> trunk stable 236 #: kcm_krfb.cpp:9 1236 #: kcm_krfb.cpp:94 237 237 #, fuzzy 238 238 msgid "You have no open invitation." … … 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: kcm_krfb.cpp:9 3242 #: kcm_krfb.cpp:96 243 243 #, fuzzy, kde-format 244 244 msgid "Open invitations: %1" … … 246 246 247 247 #. +> trunk stable 248 #: kcm_krfb.cpp:1 62248 #: kcm_krfb.cpp:176 249 249 msgid "<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing." 250 250 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/kinetd.po
r21 r644 7 7 "Project-Id-Version: kinetd 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 20 07-11-06 05:57+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:12+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 22 22 23 23 #. +> trunk stable 24 #: kinetd.cpp:2 1924 #: kinetd.cpp:253 25 25 #, kde-format 26 26 msgid "Connection from %1" … … 28 28 29 29 #. +> trunk stable 30 #: kinetd.cpp:2 3530 #: kinetd.cpp:270 31 31 #, kde-format 32 32 msgid "Call \"%1 %2 %3\" failed" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdenetwork/krfb.po
r642 r644 7 7 "Project-Id-Version: krfb 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:06+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 22:40+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: abstractrfbserver.cpp:22 134 #: abstractrfbserver.cpp:227 35 35 msgid "Address already in use" 36 36 msgstr "Adresa se veÄ koristi" 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: abstractrfbserver.cpp:3 0639 #: abstractrfbserver.cpp:319 40 40 msgid "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible." 41 41 msgstr "VaÅ¡ X11 Server ne podrÅŸava zahtjevano proÅ¡irenje XTest inaÄice 2.2. Nije moguÄe izvesti dijeljene vaÅ¡e radne povrÅ¡ine." 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: abstractrfbserver.cpp:3 0744 #: abstractrfbserver.cpp:320 45 45 msgid "Desktop Sharing Error" 46 46 msgstr "GreÅ¡ka u dijeljenu radne povrÅ¡ine" 47 48 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUninvitedConnections)49 #. +> trunk stable50 #: configsecurity.ui:1751 msgid "Allow uninvited connections"52 msgstr "Dopusti nepozvane veze"53 54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl)55 #. +> trunk stable56 #: configsecurity.ui:2457 msgid "Allow remote connections to control your desktop"58 msgstr "Dozvoli udaljena spajanja radi kontrole vaÅ¡e radne povrÅ¡ine"59 60 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askOnConnect)61 #. +> trunk stable62 #: configsecurity.ui:3763 msgid "Ask before accepting connections"64 msgstr "Pitaj prije prihvaÄanja veza"65 66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)67 #. +> trunk stable68 #: configsecurity.ui:5069 msgid "Uninvited connections password:"70 msgstr "Zaporka za nepozvane veze:"71 72 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService)73 #. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP)74 #. +> trunk stable75 #: configtcp.ui:22 krfb.kcfg:1676 msgid "Announce the service on the local network"77 msgstr "Objavi uslugu na lokalnoj mreÅŸi"78 79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort)80 #. +> trunk stable81 #: configtcp.ui:3282 msgid "Use default port"83 msgstr "Koristi zadani port"84 85 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)86 #. +> trunk stable87 #: configtcp.ui:5088 msgid "Listening port:"89 msgstr "Port sluÅ¡anja:"90 47 91 48 #. +> trunk stable … … 104 61 msgstr "Odbij vezu" 105 62 106 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)107 #. +> trunk stable108 #: connectionwidget.ui:47109 msgid "Attention"110 msgstr "Samo&ispravljanje âŠ"111 112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel)113 #. +> trunk stable114 #: connectionwidget.ui:72115 msgid "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop. "116 msgstr "Netko zahtijeva vezu s vaÅ¡im raÄunalom. Ako odobrite vezu, udaljeni korisnik Äe moÄi motriti vaÅ¡u radnu povrÅ¡inu. "117 118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)119 #. +> trunk stable120 #: connectionwidget.ui:102121 msgid "Remote system:"122 msgstr "Udaljeni sustav:"123 124 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost)125 #. +> trunk stable126 #: connectionwidget.ui:118127 msgid "123.234.123.234"128 msgstr "123.234.123.234"129 130 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)131 #. +> trunk stable132 #: connectionwidget.ui:136133 msgid "If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen."134 msgstr "Ako ukljuÄite ovu opciju, udaljeni korisnik Äe moÄi koristiti tipkovnicu i vaÅ¡ pokazivaÄ miÅ¡a. Ovo mu daje potpunu kontrolu nad vaÅ¡im raÄunalom, stoga budite oprezni. Kada je opcija iskljuÄena, udaljeni korisnik moÅŸe samo motriti vaÅ¡ zaslon."135 136 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)137 #. +> trunk stable138 #: connectionwidget.ui:139139 msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse"140 msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliar tipkovnicu i miÅ¡a"141 142 63 #. +> trunk stable 143 64 #: invitedialog.cpp:34 manageinvitationsdialog.cpp:55 … … 147 68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite) 148 69 #. +> trunk stable 149 #: invitedialog.cpp:72 invitewidget.ui:12570 #: invitedialog.cpp:72 ui/invitewidget.ui:125 150 71 #, kde-format, no-c-format 151 72 msgid "&Manage Invitations (%1)..." … … 172 93 "Ukoliko ÅŸelite stvoriti trajnu zaporku za dijeljenje radne povrÅ¡ine, u postavkama omoguÄite 'nepozvane veze'." 173 94 174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)175 #. +> trunk stable176 #: invitewidget.ui:40 manageinvitations.ui:25177 msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"178 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE-ovo dijeljene radne povrÅ¡ine"179 180 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)181 #. +> trunk stable182 #: invitewidget.ui:50183 msgid "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about invitations...</a>"184 msgstr "KDE-ovo dijeljenje radne povrÅ¡ine omoguÄuje pozivanje nekoga s udaljene lokacije kako bi motrio i eventualno upravljao vaÅ¡om radnom povrÅ¡inom. <a href=\"whatsthis\">ViÅ¡e o pozivnicamaâŠ</a>"185 186 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite)187 #. +> trunk stable188 #: invitewidget.ui:105189 msgid "Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone."190 msgstr "Stvara novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako ÅŸelite pozvati nekoga osobno, npr. da biste dali podatke o vezi preko telefona."191 192 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite)193 #. +> trunk stable194 #: invitewidget.ui:108195 msgid "Create &Personal Invitation..."196 msgstr "Stvori osobnu &pozivnicu âŠ"197 198 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite)199 #. +> trunk stable200 #: invitewidget.ui:115201 msgid "This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer. "202 msgstr "Ovaj gumb Äe pokrenuti vaÅ¡ program za e-poÅ¡tu proslijeÄujuÄi mu predpodeÅ¡eni tekst koji objaÅ¡njava primatelju kako da se poveÅŸe s vaÅ¡im raÄunalom."203 204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite)205 #. +> trunk stable206 #: invitewidget.ui:118207 msgid "Invite via &Email..."208 msgstr "Pozovi &e-poÅ¡tom âŠ"209 210 95 #. i18n: ectx: label, entry (useDefaultPort), group (TCP) 211 96 #. +> trunk stable … … 220 105 msgstr "Na ovom portu sluÅ¡a krfb." 221 106 107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_publishService) 108 #. i18n: ectx: label, entry (publishService), group (TCP) 109 #. +> trunk stable 110 #: krfb.kcfg:16 ui/configtcp.ui:22 111 msgid "Announce the service on the local network" 112 msgstr "Objavi uslugu na lokalnoj mreÅŸi" 113 222 114 #. i18n: ectx: label, entry (allowDesktopControl), group (Security) 223 115 #. +> trunk stable … … 251 143 252 144 #. +> trunk stable 253 #: krfbconnectioncontroller.cpp:9 7145 #: krfbconnectioncontroller.cpp:98 254 146 #, kde-format 255 147 msgid "Refused uninvited connection attempt from %1" … … 257 149 258 150 #. +> trunk stable 259 #: krfbconnectioncontroller.cpp:10 8151 #: krfbconnectioncontroller.cpp:109 260 152 #, kde-format 261 153 msgid "Accepted uninvited connection from %1" … … 263 155 264 156 #. +> trunk stable 265 #: krfbconnectioncontroller.cpp:11 6157 #: krfbconnectioncontroller.cpp:117 266 158 #, kde-format 267 159 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" … … 269 161 270 162 #. +> trunk stable 271 #: krfbconnectioncontroller.cpp:1 59 krfbconnectioncontroller.cpp:163163 #: krfbconnectioncontroller.cpp:161 krfbconnectioncontroller.cpp:165 272 164 #, kde-format 273 165 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" … … 408 300 msgid "Do not show the invitations management dialog at startup" 409 301 msgstr "Ne prikazuj dijalog za upravljanje pozivnicama pri podizanju" 410 411 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageInvitationsDialog)412 #. +> trunk stable413 #: manageinvitations.ui:13414 msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing"415 msgstr "Upravljanje pozivnicama â dijeljene radne povrÅ¡ine"416 417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)418 #. +> trunk stable419 #: manageinvitations.ui:38420 msgid ""421 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"422 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"423 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"424 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about invitations...</a></p></body></html>"425 msgstr ""426 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"427 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"428 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"429 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KDE-ovo dijeljenje radne povrÅ¡ine omoguÄuje pozivanje nekoga s udaljene lokacije kako bi motrio i eventualno upravljao vaÅ¡om radnom povrÅ¡inom. <a href=\"whatsthis\">ViÅ¡e o pozivnicamaâŠ</a></p></body></html>"430 431 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, invitationWidget)432 #. +> trunk stable433 #: manageinvitations.ui:95434 msgid "Creation Time"435 msgstr "Vrijeme stvaranja"436 437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, invitationWidget)438 #. +> trunk stable439 #: manageinvitations.ui:100440 msgid "Expire Time"441 msgstr "Vrijeme isteka"442 443 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton)444 #. +> trunk stable445 #: manageinvitations.ui:124446 msgid "Create a new personal invitation..."447 msgstr "Stvori novu osobnu pozivnicu âŠ"448 449 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton)450 #. +> trunk stable451 #: manageinvitations.ui:127452 msgid "Click this button to create a new personal invitation."453 msgstr "Kliknite na ovaj gumb za stvaranje nove osobne pozivnice."454 455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton)456 #. +> trunk stable457 #: manageinvitations.ui:130458 msgid "New &Personal Invitation..."459 msgstr "Nova osobna &pozivnica âŠ"460 461 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton)462 #. +> trunk stable463 #: manageinvitations.ui:137464 msgid "Send a new invitation via email..."465 msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te âŠ"466 467 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton)468 #. +> trunk stable469 #: manageinvitations.ui:140470 msgid "Click this button to send a new invitation via email."471 msgstr "Kliknite na ovaj gumb da biste poslali novu pozivnicu putem e-poÅ¡te."472 473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton)474 #. +> trunk stable475 #: manageinvitations.ui:143476 msgid "&New Email Invitation..."477 msgstr "&Nova e-poÅ¡tanska pozivnica âŠ"478 479 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteAllButton)480 #. +> trunk stable481 #: manageinvitations.ui:153482 msgid "Delete all invitations"483 msgstr "IzbriÅ¡i sve pozivnice"484 485 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteAllButton)486 #. +> trunk stable487 #: manageinvitations.ui:156488 msgid "Deletes all open invitations."489 msgstr "BriÅ¡e sve otvorene pozivnice."490 491 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton)492 #. +> trunk stable493 #: manageinvitations.ui:159494 msgid "Delete All"495 msgstr "IzbriÅ¡i sve"496 497 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteOneButton)498 #. +> trunk stable499 #: manageinvitations.ui:169500 msgid "Delete the selected invitation"501 msgstr "IzbriÅ¡i oznaÄenu pozivnicu"502 503 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteOneButton)504 #. +> trunk stable505 #: manageinvitations.ui:172506 msgid "Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect using this invitation anymore."507 msgstr "BriÅ¡e oznaÄenu pozivnicu. Pozvana osoba viÅ¡e se neÄe moÄi povezati koristeÄi ovu pozivnicu."508 509 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteOneButton)510 #. +> trunk stable511 #: manageinvitations.ui:175512 msgid "&Delete"513 msgstr "&IzbriÅ¡i"514 302 515 303 #. +> trunk stable … … 548 336 549 337 #. +> trunk stable 550 #: manageinvitationsdialog.cpp:14 1338 #: manageinvitationsdialog.cpp:147 551 339 msgid "Desktop Sharing (VNC) invitation" 552 340 msgstr "Pozivnica za dijeljene radne povrÅ¡ine (VNC)" 553 341 554 342 #. +> trunk stable 555 #: manageinvitationsdialog.cpp:14 2343 #: manageinvitationsdialog.cpp:148 556 344 #, kde-format 557 345 msgid "" … … 579 367 580 368 #. +> trunk stable 581 #: manageinvitationsdialog.cpp:18 0369 #: manageinvitationsdialog.cpp:187 582 370 msgid "Network" 583 371 msgstr "MreÅŸa" 584 372 585 373 #. +> trunk stable 586 #: manageinvitationsdialog.cpp:18 1374 #: manageinvitationsdialog.cpp:188 587 375 msgid "Security" 588 376 msgstr "Sigurnost" 589 377 590 378 #. +> trunk stable 591 #: manageinvitationsdialog.cpp:19 0379 #: manageinvitationsdialog.cpp:197 592 380 msgid "<qt>Are you sure you want to delete all invitations?</qt>" 593 381 msgstr "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati sve pozivnice?</qt>" 594 382 595 383 #. +> trunk stable 596 #: manageinvitationsdialog.cpp:19 1 manageinvitationsdialog.cpp:207384 #: manageinvitationsdialog.cpp:198 manageinvitationsdialog.cpp:213 597 385 msgid "Confirm delete Invitations" 598 386 msgstr "Potvrdi brisanje pozivnica" 599 387 600 388 #. +> trunk stable 601 #: manageinvitationsdialog.cpp:2 06389 #: manageinvitationsdialog.cpp:212 602 390 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this invitation?</qt>" 603 391 msgstr "<qt>Jeste li sigurni da ÅŸelite izbrisati ovu pozivnicu?</qt>" … … 609 397 610 398 #. +> trunk stable 611 #: personalinvitedialog.cpp: 87399 #: personalinvitedialog.cpp:90 612 400 msgid "" 613 401 "Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC client to connect. \n" … … 620 408 621 409 #. +> trunk stable 622 #: personalinvitedialog.cpp:9 2410 #: personalinvitedialog.cpp:95 623 411 msgid "" 624 412 "This field contains the address of your computer and the display number, separated by a colon.\n" … … 634 422 "drugaÄiju adresu ili je nedostupno za druga raÄunala." 635 423 424 #. +> trunk stable 425 #: trayicon.cpp:38 trayicon.cpp:91 426 msgid "Desktop Sharing - disconnected" 427 msgstr "Dijeljene radne povrÅ¡ine â veza je prekinuta" 428 429 #. +> trunk stable 430 #: trayicon.cpp:47 431 msgid "Enable Remote Control" 432 msgstr "OmoguÄi udaljeno upravljanje" 433 434 #. +> trunk stable 435 #: trayicon.cpp:48 436 msgid "Disable Remote Control" 437 msgstr "OnemoguÄi udaljeno upravljanje" 438 439 #. +> trunk stable 440 #: trayicon.cpp:78 441 #, kde-format 442 msgid "The remote user %1 is now connected." 443 msgstr "Udaljeni korisnik %1 je spojen." 444 445 #. +> trunk stable 446 #: trayicon.cpp:80 447 #, kde-format 448 msgid "Desktop Sharing - connected with %1" 449 msgstr "Dijeljene radne povrÅ¡ine â povezan s %1" 450 451 #. +> trunk stable 452 #: trayicon.cpp:93 453 msgid "The remote user has closed the connection." 454 msgstr "Udaljeni korisnik je prekinuo vezu." 455 456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowUninvitedConnections) 457 #. +> trunk stable 458 #: ui/configsecurity.ui:17 459 msgid "Allow uninvited connections" 460 msgstr "Dopusti nepozvane veze" 461 462 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_allowDesktopControl) 463 #. +> trunk stable 464 #: ui/configsecurity.ui:24 465 msgid "Allow remote connections to control your desktop" 466 msgstr "Dozvoli udaljena spajanja radi kontrole vaÅ¡e radne povrÅ¡ine" 467 468 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_askOnConnect) 469 #. +> trunk stable 470 #: ui/configsecurity.ui:37 471 msgid "Ask before accepting connections" 472 msgstr "Pitaj prije prihvaÄanja veza" 473 474 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 475 #. +> trunk stable 476 #: ui/configsecurity.ui:50 477 msgid "Uninvited connections password:" 478 msgstr "Zaporka za nepozvane veze:" 479 480 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useDefaultPort) 481 #. +> trunk stable 482 #: ui/configtcp.ui:32 483 msgid "Use default port" 484 msgstr "Koristi zadani port" 485 486 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 487 #. +> trunk stable 488 #: ui/configtcp.ui:50 489 msgid "Listening port:" 490 msgstr "Port sluÅ¡anja:" 491 492 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5) 493 #. +> trunk stable 494 #: ui/connectionwidget.ui:47 495 msgid "Attention" 496 msgstr "Samo&ispravljanje âŠ" 497 636 498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) 637 499 #. +> trunk stable 638 #: personalinvitewidget.ui:47 500 #: ui/connectionwidget.ui:72 501 msgid "Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop. " 502 msgstr "Netko zahtijeva vezu s vaÅ¡im raÄunalom. Ako odobrite vezu, udaljeni korisnik Äe moÄi motriti vaÅ¡u radnu povrÅ¡inu. " 503 504 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1) 505 #. +> trunk stable 506 #: ui/connectionwidget.ui:102 507 msgid "Remote system:" 508 msgstr "Udaljeni sustav:" 509 510 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost) 511 #. +> trunk stable 512 #: ui/connectionwidget.ui:118 513 msgid "123.234.123.234" 514 msgstr "123.234.123.234" 515 516 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) 517 #. +> trunk stable 518 #: ui/connectionwidget.ui:136 519 msgid "If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen." 520 msgstr "Ako ukljuÄite ovu opciju, udaljeni korisnik Äe moÄi koristiti tipkovnicu i vaÅ¡ pokazivaÄ miÅ¡a. Ovo mu daje potpunu kontrolu nad vaÅ¡im raÄunalom, stoga budite oprezni. Kada je opcija iskljuÄena, udaljeni korisnik moÅŸe samo motriti vaÅ¡ zaslon." 521 522 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl) 523 #. +> trunk stable 524 #: ui/connectionwidget.ui:139 525 msgid "Allow remote user to &control keyboard and mouse" 526 msgstr "Dozvoli udaljenom korisniku da &kontroliar tipkovnicu i miÅ¡a" 527 528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2) 529 #. +> trunk stable 530 #: ui/invitewidget.ui:40 ui/manageinvitations.ui:25 531 msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" 532 msgstr "DobrodoÅ¡li u KDE-ovo dijeljene radne povrÅ¡ine" 533 534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) 535 #. +> trunk stable 536 #: ui/invitewidget.ui:50 537 msgid "KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about invitations...</a>" 538 msgstr "KDE-ovo dijeljenje radne povrÅ¡ine omoguÄuje pozivanje nekoga s udaljene lokacije kako bi motrio i eventualno upravljao vaÅ¡om radnom povrÅ¡inom. <a href=\"whatsthis\">ViÅ¡e o pozivnicamaâŠ</a>" 539 540 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite) 541 #. +> trunk stable 542 #: ui/invitewidget.ui:105 543 msgid "Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone." 544 msgstr "Stvara novu pozivnicu i prikazuje podatke o vezi. Koristite ovu opciju ako ÅŸelite pozvati nekoga osobno, npr. da biste dali podatke o vezi preko telefona." 545 546 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite) 547 #. +> trunk stable 548 #: ui/invitewidget.ui:108 549 msgid "Create &Personal Invitation..." 550 msgstr "Stvori osobnu &pozivnicu âŠ" 551 552 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite) 553 #. +> trunk stable 554 #: ui/invitewidget.ui:115 555 msgid "This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer. " 556 msgstr "Ovaj gumb Äe pokrenuti vaÅ¡ program za e-poÅ¡tu proslijeÄujuÄi mu predpodeÅ¡eni tekst koji objaÅ¡njava primatelju kako da se poveÅŸe s vaÅ¡im raÄunalom." 557 558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite) 559 #. +> trunk stable 560 #: ui/invitewidget.ui:118 561 msgid "Invite via &Email..." 562 msgstr "Pozovi &e-poÅ¡tom âŠ" 563 564 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ManageInvitationsDialog) 565 #. +> trunk stable 566 #: ui/manageinvitations.ui:13 567 msgid "Manage Invitations - Desktop Sharing" 568 msgstr "Upravljanje pozivnicama â dijeljene radne povrÅ¡ine" 569 570 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel) 571 #. +> trunk stable 572 #: ui/manageinvitations.ui:38 573 msgid "" 574 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 575 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 576 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 577 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. <a href=\"whatsthis\">More about invitations...</a></p></body></html>" 578 msgstr "" 579 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 580 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 581 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n" 582 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">KDE-ovo dijeljenje radne povrÅ¡ine omoguÄuje pozivanje nekoga s udaljene lokacije kako bi motrio i eventualno upravljao vaÅ¡om radnom povrÅ¡inom. <a href=\"whatsthis\">ViÅ¡e o pozivnicamaâŠ</a></p></body></html>" 583 584 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, invitationWidget) 585 #. +> trunk stable 586 #: ui/manageinvitations.ui:95 587 msgid "Creation Time" 588 msgstr "Vrijeme stvaranja" 589 590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, invitationWidget) 591 #. +> trunk stable 592 #: ui/manageinvitations.ui:100 593 msgid "Expire Time" 594 msgstr "Vrijeme isteka" 595 596 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton) 597 #. +> trunk stable 598 #: ui/manageinvitations.ui:124 599 msgid "Create a new personal invitation..." 600 msgstr "Stvori novu osobnu pozivnicu âŠ" 601 602 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton) 603 #. +> trunk stable 604 #: ui/manageinvitations.ui:127 605 msgid "Click this button to create a new personal invitation." 606 msgstr "Kliknite na ovaj gumb za stvaranje nove osobne pozivnice." 607 608 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newPersonalInvitationButton) 609 #. +> trunk stable 610 #: ui/manageinvitations.ui:130 611 msgid "New &Personal Invitation..." 612 msgstr "Nova osobna &pozivnica âŠ" 613 614 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton) 615 #. +> trunk stable 616 #: ui/manageinvitations.ui:137 617 msgid "Send a new invitation via email..." 618 msgstr "PoÅ¡alji novu pozivnicu putem e-poÅ¡te âŠ" 619 620 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton) 621 #. +> trunk stable 622 #: ui/manageinvitations.ui:140 623 msgid "Click this button to send a new invitation via email." 624 msgstr "Kliknite na ovaj gumb da biste poslali novu pozivnicu putem e-poÅ¡te." 625 626 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEmailInvitationButton) 627 #. +> trunk stable 628 #: ui/manageinvitations.ui:143 629 msgid "&New Email Invitation..." 630 msgstr "&Nova e-poÅ¡tanska pozivnica âŠ" 631 632 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteAllButton) 633 #. +> trunk stable 634 #: ui/manageinvitations.ui:153 635 msgid "Delete all invitations" 636 msgstr "IzbriÅ¡i sve pozivnice" 637 638 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteAllButton) 639 #. +> trunk stable 640 #: ui/manageinvitations.ui:156 641 msgid "Deletes all open invitations." 642 msgstr "BriÅ¡e sve otvorene pozivnice." 643 644 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllButton) 645 #. +> trunk stable 646 #: ui/manageinvitations.ui:159 647 msgid "Delete All" 648 msgstr "IzbriÅ¡i sve" 649 650 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteOneButton) 651 #. +> trunk stable 652 #: ui/manageinvitations.ui:169 653 msgid "Delete the selected invitation" 654 msgstr "IzbriÅ¡i oznaÄenu pozivnicu" 655 656 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteOneButton) 657 #. +> trunk stable 658 #: ui/manageinvitations.ui:172 659 msgid "Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect using this invitation anymore." 660 msgstr "BriÅ¡e oznaÄenu pozivnicu. Pozvana osoba viÅ¡e se neÄe moÄi povezati koristeÄi ovu pozivnicu." 661 662 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteOneButton) 663 #. +> trunk stable 664 #: ui/manageinvitations.ui:175 665 msgid "&Delete" 666 msgstr "&IzbriÅ¡i" 667 668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainTextLabel) 669 #. +> trunk stable 670 #: ui/personalinvitewidget.ui:47 639 671 msgid "" 640 672 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" … … 652 684 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel5) 653 685 #. +> trunk stable 654 #: personalinvitewidget.ui:81686 #: ui/personalinvitewidget.ui:81 655 687 msgid "<b>Host:</b>" 656 688 msgstr "<b>RaÄunalo:</b>" … … 658 690 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostHelpLabel) 659 691 #. +> trunk stable 660 #: personalinvitewidget.ui:116692 #: ui/personalinvitewidget.ui:116 661 693 msgid "" 662 694 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" … … 672 704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel6) 673 705 #. +> trunk stable 674 #: personalinvitewidget.ui:129706 #: ui/personalinvitewidget.ui:129 675 707 msgid "<b>Password:</b>" 676 708 msgstr "<b>Lozinka:</b>" … … 678 710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel7) 679 711 #. +> trunk stable 680 #: personalinvitewidget.ui:161712 #: ui/personalinvitewidget.ui:161 681 713 msgid "<b>Expiration time:</b>" 682 714 msgstr "<b>Vrijeme istjecanja:</b>" 683 684 #. +> trunk stable685 #: trayicon.cpp:38 trayicon.cpp:90686 msgid "Desktop Sharing - disconnected"687 msgstr "Dijeljene radne povrÅ¡ine â veza je prekinuta"688 689 #. +> trunk stable690 #: trayicon.cpp:47691 msgid "Enable Remote Control"692 msgstr "OmoguÄi udaljeno upravljanje"693 694 #. +> trunk stable695 #: trayicon.cpp:48696 msgid "Disable Remote Control"697 msgstr "OnemoguÄi udaljeno upravljanje"698 699 #. +> trunk stable700 #: trayicon.cpp:78701 #, kde-format702 msgid "The remote user %1 is now connected."703 msgstr "Udaljeni korisnik %1 je spojen."704 705 #. +> trunk stable706 #: trayicon.cpp:80707 #, kde-format708 msgid "Desktop Sharing - connected with %1"709 msgstr "Dijeljene radne povrÅ¡ine â povezan s %1"710 711 #. +> trunk stable712 #: trayicon.cpp:92713 msgid "The remote user has closed the connection."714 msgstr "Udaljeni korisnik je prekinuo vezu."715 715 716 716 #~ msgid "Ask before accepting an uninvited connection" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r641 r644 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 3 12:45+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:09+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 111 111 #: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:55 112 112 #: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:43 113 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:1 5113 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:16 114 114 #: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4 115 115 #, fuzzy … … 146 146 147 147 #. +> trunk 148 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:2 7148 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:28 149 149 #, fuzzy 150 150 msgctxt "Comment" … … 616 616 617 617 #. +> trunk stable 618 #: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop: 39618 #: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:40 619 619 #, fuzzy 620 620 msgctxt "Comment" … … 718 718 719 719 #. +> trunk stable 720 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop: 69720 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:70 721 721 #, fuzzy 722 722 msgctxt "Name" … … 731 731 732 732 #. +> trunk stable 733 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:11 5733 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:116 734 734 msgctxt "Name" 735 735 msgid "OpenPGP-Sign File" … … 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:15 8739 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:159 740 740 msgctxt "Name" 741 741 msgid "S/MIME-Sign File" … … 1960 1960 1961 1961 #. +> trunk 1962 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:5 41962 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:55 1963 1963 #, fuzzy 1964 1964 #| msgid "" … … 2284 2284 2285 2285 #. +> trunk stable 2286 #: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:2 32286 #: runtime/resources/akonotes/akonotesresource.desktop:24 2287 2287 #, fuzzy 2288 2288 msgctxt "Comment" … … 2323 2323 2324 2324 #. +> trunk stable 2325 #: runtime/resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:2 32325 #: runtime/resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:24 2326 2326 msgctxt "Comment" 2327 2327 msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" … … 2373 2373 2374 2374 #. +> trunk stable 2375 #: runtime/resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:2 62375 #: runtime/resources/imap/wizard/imapwizard.desktop:27 2376 2376 #, fuzzy 2377 2377 msgctxt "Comment" … … 2526 2526 2527 2527 #. +> trunk stable 2528 #: runtime/resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:2 82528 #: runtime/resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop:29 2529 2529 #, fuzzy 2530 2530 msgctxt "Comment" … … 2591 2591 2592 2592 #. +> trunk stable 2593 #: runtime/resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:2 52593 #: runtime/resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:26 2594 2594 msgctxt "Comment" 2595 2595 msgid "Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange groupware server." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r641 r644 6 6 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 3 12:45+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 677 677 678 678 #. +> trunk stable 679 #: akonadimodel.cpp:2 35resourcemodelview.cpp:113679 #: akonadimodel.cpp:224 resourcemodelview.cpp:113 680 680 #: resources/alarmresource.cpp:359 resourceselector.cpp:718 681 681 #, fuzzy … … 685 685 686 686 #. +> trunk stable 687 #: akonadimodel.cpp:2 36resourcemodelview.cpp:114687 #: akonadimodel.cpp:225 resourcemodelview.cpp:114 688 688 #: resources/alarmresource.cpp:358 resourceselector.cpp:713 689 689 msgctxt "@info/plain" … … 692 692 693 693 #. +> trunk stable 694 #: akonadimodel.cpp:2 40resourcemodelview.cpp:117694 #: akonadimodel.cpp:229 resourcemodelview.cpp:117 695 695 #, fuzzy, kde-format 696 696 msgctxt "@info:tooltip" … … 701 701 702 702 #. +> trunk stable 703 #: akonadimodel.cpp:2 46resourcemodelview.cpp:123703 #: akonadimodel.cpp:235 resourcemodelview.cpp:123 704 704 #, fuzzy, kde-format 705 705 msgctxt "@info:tooltip" … … 710 710 711 711 #. +> trunk stable 712 #: akonadimodel.cpp:2 51resourcemodelview.cpp:129712 #: akonadimodel.cpp:240 resourcemodelview.cpp:129 713 713 #, fuzzy, kde-format 714 714 msgctxt "@info:tooltip" … … 719 719 720 720 #. +> trunk stable 721 #: akonadimodel.cpp:4 78eventlistmodel.cpp:312721 #: akonadimodel.cpp:467 eventlistmodel.cpp:312 722 722 #, fuzzy 723 723 msgctxt "@info:tooltip" … … 726 726 727 727 #. +> trunk stable 728 #: akonadimodel.cpp:4 80eventlistmodel.cpp:314728 #: akonadimodel.cpp:469 eventlistmodel.cpp:314 729 729 #, fuzzy 730 730 msgctxt "@info:tooltip" … … 733 733 734 734 #. +> trunk stable 735 #: akonadimodel.cpp:4 82eventlistmodel.cpp:316735 #: akonadimodel.cpp:471 eventlistmodel.cpp:316 736 736 #, fuzzy 737 737 msgctxt "@info:tooltip" … … 740 740 741 741 #. +> trunk stable 742 #: akonadimodel.cpp:4 84eventlistmodel.cpp:318742 #: akonadimodel.cpp:473 eventlistmodel.cpp:318 743 743 msgctxt "@info:tooltip" 744 744 msgid "Pre- and post-alarm action execution failed" … … 746 746 747 747 #. +> trunk 748 #: akonadimodel.cpp:6 58748 #: akonadimodel.cpp:647 749 749 #, fuzzy 750 750 #| msgid "Calendar" … … 754 754 755 755 #. +> trunk stable 756 #: akonadimodel.cpp:6 69eventlistmodel.cpp:362756 #: akonadimodel.cpp:658 eventlistmodel.cpp:362 757 757 #, fuzzy 758 758 #| msgid "Time" … … 762 762 763 763 #. +> trunk stable 764 #: akonadimodel.cpp:6 71eventlistmodel.cpp:364764 #: akonadimodel.cpp:660 eventlistmodel.cpp:364 765 765 #, fuzzy 766 766 msgctxt "@title:column" … … 769 769 770 770 #. +> trunk stable 771 #: akonadimodel.cpp:6 73eventlistmodel.cpp:366771 #: akonadimodel.cpp:662 eventlistmodel.cpp:366 772 772 #, fuzzy 773 773 #| msgid "Repeat" … … 777 777 778 778 #. +> trunk stable 779 #: akonadimodel.cpp:6 79eventlistmodel.cpp:372779 #: akonadimodel.cpp:668 eventlistmodel.cpp:372 780 780 #, fuzzy 781 781 msgctxt "@title:column" … … 784 784 785 785 #. +> trunk stable 786 #: akonadimodel.cpp:6 81eventlistmodel.cpp:374786 #: akonadimodel.cpp:670 eventlistmodel.cpp:374 787 787 #, fuzzy 788 788 #| msgid "Name" … … 792 792 793 793 #. +> trunk stable 794 #: akonadimodel.cpp: 701 akonadimodel.cpp:739eventlistmodel.cpp:831794 #: akonadimodel.cpp:690 akonadimodel.cpp:728 eventlistmodel.cpp:831 795 795 #: eventlistmodel.cpp:869 796 796 msgctxt "@info/plain Alarm never occurs" … … 799 799 800 800 #. +> trunk stable 801 #: akonadimodel.cpp:7 45eventlistmodel.cpp:875801 #: akonadimodel.cpp:734 eventlistmodel.cpp:875 802 802 #, fuzzy, kde-format, no-c-format 803 803 msgctxt "@info/plain n days" … … 809 809 810 810 #. +> trunk stable 811 #: akonadimodel.cpp:7 54eventlistmodel.cpp:884811 #: akonadimodel.cpp:743 eventlistmodel.cpp:884 812 812 #, fuzzy, kde-format 813 813 msgctxt "@info/plain hours:minutes" … … 816 816 817 817 #. +> trunk stable 818 #: akonadimodel.cpp:7 57eventlistmodel.cpp:887818 #: akonadimodel.cpp:746 eventlistmodel.cpp:887 819 819 #, fuzzy, kde-format 820 820 msgctxt "@info/plain days hours:minutes" … … 823 823 824 824 #. +> trunk stable 825 #: akonadimodel.cpp:9 64resources/resourceremote.cpp:365825 #: akonadimodel.cpp:953 resources/resourceremote.cpp:365 826 826 msgctxt "@info/plain" 827 827 msgid "URL" … … 829 829 830 830 #. +> trunk stable 831 #: akonadimodel.cpp:9 65resources/resourcelocaldir.cpp:484831 #: akonadimodel.cpp:954 resources/resourcelocaldir.cpp:484 832 832 msgctxt "@info/plain Directory in filesystem" 833 833 msgid "Directory" … … 835 835 836 836 #. +> trunk stable 837 #: akonadimodel.cpp:9 66resources/resourcelocal.cpp:268837 #: akonadimodel.cpp:955 resources/resourcelocal.cpp:268 838 838 #, fuzzy 839 839 msgctxt "@info/plain" … … 842 842 843 843 #. +> trunk stable 844 #: akonadimodel.cpp:10 50eventlistmodel.cpp:971844 #: akonadimodel.cpp:1039 eventlistmodel.cpp:971 845 845 #, fuzzy 846 846 msgctxt "@info:whatsthis" … … 849 849 850 850 #. +> trunk stable 851 #: akonadimodel.cpp:10 52eventlistmodel.cpp:973851 #: akonadimodel.cpp:1041 eventlistmodel.cpp:973 852 852 #, fuzzy 853 853 msgctxt "@info:whatsthis" … … 856 856 857 857 #. +> trunk stable 858 #: akonadimodel.cpp:10 54eventlistmodel.cpp:975858 #: akonadimodel.cpp:1043 eventlistmodel.cpp:975 859 859 #, fuzzy 860 860 msgctxt "@info:whatsthis" … … 863 863 864 864 #. +> trunk stable 865 #: akonadimodel.cpp:10 56eventlistmodel.cpp:977865 #: akonadimodel.cpp:1045 eventlistmodel.cpp:977 866 866 #, fuzzy 867 867 #| msgid "Background color of alarm message" … … 871 871 872 872 #. +> trunk stable 873 #: akonadimodel.cpp:10 58eventlistmodel.cpp:979873 #: akonadimodel.cpp:1047 eventlistmodel.cpp:979 874 874 msgctxt "@info:whatsthis" 875 875 msgid "Alarm type (message, file, command or email)" … … 877 877 878 878 #. +> trunk stable 879 #: akonadimodel.cpp:10 60eventlistmodel.cpp:981879 #: akonadimodel.cpp:1049 eventlistmodel.cpp:981 880 880 #, fuzzy 881 881 msgctxt "@info:whatsthis" … … 884 884 885 885 #. +> trunk stable 886 #: akonadimodel.cpp:10 62eventlistmodel.cpp:983886 #: akonadimodel.cpp:1051 eventlistmodel.cpp:983 887 887 #, fuzzy 888 888 msgctxt "@info:whatsthis" … … 891 891 892 892 #. +> trunk 893 #: akonadimodel.cpp:1 102893 #: akonadimodel.cpp:1094 894 894 #, fuzzy 895 895 msgctxt "@info/plain" … … 898 898 899 899 #. +> trunk 900 #: akonadimodel.cpp:1 102 akonadimodel.cpp:1148 akonadimodel.cpp:1166901 #: akonadimodel.cpp:147 4900 #: akonadimodel.cpp:1094 akonadimodel.cpp:1140 akonadimodel.cpp:1158 901 #: akonadimodel.cpp:1470 902 902 #, fuzzy, kde-format 903 903 msgctxt "@info" … … 906 906 907 907 #. +> trunk 908 #: akonadimodel.cpp:11 46908 #: akonadimodel.cpp:1138 909 909 #, fuzzy, kde-format 910 910 msgctxt "@info" … … 913 913 914 914 #. +> trunk 915 #: akonadimodel.cpp:11 64915 #: akonadimodel.cpp:1156 916 916 #, fuzzy, kde-format 917 917 msgctxt "@info" … … 920 920 921 921 #. +> trunk 922 #: akonadimodel.cpp:146 5922 #: akonadimodel.cpp:1461 923 923 #, fuzzy 924 924 msgctxt "@info/plain" … … 927 927 928 928 #. +> trunk 929 #: akonadimodel.cpp:146 7929 #: akonadimodel.cpp:1463 930 930 #, fuzzy 931 931 msgctxt "@info/plain" … … 934 934 935 935 #. +> trunk 936 #: akonadimodel.cpp:146 9936 #: akonadimodel.cpp:1465 937 937 #, fuzzy 938 938 msgctxt "@info/plain" … … 943 943 944 944 #. +> trunk stable 945 #: akonadimodel.cpp:1978 resourcemodelview.cpp:416 946 #, fuzzy 947 msgctxt "@info" 948 msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." 949 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 950 951 #. +> trunk stable 952 #: akonadimodel.cpp:1984 resourcemodelview.cpp:425 953 #, fuzzy 954 msgctxt "@info" 955 msgid "You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms are configured to be kept." 956 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 957 958 #. +> trunk stable 959 #: akonadimodel.cpp:1988 resourcemodelview.cpp:430 960 #, fuzzy 961 msgctxt "@info" 962 msgid "Do you really want to disable your default calendar?" 963 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 964 965 #. +> trunk 966 #: akonadimodel.cpp:2475 967 #, fuzzy 968 msgctxt "@title:window" 969 msgid "Choose Calendar" 970 msgstr "Kopiraj u meÄuspremnik" 971 972 #. +> trunk stable 973 #: alarmcalendar.cpp:307 alarmcalendar.cpp:798 945 #: alarmcalendar.cpp:309 alarmcalendar.cpp:800 974 946 #, fuzzy, kde-format 975 947 msgctxt "@info" … … 980 952 981 953 #. +> trunk stable 982 #: alarmcalendar.cpp:3 28954 #: alarmcalendar.cpp:330 983 955 #, fuzzy, kde-format 984 956 #| msgid "" … … 996 968 997 969 #. +> trunk stable 998 #: alarmcalendar.cpp:42 2970 #: alarmcalendar.cpp:424 999 971 #, fuzzy, kde-format 1000 972 msgctxt "@info" … … 1005 977 1006 978 #. +> trunk stable 1007 #: alarmcalendar.cpp:43 1979 #: alarmcalendar.cpp:433 1008 980 #, fuzzy, kde-format 1009 981 #| msgid "" … … 1017 989 1018 990 #. +> trunk stable 1019 #: alarmcalendar.cpp:76 7 alarmcalendar.cpp:968991 #: alarmcalendar.cpp:769 alarmcalendar.cpp:970 1020 992 #: resources/resourcelocalwidget.cpp:44 1021 993 #, fuzzy … … 1025 997 1026 998 #. +> trunk stable 1027 #: alarmcalendar.cpp:7 89 alarmcalendar.cpp:816999 #: alarmcalendar.cpp:791 alarmcalendar.cpp:818 1028 1000 #, fuzzy, kde-format 1029 1001 msgctxt "@info" … … 1034 1006 1035 1007 #. +> trunk stable 1036 #: alarmcalendar.cpp:9 691008 #: alarmcalendar.cpp:971 1037 1009 msgctxt "@title:window" 1038 1010 msgid "Choose Export Calendar" … … 1040 1012 1041 1013 #. +> trunk stable 1042 #: alarmcalendar.cpp:99 71014 #: alarmcalendar.cpp:999 1043 1015 #, fuzzy, kde-format 1044 1016 #| msgid "" … … 1052 1024 1053 1025 #. +> trunk stable 1054 #: alarmcalendar.cpp:104 61026 #: alarmcalendar.cpp:1048 1055 1027 #, fuzzy, kde-format 1056 1028 msgctxt "@info" … … 1061 1033 1062 1034 #. +> trunk stable 1063 #: alarmcalendar.cpp:105 21035 #: alarmcalendar.cpp:1054 1064 1036 #, fuzzy, kde-format 1065 1037 #| msgid "" … … 1158 1130 1159 1131 #. +> trunk stable 1160 #: alarmtimewidget.cpp:150 editdlg.cpp:3 781132 #: alarmtimewidget.cpp:150 editdlg.cpp:380 1161 1133 #, fuzzy 1162 1134 msgctxt "@option:radio" … … 1179 1151 1180 1152 #. +> trunk stable 1181 #: alarmtimewidget.cpp:161 editdlg.cpp:39 01153 #: alarmtimewidget.cpp:161 editdlg.cpp:392 1182 1154 #, kde-format 1183 1155 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1206 1178 1207 1179 #. +> trunk stable 1208 #: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:61 11180 #: alarmtimewidget.cpp:209 prefdlg.cpp:613 1209 1181 #, fuzzy 1210 1182 msgctxt "@label:listbox" … … 1326 1298 1327 1299 #. +> trunk stable 1328 #: birthdaydlg.cpp:94 prefdlg.cpp:163 21300 #: birthdaydlg.cpp:94 prefdlg.cpp:1634 1329 1301 #, fuzzy 1330 1302 #| msgid "&Prefix:" … … 1542 1514 1543 1515 #. +> trunk stable 1544 #: calendarcompat.cpp:11 41516 #: calendarcompat.cpp:115 1545 1517 #, kde-format 1546 1518 msgctxt "@info" … … 1549 1521 1550 1522 #. +> trunk stable 1551 #: calendarcompat.cpp:12 11523 #: calendarcompat.cpp:122 1552 1524 #, kde-format 1553 1525 msgctxt "@info" … … 1556 1528 1557 1529 #. +> trunk stable 1558 #: calendarcompat.cpp:1 291530 #: calendarcompat.cpp:130 1559 1531 #, kde-format 1560 1532 msgctxt "@info" 1561 1533 msgid "<para>%1</para><para><warning>Do not update the calendar if it is shared with other users who run an older version of <application>KAlarm</application>. If you do so, they may be unable to use it any more.</warning></para><para>Do you wish to update the calendar?</para>" 1562 1534 msgstr "" 1535 1536 #. +> trunk stable 1537 #: collectionmodel.cpp:277 resourcemodelview.cpp:416 1538 #, fuzzy 1539 msgctxt "@info" 1540 msgid "You cannot disable your default active alarm calendar." 1541 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 1542 1543 #. +> trunk stable 1544 #: collectionmodel.cpp:283 resourcemodelview.cpp:425 1545 #, fuzzy 1546 msgctxt "@info" 1547 msgid "You cannot disable your default archived alarm calendar while expired alarms are configured to be kept." 1548 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 1549 1550 #. +> trunk stable 1551 #: collectionmodel.cpp:287 resourcemodelview.cpp:430 1552 #, fuzzy 1553 msgctxt "@info" 1554 msgid "Do you really want to disable your default calendar?" 1555 msgstr "Åœelite li zaista da obriÅ¡ete %1 odabrani alarm?" 1556 1557 #. +> trunk 1558 #: collectionmodel.cpp:774 1559 #, fuzzy 1560 msgctxt "@title:window" 1561 msgid "Choose Calendar" 1562 msgstr "Kopiraj u meÄuspremnik" 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk stable … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk stable 1709 #: editdlg.cpp:9 51709 #: editdlg.cpp:97 1710 1710 #, fuzzy, kde-format 1711 1711 #| msgid "&Recurrence" … … 1715 1715 1716 1716 #. +> trunk stable 1717 #: editdlg.cpp:10 01717 #: editdlg.cpp:102 1718 1718 msgctxt "@option:check" 1719 1719 msgid "Show in KOrganizer" … … 1721 1721 1722 1722 #. +> trunk stable 1723 #: editdlg.cpp:23 61723 #: editdlg.cpp:238 1724 1724 #, fuzzy 1725 1725 #| msgid "Alarm Templates" … … 1729 1729 1730 1730 #. +> trunk stable 1731 #: editdlg.cpp:23 71731 #: editdlg.cpp:239 1732 1732 #, fuzzy 1733 1733 msgctxt "@title:window" … … 1736 1736 1737 1737 #. +> trunk stable 1738 #: editdlg.cpp:2 381738 #: editdlg.cpp:240 1739 1739 #, fuzzy 1740 1740 msgctxt "@title:window" … … 1743 1743 1744 1744 #. +> trunk stable 1745 #: editdlg.cpp:24 41745 #: editdlg.cpp:246 1746 1746 #, fuzzy 1747 1747 #| msgid "Load Template..." … … 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk stable 1753 #: editdlg.cpp:2 581753 #: editdlg.cpp:260 1754 1754 msgctxt "@label:textbox" 1755 1755 msgid "Template name:" … … 1757 1757 1758 1758 #. +> trunk stable 1759 #: editdlg.cpp:26 41759 #: editdlg.cpp:266 1760 1760 #, fuzzy 1761 1761 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1764 1764 1765 1765 #. +> trunk stable 1766 #: editdlg.cpp:27 11766 #: editdlg.cpp:273 1767 1767 #, fuzzy 1768 1768 #| msgid "&Alarm" … … 1772 1772 1773 1773 #. +> trunk stable 1774 #: editdlg.cpp:29 51774 #: editdlg.cpp:297 1775 1775 #, fuzzy 1776 1776 #| msgid "Action" … … 1780 1780 1781 1781 #. +> trunk stable 1782 #: editdlg.cpp:30 61782 #: editdlg.cpp:308 1783 1783 #, fuzzy 1784 1784 msgctxt "@title:group" … … 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk stable 1789 #: editdlg.cpp:31 11789 #: editdlg.cpp:313 1790 1790 #, fuzzy 1791 1791 msgctxt "@label" … … 1794 1794 1795 1795 #. +> trunk stable 1796 #: editdlg.cpp:31 71796 #: editdlg.cpp:319 1797 1797 #, fuzzy 1798 1798 #| msgid "C&hange..." … … 1802 1802 1803 1803 #. +> trunk stable 1804 #: editdlg.cpp:32 01804 #: editdlg.cpp:322 1805 1805 #, fuzzy 1806 1806 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk stable 1811 #: editdlg.cpp:33 2 editdlg.cpp:3991811 #: editdlg.cpp:334 editdlg.cpp:401 1812 1812 #, fuzzy 1813 1813 #| msgid "Time" … … 1817 1817 1818 1818 #. +> trunk stable 1819 #: editdlg.cpp:34 11819 #: editdlg.cpp:343 1820 1820 #, fuzzy 1821 1821 msgctxt "@option:radio" … … 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk stable 1826 #: editdlg.cpp:34 41826 #: editdlg.cpp:346 1827 1827 msgctxt "@info:whatsthis" 1828 1828 msgid "Do not specify a start time for alarms based on this template. The normal default start time will be used." … … 1830 1830 1831 1831 #. +> trunk stable 1832 #: editdlg.cpp:35 21832 #: editdlg.cpp:354 1833 1833 #, fuzzy 1834 1834 #| msgid "Time:" … … 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk stable 1840 #: editdlg.cpp:35 51840 #: editdlg.cpp:357 1841 1841 msgctxt "@info:whatsthis" 1842 1842 msgid "Specify a start time for alarms based on this template." … … 1844 1844 1845 1845 #. +> trunk stable 1846 #: editdlg.cpp:36 11846 #: editdlg.cpp:363 1847 1847 #, fuzzy, kde-format 1848 1848 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1851 1851 1852 1852 #. +> trunk stable 1853 #: editdlg.cpp:3 681853 #: editdlg.cpp:370 1854 1854 #, fuzzy 1855 1855 msgctxt "@option:radio" … … 1858 1858 1859 1859 #. +> trunk stable 1860 #: editdlg.cpp:37 11860 #: editdlg.cpp:373 1861 1861 #, fuzzy 1862 1862 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1865 1865 1866 1866 #. +> trunk stable 1867 #: editdlg.cpp:38 21867 #: editdlg.cpp:384 1868 1868 #, fuzzy 1869 1869 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1872 1872 1873 1873 #. +> trunk stable 1874 #: editdlg.cpp:4 481874 #: editdlg.cpp:450 1875 1875 msgctxt "@info:whatsthis" 1876 1876 msgid "Check to copy the alarm into KOrganizer's calendar" … … 1878 1878 1879 1879 #. +> trunk stable 1880 #: editdlg.cpp:45 21880 #: editdlg.cpp:454 1881 1881 #, fuzzy 1882 1882 msgctxt "@info:whatsthis" … … 1885 1885 1886 1886 #. +> trunk stable 1887 #: editdlg.cpp:95 01887 #: editdlg.cpp:952 1888 1888 msgctxt "@info" 1889 1889 msgid "You must enter a name for the alarm template" … … 1891 1891 1892 1892 #. +> trunk stable 1893 #: editdlg.cpp:95 41893 #: editdlg.cpp:956 1894 1894 msgctxt "@info" 1895 1895 msgid "Template name is already in use" … … 1897 1897 1898 1898 #. +> trunk stable 1899 #: editdlg.cpp:100 01899 #: editdlg.cpp:1002 1900 1900 #, kde-format 1901 1901 msgctxt "@info The parameter is a date value" … … 1904 1904 1905 1905 #. +> trunk stable 1906 #: editdlg.cpp:100 41906 #: editdlg.cpp:1006 1907 1907 #, kde-format 1908 1908 msgctxt "@info The parameter is a date/time value" … … 1911 1911 1912 1912 #. +> trunk stable 1913 #: editdlg.cpp:103 11913 #: editdlg.cpp:1033 1914 1914 #, fuzzy 1915 1915 msgctxt "@info" … … 1918 1918 1919 1919 #. +> trunk stable 1920 #: editdlg.cpp:103 61920 #: editdlg.cpp:1038 1921 1921 msgctxt "@info" 1922 1922 msgid "The alarm will never occur during working hours" … … 1924 1924 1925 1925 #. +> trunk stable 1926 #: editdlg.cpp:106 51926 #: editdlg.cpp:1067 1927 1927 #, kde-format 1928 1928 msgctxt "@info" … … 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk stable 1933 #: editdlg.cpp:108 01933 #: editdlg.cpp:1082 1934 1934 msgctxt "@info" 1935 1935 msgid "The duration of a repetition within the recurrence must be less than the recurrence interval minus any reminder period" … … 1937 1937 1938 1938 #. +> trunk stable 1939 #: editdlg.cpp:108 71939 #: editdlg.cpp:1089 1940 1940 msgctxt "@info" 1941 1941 msgid "For a repetition within the recurrence, its period must be in units of days or weeks for a date-only alarm" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk stable 1945 #: editdlg.cpp:112 1 editdlg.cpp:11501945 #: editdlg.cpp:1123 editdlg.cpp:1152 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 msgctxt "@info" … … 1950 1950 1951 1951 #. +> trunk stable 1952 #: editdlg.cpp:124 51952 #: editdlg.cpp:1247 1953 1953 msgctxt "@action:button" 1954 1954 msgid "Less Options <<" … … 1956 1956 1957 1957 #. +> trunk stable 1958 #: editdlg.cpp:125 01958 #: editdlg.cpp:1252 1959 1959 msgctxt "@action:button" 1960 1960 msgid "More Options >>" … … 3025 3025 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_TimeZone), group (General) 3026 3026 #. +> trunk stable 3027 #: kalarmconfig.kcfg:63 prefdlg.cpp:62 43027 #: kalarmconfig.kcfg:63 prefdlg.cpp:626 3028 3028 msgctxt "@info:whatsthis" 3029 3029 msgid "Select the time zone which <application>KAlarm</application> should use as its default for displaying and entering dates and times." … … 3087 3087 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInSystemTray), group (General) 3088 3088 #. +> trunk stable 3089 #: kalarmconfig.kcfg:89 prefdlg.cpp:158 33089 #: kalarmconfig.kcfg:89 prefdlg.cpp:1585 3090 3090 msgctxt "@info:whatsthis" 3091 3091 msgid "<para>Check to show <application>KAlarm</application>'s icon in the system tray. Showing it in the system tray provides easy access and a status indication.</para>" … … 3102 3102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoStart), group (General) 3103 3103 #. +> trunk stable 3104 #: kalarmconfig.kcfg:95 prefdlg.cpp:4 183104 #: kalarmconfig.kcfg:95 prefdlg.cpp:420 3105 3105 msgctxt "@info:whatsthis" 3106 3106 msgid "<para>Automatically start <application>KAlarm</application> whenever you start KDE.</para><para>This option should always be checked unless you intend to discontinue use of <application>KAlarm</application>.</para>" … … 3140 3140 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AskResource), group (General) 3141 3141 #. +> trunk stable 3142 #: kalarmconfig.kcfg:109 prefdlg.cpp:84 43142 #: kalarmconfig.kcfg:109 prefdlg.cpp:846 3143 3143 msgctxt "@info:whatsthis" 3144 3144 msgid "<para>When saving a new alarm or alarm template, prompt for which calendar to store it in, if there is more than one active calendar.</para><para>Note that archived alarms are always stored in the default archived alarm calendar.</para>" … … 3154 3154 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ModalMessages), group (General) 3155 3155 #. +> trunk stable 3156 #: kalarmconfig.kcfg:115 prefdlg.cpp:171 33156 #: kalarmconfig.kcfg:115 prefdlg.cpp:1715 3157 3157 #, fuzzy 3158 3158 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3208 3208 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipAlarmTime), group (General) 3209 3209 #. +> trunk stable 3210 #: kalarmconfig.kcfg:142 prefdlg.cpp:162 03210 #: kalarmconfig.kcfg:142 prefdlg.cpp:1622 3211 3211 #, fuzzy 3212 3212 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3224 3224 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTooltipTimeToAlarm), group (General) 3225 3225 #. +> trunk stable 3226 #: kalarmconfig.kcfg:148 prefdlg.cpp:162 63226 #: kalarmconfig.kcfg:148 prefdlg.cpp:1628 3227 3227 #, fuzzy 3228 3228 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3239 3239 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TooltipTimeToPrefix), group (General) 3240 3240 #. +> trunk stable 3241 #: kalarmconfig.kcfg:154 prefdlg.cpp:163 53241 #: kalarmconfig.kcfg:154 prefdlg.cpp:1637 3242 3242 #, fuzzy 3243 3243 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3411 3411 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DisabledColour), group (General) 3412 3412 #. +> trunk stable 3413 #: kalarmconfig.kcfg:212 prefdlg.cpp:165 53413 #: kalarmconfig.kcfg:212 prefdlg.cpp:1657 3414 3414 #, fuzzy 3415 3415 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3427 3427 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ArchivedColour), group (General) 3428 3428 #. +> trunk stable 3429 #: kalarmconfig.kcfg:218 prefdlg.cpp:166 53429 #: kalarmconfig.kcfg:218 prefdlg.cpp:1667 3430 3430 #, fuzzy 3431 3431 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3674 3674 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultRecurPeriod), group (Defaults) 3675 3675 #. +> trunk stable 3676 #: kalarmconfig.kcfg:314 prefdlg.cpp:124 73676 #: kalarmconfig.kcfg:314 prefdlg.cpp:1249 3677 3677 #, fuzzy 3678 3678 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3707 3707 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) 3708 3708 #. +> trunk stable 3709 #: kalarmconfig.kcfg:327 prefdlg.cpp:125 43709 #: kalarmconfig.kcfg:327 prefdlg.cpp:1256 3710 3710 #, fuzzy 3711 3711 msgctxt "@label" … … 3715 3715 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DefaultFeb29Type), group (Defaults) 3716 3716 #. +> trunk stable 3717 #: kalarmconfig.kcfg:328 prefdlg.cpp:127 43717 #: kalarmconfig.kcfg:328 prefdlg.cpp:1276 3718 3718 msgctxt "@info:whatsthis" 3719 3719 msgid "For yearly recurrences, choose what date, if any, alarms due on February 29th should occur in non-leap years.<note>The next scheduled occurrence of existing alarms is not re-evaluated when you change this setting.</note>" … … 3856 3856 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_ConfirmAlarmDeletion), group (Notification Messages) 3857 3857 #. +> trunk stable 3858 #: kalarmconfig.kcfg:374 prefdlg.cpp:43 33858 #: kalarmconfig.kcfg:374 prefdlg.cpp:435 3859 3859 #, fuzzy 3860 3860 msgctxt "@info:whatsthis" … … 3872 3872 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Base_EmailQueuedNotify), group (Notification Messages) 3873 3873 #. +> trunk stable 3874 #: kalarmconfig.kcfg:379 prefdlg.cpp:100 73874 #: kalarmconfig.kcfg:379 prefdlg.cpp:1009 3875 3875 #, fuzzy 3876 3876 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4629 4629 4630 4630 #. +> trunk stable 4631 #: mainwindow.cpp:804 templatedlg.cpp:21 64631 #: mainwindow.cpp:804 templatedlg.cpp:214 4632 4632 #, fuzzy 4633 4633 msgctxt "@action:button" … … 4720 4720 4721 4721 #. +> trunk stable 4722 #: messagewin.cpp:40 44722 #: messagewin.cpp:408 4723 4723 #, fuzzy 4724 4724 #| msgid "Reminder" … … 4728 4728 4729 4729 #. +> trunk stable 4730 #: messagewin.cpp:40 4 messagewin.cpp:8254730 #: messagewin.cpp:408 messagewin.cpp:829 4731 4731 #, fuzzy 4732 4732 #| msgid "Message" … … 4736 4736 4737 4737 #. +> trunk stable 4738 #: messagewin.cpp:42 24738 #: messagewin.cpp:426 4739 4739 #, fuzzy 4740 4740 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4743 4743 4744 4744 #. +> trunk stable 4745 #: messagewin.cpp:4 294745 #: messagewin.cpp:433 4746 4746 #, fuzzy 4747 4747 #| msgid "Reminder" … … 4751 4751 4752 4752 #. +> trunk stable 4753 #: messagewin.cpp:45 34753 #: messagewin.cpp:457 4754 4754 #, fuzzy 4755 4755 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4758 4758 4759 4759 #. +> trunk stable 4760 #: messagewin.cpp:5 094760 #: messagewin.cpp:513 4761 4761 #, fuzzy 4762 4762 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4765 4765 4766 4766 #. +> trunk stable 4767 #: messagewin.cpp:5 174767 #: messagewin.cpp:521 4768 4768 #, fuzzy 4769 4769 msgctxt "@info" … … 4772 4772 4773 4773 #. +> trunk stable 4774 #: messagewin.cpp:5 174774 #: messagewin.cpp:521 4775 4775 #, fuzzy 4776 4776 msgctxt "@info" … … 4779 4779 4780 4780 #. +> trunk stable 4781 #: messagewin.cpp:5 174781 #: messagewin.cpp:521 4782 4782 #, fuzzy 4783 4783 #| msgid "File not found" … … 4787 4787 4788 4788 #. +> trunk stable 4789 #: messagewin.cpp:5 374789 #: messagewin.cpp:541 4790 4790 #, fuzzy 4791 4791 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4794 4794 4795 4795 #. +> trunk stable 4796 #: messagewin.cpp:56 44796 #: messagewin.cpp:568 4797 4797 msgctxt "@info:whatsthis" 4798 4798 msgid "The output of the alarm's command" … … 4800 4800 4801 4801 #. +> trunk stable 4802 #: messagewin.cpp:6 064802 #: messagewin.cpp:610 4803 4803 #, fuzzy 4804 4804 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4807 4807 4808 4808 #. +> trunk stable 4809 #: messagewin.cpp:61 24809 #: messagewin.cpp:616 4810 4810 #, fuzzy 4811 4811 msgctxt "@info Email addressee" … … 4814 4814 4815 4815 #. +> trunk stable 4816 #: messagewin.cpp:6 194816 #: messagewin.cpp:623 4817 4817 #, fuzzy 4818 4818 msgctxt "@info Email subject" … … 4821 4821 4822 4822 #. +> trunk stable 4823 #: messagewin.cpp:64 54823 #: messagewin.cpp:649 4824 4824 msgctxt "@title:window" 4825 4825 msgid "Error" … … 4827 4827 4828 4828 #. +> trunk stable 4829 #: messagewin.cpp:66 54829 #: messagewin.cpp:669 4830 4830 msgctxt "@option:check" 4831 4831 msgid "Do not display this error message again for this alarm" … … 4833 4833 4834 4834 #. +> trunk stable 4835 #: messagewin.cpp:68 44835 #: messagewin.cpp:688 4836 4836 #, fuzzy 4837 4837 #| msgid "Acknowledge the alarm" … … 4841 4841 4842 4842 #. +> trunk stable 4843 #: messagewin.cpp:6 894843 #: messagewin.cpp:693 4844 4844 #, fuzzy 4845 4845 msgctxt "@action:button" … … 4848 4848 4849 4849 #. +> trunk stable 4850 #: messagewin.cpp:69 44850 #: messagewin.cpp:698 4851 4851 #, fuzzy 4852 4852 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4855 4855 4856 4856 #. +> trunk stable 4857 #: messagewin.cpp: 6984857 #: messagewin.cpp:702 4858 4858 #, fuzzy 4859 4859 msgctxt "@action:button" … … 4862 4862 4863 4863 #. +> trunk stable 4864 #: messagewin.cpp:70 34864 #: messagewin.cpp:707 4865 4865 #, fuzzy 4866 4866 msgctxt "@info:whatsthis" … … 4871 4871 4872 4872 #. +> trunk stable 4873 #: messagewin.cpp:7 17sounddlg.cpp:4214873 #: messagewin.cpp:721 sounddlg.cpp:421 4874 4874 #, fuzzy 4875 4875 msgctxt "@info:tooltip" … … 4878 4878 4879 4879 #. +> trunk stable 4880 #: messagewin.cpp:7 18sounddlg.cpp:4224880 #: messagewin.cpp:722 sounddlg.cpp:422 4881 4881 msgctxt "@info:whatsthis" 4882 4882 msgid "Stop playing the sound" … … 4884 4884 4885 4885 #. +> trunk stable 4886 #: messagewin.cpp:73 24886 #: messagewin.cpp:736 4887 4887 #, fuzzy 4888 4888 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 4892 4892 4893 4893 #. +> trunk stable 4894 #: messagewin.cpp:73 34894 #: messagewin.cpp:737 4895 4895 msgctxt "@info:whatsthis" 4896 4896 msgid "Locate and highlight this email in <application>KMail</application>" … … 4898 4898 4899 4899 #. +> trunk stable 4900 #: messagewin.cpp:74 24900 #: messagewin.cpp:746 4901 4901 msgctxt "@info:tooltip" 4902 4902 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4904 4904 4905 4905 #. +> trunk stable 4906 #: messagewin.cpp:74 34906 #: messagewin.cpp:747 4907 4907 msgctxt "@info:whatsthis" 4908 4908 msgid "Activate <application>KAlarm</application>" … … 4910 4910 4911 4911 #. +> trunk stable 4912 #: messagewin.cpp:90 24912 #: messagewin.cpp:906 4913 4913 #, fuzzy 4914 4914 #| msgid "Today" … … 4918 4918 4919 4919 #. +> trunk stable 4920 #: messagewin.cpp:90 44920 #: messagewin.cpp:908 4921 4921 #, kde-format 4922 4922 msgctxt "@info" … … 4928 4928 4929 4929 #. +> trunk stable 4930 #: messagewin.cpp:9 064930 #: messagewin.cpp:910 4931 4931 #, kde-format 4932 4932 msgctxt "@info" … … 4938 4938 4939 4939 #. +> trunk stable 4940 #: messagewin.cpp:92 04940 #: messagewin.cpp:924 4941 4941 #, kde-format 4942 4942 msgctxt "@info" … … 4948 4948 4949 4949 #. +> trunk stable 4950 #: messagewin.cpp:92 24950 #: messagewin.cpp:926 4951 4951 #, kde-format 4952 4952 msgctxt "@info" … … 4958 4958 4959 4959 #. +> trunk stable 4960 #: messagewin.cpp:92 54960 #: messagewin.cpp:929 4961 4961 #, fuzzy, kde-format 4962 4962 msgctxt "@item:intext inserted into 'in ... %1 minute's time' below" … … 4968 4968 4969 4969 #. +> trunk stable 4970 #: messagewin.cpp:9 264970 #: messagewin.cpp:930 4971 4971 #, fuzzy, kde-format 4972 4972 msgctxt "@info '%2' is the previous message '1 hour'/'%1 hours'" … … 4978 4978 4979 4979 #. +> trunk stable 4980 #: messagewin.cpp:141 1 messagewin.cpp:14214980 #: messagewin.cpp:1415 messagewin.cpp:1425 4981 4981 #, fuzzy 4982 4982 msgctxt "@info" … … 4985 4985 4986 4986 #. +> trunk stable 4987 #: messagewin.cpp:142 14987 #: messagewin.cpp:1425 4988 4988 msgctxt "@info" 4989 4989 msgid "D-Bus call say() failed" … … 4991 4991 4992 4992 #. +> trunk stable 4993 #: messagewin.cpp:15 594993 #: messagewin.cpp:1563 4994 4994 #, fuzzy, kde-format 4995 4995 msgctxt "@info" … … 5000 5000 5001 5001 #. +> trunk stable 5002 #: messagewin.cpp:16 385002 #: messagewin.cpp:1642 5003 5003 #, fuzzy, kde-format 5004 5004 msgctxt "@info" … … 5009 5009 5010 5010 #. +> trunk stable 5011 #: messagewin.cpp:196 45011 #: messagewin.cpp:1968 5012 5012 #, fuzzy 5013 5013 msgctxt "@info" … … 5016 5016 5017 5017 #. +> trunk stable 5018 #: messagewin.cpp:196 55018 #: messagewin.cpp:1969 5019 5019 #, fuzzy 5020 5020 #| msgid "Acknowledge Alarm" … … 5024 5024 5025 5025 #. +> trunk stable 5026 #: messagewin.cpp:196 55026 #: messagewin.cpp:1969 5027 5027 #, fuzzy 5028 5028 #| msgid "&Acknowledge" … … 5032 5032 5033 5033 #. +> trunk stable 5034 #: messagewin.cpp:201 25034 #: messagewin.cpp:2016 5035 5035 msgctxt "@info" 5036 5036 msgid "Unable to locate this email in <application>KMail</application>" … … 5038 5038 5039 5039 #. +> trunk stable 5040 #: messagewin.cpp:218 55040 #: messagewin.cpp:2189 5041 5041 msgctxt "@info" 5042 5042 msgid "<para>Cannot defer alarm:</para><para>Alarm not found.</para>" … … 5100 5100 5101 5101 #. +> trunk stable 5102 #: prefdlg.cpp:14 75102 #: prefdlg.cpp:149 5103 5103 #, fuzzy 5104 5104 msgctxt "@title:window" … … 5107 5107 5108 5108 #. +> trunk stable 5109 #: prefdlg.cpp:15 55109 #: prefdlg.cpp:157 5110 5110 #, fuzzy 5111 5111 #| msgid "General" … … 5115 5115 5116 5116 #. +> trunk stable 5117 #: prefdlg.cpp:15 65117 #: prefdlg.cpp:158 5118 5118 #, fuzzy 5119 5119 #| msgid "General" … … 5123 5123 5124 5124 #. +> trunk stable 5125 #: prefdlg.cpp:16 15125 #: prefdlg.cpp:163 5126 5126 #, fuzzy 5127 5127 msgctxt "@title:tab" … … 5130 5130 5131 5131 #. +> trunk stable 5132 #: prefdlg.cpp:16 25132 #: prefdlg.cpp:164 5133 5133 #, fuzzy 5134 5134 msgctxt "@title" … … 5137 5137 5138 5138 #. +> trunk stable 5139 #: prefdlg.cpp:16 75139 #: prefdlg.cpp:169 5140 5140 #, fuzzy 5141 5141 msgctxt "@title:tab" … … 5144 5144 5145 5145 #. +> trunk stable 5146 #: prefdlg.cpp:1 685146 #: prefdlg.cpp:170 5147 5147 #, fuzzy 5148 5148 msgctxt "@title" … … 5151 5151 5152 5152 #. +> trunk stable 5153 #: prefdlg.cpp:17 35153 #: prefdlg.cpp:175 5154 5154 #, fuzzy 5155 5155 #| msgid "Email" … … 5159 5159 5160 5160 #. +> trunk stable 5161 #: prefdlg.cpp:17 45161 #: prefdlg.cpp:176 5162 5162 #, fuzzy 5163 5163 msgctxt "@title" … … 5166 5166 5167 5167 #. +> trunk stable 5168 #: prefdlg.cpp:1 795168 #: prefdlg.cpp:181 5169 5169 msgctxt "@title:tab" 5170 5170 msgid "View" … … 5172 5172 5173 5173 #. +> trunk stable 5174 #: prefdlg.cpp:18 05174 #: prefdlg.cpp:182 5175 5175 #, fuzzy 5176 5176 #| msgid "View Settings" … … 5180 5180 5181 5181 #. +> trunk stable 5182 #: prefdlg.cpp:18 55182 #: prefdlg.cpp:187 5183 5183 #, fuzzy 5184 5184 msgctxt "@title:tab" … … 5187 5187 5188 5188 #. +> trunk stable 5189 #: prefdlg.cpp:18 65189 #: prefdlg.cpp:188 5190 5190 #, fuzzy 5191 5191 msgctxt "@title" … … 5194 5194 5195 5195 #. +> trunk stable 5196 #: prefdlg.cpp:26 25196 #: prefdlg.cpp:264 5197 5197 msgctxt "@info" 5198 5198 msgid "Reset all tabs to their default values, or only reset the current tab?" … … 5200 5200 5201 5201 #. +> trunk stable 5202 #: prefdlg.cpp:26 45202 #: prefdlg.cpp:266 5203 5203 msgctxt "@action:button Reset ALL tabs" 5204 5204 msgid "&All" … … 5206 5206 5207 5207 #. +> trunk stable 5208 #: prefdlg.cpp:26 55208 #: prefdlg.cpp:267 5209 5209 msgctxt "@action:button Reset the CURRENT tab" 5210 5210 msgid "C&urrent" … … 5212 5212 5213 5213 #. +> trunk stable 5214 #: prefdlg.cpp:4 095214 #: prefdlg.cpp:411 5215 5215 #, fuzzy 5216 5216 msgctxt "@title:group" … … 5219 5219 5220 5220 #. +> trunk stable 5221 #: prefdlg.cpp:41 55221 #: prefdlg.cpp:417 5222 5222 #, fuzzy 5223 5223 msgctxt "@option:check" … … 5226 5226 5227 5227 #. +> trunk stable 5228 #: prefdlg.cpp:42 25228 #: prefdlg.cpp:424 5229 5229 #, fuzzy 5230 5230 msgctxt "@option:check" … … 5233 5233 5234 5234 #. +> trunk stable 5235 #: prefdlg.cpp:42 35235 #: prefdlg.cpp:425 5236 5236 #, fuzzy 5237 5237 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5240 5240 5241 5241 #. +> trunk stable 5242 #: prefdlg.cpp:43 15242 #: prefdlg.cpp:433 5243 5243 #, fuzzy 5244 5244 msgctxt "@option:check" … … 5247 5247 5248 5248 #. +> trunk stable 5249 #: prefdlg.cpp:44 15249 #: prefdlg.cpp:443 5250 5250 #, fuzzy 5251 5251 msgctxt "@label:spinbox" … … 5254 5254 5255 5255 #. +> trunk stable 5256 #: prefdlg.cpp:44 55256 #: prefdlg.cpp:447 5257 5257 #, fuzzy 5258 5258 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5261 5261 5262 5262 #. +> trunk stable 5263 #: prefdlg.cpp:45 15263 #: prefdlg.cpp:453 5264 5264 #, fuzzy 5265 5265 msgctxt "@title:group" … … 5268 5268 5269 5269 #. +> trunk stable 5270 #: prefdlg.cpp:45 25270 #: prefdlg.cpp:454 5271 5271 msgctxt "@info:whatsthis" 5272 5272 msgid "Choose which application to use when a command alarm is executed in a terminal window" … … 5274 5274 5275 5275 #. +> trunk stable 5276 #: prefdlg.cpp:4 785276 #: prefdlg.cpp:480 5277 5277 #, kde-format 5278 5278 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5281 5281 5282 5282 #. +> trunk stable 5283 #: prefdlg.cpp:48 75283 #: prefdlg.cpp:489 5284 5284 #, fuzzy 5285 5285 msgctxt "@option:radio Other terminal window command" … … 5288 5288 5289 5289 #. +> trunk stable 5290 #: prefdlg.cpp:49 75290 #: prefdlg.cpp:499 5291 5291 msgctxt "@info:whatsthis" 5292 5292 msgid "Enter the full command line needed to execute a command in your chosen terminal window. By default the alarm's command string will be appended to what you enter here. See the <application>KAlarm</application> Handbook for details of special codes to tailor the command line." … … 5294 5294 5295 5295 #. +> trunk stable 5296 #: prefdlg.cpp:54 35296 #: prefdlg.cpp:545 5297 5297 #, kde-format 5298 5298 msgctxt "@info" … … 5301 5301 5302 5302 #. +> trunk stable 5303 #: prefdlg.cpp:58 65303 #: prefdlg.cpp:588 5304 5304 msgctxt "@info" 5305 5305 msgid "You should not uncheck this option unless you intend to discontinue use of <application>KAlarm</application>" … … 5307 5307 5308 5308 #. +> trunk stable 5309 #: prefdlg.cpp:63 65309 #: prefdlg.cpp:638 5310 5310 msgctxt "@label:listbox" 5311 5311 msgid "Holiday region:" … … 5313 5313 5314 5314 #. +> trunk stable 5315 #: prefdlg.cpp:64 35315 #: prefdlg.cpp:645 5316 5316 msgctxt "@info:whatsthis" 5317 5317 msgid "Select which holiday region to use" … … 5319 5319 5320 5320 #. +> trunk 5321 #: prefdlg.cpp:65 15321 #: prefdlg.cpp:653 5322 5322 #, fuzzy, kde-format 5323 5323 msgctxt "Holiday region, region language" … … 5333 5333 5334 5334 #. +> trunk stable 5335 #: prefdlg.cpp:65 55335 #: prefdlg.cpp:657 5336 5336 #, fuzzy 5337 5337 msgctxt "No holiday region" … … 5340 5340 5341 5341 #. +> trunk stable 5342 #: prefdlg.cpp:6 685342 #: prefdlg.cpp:670 5343 5343 #, fuzzy 5344 5344 msgctxt "@label:spinbox" … … 5347 5347 5348 5348 #. +> trunk stable 5349 #: prefdlg.cpp:67 35349 #: prefdlg.cpp:675 5350 5350 #, fuzzy, kde-format 5351 5351 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5354 5354 5355 5355 #. +> trunk stable 5356 #: prefdlg.cpp:6 795356 #: prefdlg.cpp:681 5357 5357 msgctxt "@title:group" 5358 5358 msgid "Working Hours" … … 5360 5360 5361 5361 #. +> trunk stable 5362 #: prefdlg.cpp:69 65362 #: prefdlg.cpp:698 5363 5363 #, fuzzy 5364 5364 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5367 5367 5368 5368 #. +> trunk stable 5369 #: prefdlg.cpp:70 45369 #: prefdlg.cpp:706 5370 5370 msgctxt "@label:spinbox" 5371 5371 msgid "Daily start time:" … … 5373 5373 5374 5374 #. +> trunk stable 5375 #: prefdlg.cpp:7 095375 #: prefdlg.cpp:711 5376 5376 #, fuzzy, kde-format 5377 5377 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5380 5380 5381 5381 #. +> trunk stable 5382 #: prefdlg.cpp:7 195382 #: prefdlg.cpp:721 5383 5383 msgctxt "@label:spinbox" 5384 5384 msgid "Daily end time:" … … 5386 5386 5387 5387 #. +> trunk stable 5388 #: prefdlg.cpp:72 45388 #: prefdlg.cpp:726 5389 5389 #, fuzzy, kde-format 5390 5390 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5393 5393 5394 5394 #. +> trunk stable 5395 #: prefdlg.cpp:73 05395 #: prefdlg.cpp:732 5396 5396 #, fuzzy 5397 5397 msgctxt "@title:group" … … 5400 5400 5401 5401 #. +> trunk stable 5402 #: prefdlg.cpp:74 15402 #: prefdlg.cpp:743 5403 5403 #, fuzzy 5404 5404 msgctxt "@label:spinbox" … … 5407 5407 5408 5408 #. +> trunk stable 5409 #: prefdlg.cpp:74 65409 #: prefdlg.cpp:748 5410 5410 #, fuzzy, kde-format 5411 5411 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5414 5414 5415 5415 #. +> trunk stable 5416 #: prefdlg.cpp:83 15416 #: prefdlg.cpp:833 5417 5417 #, fuzzy 5418 5418 msgctxt "@title:group" … … 5421 5421 5422 5422 #. +> trunk stable 5423 #: prefdlg.cpp:83 75423 #: prefdlg.cpp:839 5424 5424 msgctxt "@option:radio" 5425 5425 msgid "Store in default calendar" … … 5427 5427 5428 5428 #. +> trunk stable 5429 #: prefdlg.cpp:8 395429 #: prefdlg.cpp:841 5430 5430 msgctxt "@info:whatsthis" 5431 5431 msgid "Add all new alarms and alarm templates to the default calendars, without prompting." … … 5433 5433 5434 5434 #. +> trunk stable 5435 #: prefdlg.cpp:84 15435 #: prefdlg.cpp:843 5436 5436 msgctxt "@option:radio" 5437 5437 msgid "Prompt for which calendar to store in" … … 5439 5439 5440 5440 #. +> trunk stable 5441 #: prefdlg.cpp:8 495441 #: prefdlg.cpp:851 5442 5442 #, fuzzy 5443 5443 msgctxt "@title:group" … … 5446 5446 5447 5447 #. +> trunk stable 5448 #: prefdlg.cpp:85 55448 #: prefdlg.cpp:857 5449 5449 #, fuzzy 5450 5450 msgctxt "@option:check" … … 5453 5453 5454 5454 #. +> trunk stable 5455 #: prefdlg.cpp:8 585455 #: prefdlg.cpp:860 5456 5456 #, fuzzy 5457 5457 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5460 5460 5461 5461 #. +> trunk stable 5462 #: prefdlg.cpp:86 45462 #: prefdlg.cpp:866 5463 5463 #, fuzzy 5464 5464 msgctxt "@option:check" … … 5467 5467 5468 5468 #. +> trunk stable 5469 #: prefdlg.cpp:87 15469 #: prefdlg.cpp:873 5470 5470 #, fuzzy 5471 5471 #| msgid "days" … … 5475 5475 5476 5476 #. +> trunk stable 5477 #: prefdlg.cpp:87 45477 #: prefdlg.cpp:876 5478 5478 #, fuzzy 5479 5479 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5482 5482 5483 5483 #. +> trunk stable 5484 #: prefdlg.cpp:87 75484 #: prefdlg.cpp:879 5485 5485 #, fuzzy 5486 5486 msgctxt "@action:button" … … 5489 5489 5490 5490 #. +> trunk stable 5491 #: prefdlg.cpp:88 55491 #: prefdlg.cpp:887 5492 5492 #, fuzzy 5493 5493 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5496 5496 5497 5497 #. +> trunk stable 5498 #: prefdlg.cpp:88 65498 #: prefdlg.cpp:888 5499 5499 #, fuzzy 5500 5500 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5503 5503 5504 5504 #. +> trunk stable 5505 #: prefdlg.cpp:93 75505 #: prefdlg.cpp:939 5506 5506 msgctxt "@info" 5507 5507 msgid "<para>A default calendar is required in order to archive alarms, but none is currently enabled.</para><para>If you wish to keep expired alarms, please first use the calendars view to select a default archived alarms calendar.</para>" … … 5509 5509 5510 5510 #. +> trunk stable 5511 #: prefdlg.cpp:95 75511 #: prefdlg.cpp:959 5512 5512 #, fuzzy 5513 5513 msgctxt "@info" … … 5516 5516 5517 5517 #. +> trunk stable 5518 #: prefdlg.cpp:9 585518 #: prefdlg.cpp:960 5519 5519 #, fuzzy 5520 5520 msgctxt "@info" … … 5523 5523 5524 5524 #. +> trunk stable 5525 #: prefdlg.cpp:97 75525 #: prefdlg.cpp:979 5526 5526 #, fuzzy 5527 5527 msgctxt "@label" … … 5530 5530 5531 5531 #. +> trunk stable 5532 #: prefdlg.cpp:9 795532 #: prefdlg.cpp:981 5533 5533 #, fuzzy 5534 5534 msgctxt "@option:radio" … … 5537 5537 5538 5538 #. +> trunk stable 5539 #: prefdlg.cpp:98 05539 #: prefdlg.cpp:982 5540 5540 #, fuzzy 5541 5541 msgctxt "@option:radio" … … 5544 5544 5545 5545 #. +> trunk stable 5546 #: prefdlg.cpp:99 05546 #: prefdlg.cpp:992 5547 5547 #, fuzzy, kde-format 5548 5548 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5554 5554 5555 5555 #. +> trunk stable 5556 #: prefdlg.cpp: 9985556 #: prefdlg.cpp:1000 5557 5557 #, fuzzy, kde-format 5558 5558 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 5562 5562 5563 5563 #. +> trunk stable 5564 #: prefdlg.cpp: 9995564 #: prefdlg.cpp:1001 5565 5565 #, kde-format 5566 5566 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5569 5569 5570 5570 #. +> trunk stable 5571 #: prefdlg.cpp:100 55571 #: prefdlg.cpp:1007 5572 5572 #, fuzzy 5573 5573 msgctxt "@option:check" … … 5576 5576 5577 5577 #. +> trunk stable 5578 #: prefdlg.cpp:101 35578 #: prefdlg.cpp:1015 5579 5579 #, fuzzy 5580 5580 #| msgid "Your Email Address" … … 5584 5584 5585 5585 #. +> trunk stable 5586 #: prefdlg.cpp:102 05586 #: prefdlg.cpp:1022 5587 5587 #, fuzzy 5588 5588 msgctxt "@label 'From' email address" … … 5591 5591 5592 5592 #. +> trunk stable 5593 #: prefdlg.cpp:103 25593 #: prefdlg.cpp:1034 5594 5594 #, fuzzy 5595 5595 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5598 5598 5599 5599 #. +> trunk stable 5600 #: prefdlg.cpp:10 39 prefdlg.cpp:10755600 #: prefdlg.cpp:1041 prefdlg.cpp:1077 5601 5601 #, fuzzy 5602 5602 msgctxt "@option:radio" … … 5605 5605 5606 5606 #. +> trunk stable 5607 #: prefdlg.cpp:104 25607 #: prefdlg.cpp:1044 5608 5608 #, fuzzy 5609 5609 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5612 5612 5613 5613 #. +> trunk stable 5614 #: prefdlg.cpp:104 65614 #: prefdlg.cpp:1048 5615 5615 #, fuzzy 5616 5616 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 5620 5620 5621 5621 #. +> trunk stable 5622 #: prefdlg.cpp:10 495622 #: prefdlg.cpp:1051 5623 5623 msgctxt "@info:whatsthis" 5624 5624 msgid "Check to use <application>KMail</application>'s email identities to identify you as the sender when sending email alarms. For existing email alarms, <application>KMail</application>'s default identity will be used. For new email alarms, you will be able to pick which of <application>KMail</application>'s identities to use." … … 5626 5626 5627 5627 #. +> trunk stable 5628 #: prefdlg.cpp:105 65628 #: prefdlg.cpp:1058 5629 5629 #, fuzzy 5630 5630 msgctxt "@label 'Bcc' email address" … … 5635 5635 5636 5636 #. +> trunk stable 5637 #: prefdlg.cpp:106 75637 #: prefdlg.cpp:1069 5638 5638 #, fuzzy 5639 5639 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5642 5642 5643 5643 #. +> trunk stable 5644 #: prefdlg.cpp:10 785644 #: prefdlg.cpp:1080 5645 5645 #, fuzzy 5646 5646 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5649 5649 5650 5650 #. +> trunk stable 5651 #: prefdlg.cpp:116 25651 #: prefdlg.cpp:1164 5652 5652 #, fuzzy 5653 5653 msgctxt "@info/plain" … … 5656 5656 5657 5657 #. +> trunk stable 5658 #: prefdlg.cpp:11 695658 #: prefdlg.cpp:1171 5659 5659 #, fuzzy, kde-format 5660 5660 msgctxt "@info" … … 5663 5663 5664 5664 #. +> trunk stable 5665 #: prefdlg.cpp:117 55665 #: prefdlg.cpp:1177 5666 5666 #, kde-format 5667 5667 msgctxt "@info" … … 5670 5670 5671 5671 #. +> trunk stable 5672 #: prefdlg.cpp:118 05672 #: prefdlg.cpp:1182 5673 5673 #, kde-format 5674 5674 msgctxt "@info" … … 5677 5677 5678 5678 #. +> trunk stable 5679 #: prefdlg.cpp:1 1985679 #: prefdlg.cpp:1200 5680 5680 #, fuzzy, kde-format 5681 5681 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5684 5684 5685 5685 #. +> trunk stable 5686 #: prefdlg.cpp:120 5 prefdlg.cpp:15725686 #: prefdlg.cpp:1207 prefdlg.cpp:1574 5687 5687 #, fuzzy 5688 5688 #| msgid "General" … … 5692 5692 5693 5693 #. +> trunk stable 5694 #: prefdlg.cpp:12 095694 #: prefdlg.cpp:1211 5695 5695 #, fuzzy 5696 5696 msgctxt "@title:tab" … … 5699 5699 5700 5700 #. +> trunk stable 5701 #: prefdlg.cpp:121 35701 #: prefdlg.cpp:1215 5702 5702 #, fuzzy 5703 5703 msgctxt "@title:tab" … … 5706 5706 5707 5707 #. +> trunk stable 5708 #: prefdlg.cpp:123 45708 #: prefdlg.cpp:1236 5709 5709 #, fuzzy 5710 5710 #| msgid "Recurrence:" … … 5714 5714 5715 5715 #. +> trunk stable 5716 #: prefdlg.cpp:126 35716 #: prefdlg.cpp:1265 5717 5717 #, fuzzy 5718 5718 msgctxt "@option:radio" … … 5721 5721 5722 5722 #. +> trunk stable 5723 #: prefdlg.cpp:126 65723 #: prefdlg.cpp:1268 5724 5724 #, fuzzy 5725 5725 msgctxt "@option:radio" … … 5728 5728 5729 5729 #. +> trunk stable 5730 #: prefdlg.cpp:12 695730 #: prefdlg.cpp:1271 5731 5731 #, fuzzy 5732 5732 msgctxt "@option:radio" … … 5735 5735 5736 5736 #. +> trunk stable 5737 #: prefdlg.cpp:128 25737 #: prefdlg.cpp:1284 5738 5738 #, fuzzy 5739 5739 msgctxt "@title:group" … … 5742 5742 5743 5743 #. +> trunk stable 5744 #: prefdlg.cpp:130 15744 #: prefdlg.cpp:1303 5745 5745 #, fuzzy 5746 5746 msgctxt "@label:listbox" … … 5749 5749 5750 5750 #. +> trunk stable 5751 #: prefdlg.cpp:130 35751 #: prefdlg.cpp:1305 5752 5752 #, fuzzy 5753 5753 msgctxt "@item:inlistbox" … … 5756 5756 5757 5757 #. +> trunk stable 5758 #: prefdlg.cpp:130 45758 #: prefdlg.cpp:1306 5759 5759 #, fuzzy 5760 5760 msgctxt "@item:inlistbox" … … 5763 5763 5764 5764 #. +> trunk stable 5765 #: prefdlg.cpp:130 75765 #: prefdlg.cpp:1309 5766 5766 #, fuzzy 5767 5767 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5770 5770 5771 5771 #. +> trunk stable 5772 #: prefdlg.cpp:131 45772 #: prefdlg.cpp:1316 5773 5773 #, fuzzy 5774 5774 msgctxt "@title:group Audio options group" … … 5777 5777 5778 5778 #. +> trunk stable 5779 #: prefdlg.cpp:133 35779 #: prefdlg.cpp:1335 5780 5780 #, fuzzy 5781 5781 msgctxt "@option:check" … … 5784 5784 5785 5785 #. +> trunk stable 5786 #: prefdlg.cpp:133 65786 #: prefdlg.cpp:1338 5787 5787 #, fuzzy, kde-format 5788 5788 msgctxt "@info:whatsthis sound file 'Repeat' checkbox" … … 5791 5791 5792 5792 #. +> trunk stable 5793 #: prefdlg.cpp:134 25793 #: prefdlg.cpp:1344 5794 5794 #, fuzzy 5795 5795 msgctxt "@label:textbox" … … 5798 5798 5799 5799 #. +> trunk stable 5800 #: prefdlg.cpp:135 05800 #: prefdlg.cpp:1352 5801 5801 #, fuzzy 5802 5802 msgctxt "@info:tooltip" … … 5805 5805 5806 5806 #. +> trunk stable 5807 #: prefdlg.cpp:135 15807 #: prefdlg.cpp:1353 5808 5808 #, fuzzy 5809 5809 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5812 5812 5813 5813 #. +> trunk stable 5814 #: prefdlg.cpp:135 75814 #: prefdlg.cpp:1359 5815 5815 #, fuzzy 5816 5816 msgctxt "@title:group" … … 5819 5819 5820 5820 #. +> trunk stable 5821 #: prefdlg.cpp:137 75821 #: prefdlg.cpp:1379 5822 5822 #, fuzzy 5823 5823 msgctxt "@title:group" … … 5826 5826 5827 5827 #. +> trunk stable 5828 #: prefdlg.cpp:139 35828 #: prefdlg.cpp:1395 5829 5829 #, fuzzy 5830 5830 msgctxt "@title:group" … … 5833 5833 5834 5834 #. +> trunk stable 5835 #: prefdlg.cpp:155 55835 #: prefdlg.cpp:1557 5836 5836 #, kde-format 5837 5837 msgctxt "@info" … … 5840 5840 5841 5841 #. +> trunk stable 5842 #: prefdlg.cpp:157 65842 #: prefdlg.cpp:1578 5843 5843 #, fuzzy 5844 5844 #| msgid "Alarm List" … … 5848 5848 5849 5849 #. +> trunk stable 5850 #: prefdlg.cpp:158 15850 #: prefdlg.cpp:1583 5851 5851 #, fuzzy 5852 5852 msgctxt "@option:check" … … 5855 5855 5856 5856 #. +> trunk stable 5857 #: prefdlg.cpp:15 885857 #: prefdlg.cpp:1590 5858 5858 #, fuzzy 5859 5859 msgctxt "@title:group" … … 5862 5862 5863 5863 #. +> trunk stable 5864 #: prefdlg.cpp:159 65864 #: prefdlg.cpp:1598 5865 5865 #, fuzzy 5866 5866 msgctxt "@option:check" … … 5869 5869 5870 5870 #. +> trunk stable 5871 #: prefdlg.cpp:160 05871 #: prefdlg.cpp:1602 5872 5872 #, fuzzy 5873 5873 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5876 5876 5877 5877 #. +> trunk stable 5878 #: prefdlg.cpp:160 65878 #: prefdlg.cpp:1608 5879 5879 #, fuzzy 5880 5880 msgctxt "@option:check" … … 5883 5883 5884 5884 #. +> trunk stable 5885 #: prefdlg.cpp:161 35885 #: prefdlg.cpp:1615 5886 5886 #, fuzzy 5887 5887 msgctxt "@info:whatsthis" … … 5890 5890 5891 5891 #. +> trunk stable 5892 #: prefdlg.cpp:164 05892 #: prefdlg.cpp:1642 5893 5893 #, fuzzy 5894 5894 #| msgid "Alarm List" … … 5898 5898 5899 5899 #. +> trunk stable 5900 #: prefdlg.cpp:165 15900 #: prefdlg.cpp:1653 5901 5901 #, fuzzy 5902 5902 msgctxt "@label:listbox" … … 5905 5905 5906 5906 #. +> trunk stable 5907 #: prefdlg.cpp:166 15907 #: prefdlg.cpp:1663 5908 5908 #, fuzzy 5909 5909 msgctxt "@label:listbox" … … 5912 5912 5913 5913 #. +> trunk stable 5914 #: prefdlg.cpp:167 25914 #: prefdlg.cpp:1674 5915 5915 msgctxt "@title:group" 5916 5916 msgid "Alarm Message Windows" … … 5918 5918 5919 5919 #. +> trunk stable 5920 #: prefdlg.cpp:168 25920 #: prefdlg.cpp:1684 5921 5921 msgctxt "@info:whatsthis" 5922 5922 msgid "<para>Choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally acknowledged:<list><item>Position alarm message windows as far as possible from the current mouse cursor location, or</item><item>Position alarm message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short time after the window is displayed.</item></list></para>" … … 5924 5924 5925 5925 #. +> trunk stable 5926 #: prefdlg.cpp:168 55926 #: prefdlg.cpp:1687 5927 5927 msgctxt "@option:radio" 5928 5928 msgid "Position windows far from mouse cursor" … … 5930 5930 5931 5931 #. +> trunk stable 5932 #: prefdlg.cpp:16 895932 #: prefdlg.cpp:1691 5933 5933 msgctxt "@option:radio" 5934 5934 msgid "Center windows, delay activating window buttons" … … 5936 5936 5937 5937 #. +> trunk stable 5938 #: prefdlg.cpp:1 6995938 #: prefdlg.cpp:1701 5939 5939 msgctxt "@label:spinbox" 5940 5940 msgid "Button activation delay (seconds):" … … 5942 5942 5943 5943 #. +> trunk stable 5944 #: prefdlg.cpp:170 45944 #: prefdlg.cpp:1706 5945 5945 msgctxt "@info:whatsthis" 5946 5946 msgid "Enter how long its buttons should remain disabled after the alarm message window is shown." … … 5948 5948 5949 5949 #. +> trunk stable 5950 #: prefdlg.cpp:171 05950 #: prefdlg.cpp:1712 5951 5951 msgctxt "@option:check" 5952 5952 msgid "Message windows have a title bar and take keyboard focus" … … 6216 6216 6217 6217 #. +> trunk stable 6218 #: recurrenceedit.cpp:364 templatedlg.cpp:12 26218 #: recurrenceedit.cpp:364 templatedlg.cpp:120 6219 6219 #, fuzzy 6220 6220 msgctxt "@action:button" … … 6896 6896 6897 6897 #. +> trunk stable 6898 #: resourceselector.cpp:133 templatedlg.cpp:11 26898 #: resourceselector.cpp:133 templatedlg.cpp:110 6899 6899 #, fuzzy 6900 6900 msgctxt "@action:button" … … 7434 7434 7435 7435 #. +> trunk stable 7436 #: templatedlg.cpp: 717436 #: templatedlg.cpp:69 7437 7437 #, fuzzy 7438 7438 #| msgid "Alarm Templates" … … 7442 7442 7443 7443 #. +> trunk stable 7444 #: templatedlg.cpp:9 7 templatelistview.cpp:457444 #: templatedlg.cpp:95 templatelistview.cpp:44 7445 7445 #, fuzzy 7446 7446 msgctxt "@info:whatsthis" … … 7449 7449 7450 7450 #. +> trunk stable 7451 #: templatedlg.cpp:10 57451 #: templatedlg.cpp:103 7452 7452 #, fuzzy 7453 7453 #| msgid "&New..." … … 7457 7457 7458 7458 #. +> trunk stable 7459 #: templatedlg.cpp:10 67459 #: templatedlg.cpp:104 7460 7460 #, fuzzy 7461 7461 #| msgid "&New..." … … 7465 7465 7466 7466 #. +> trunk stable 7467 #: templatedlg.cpp:10 97467 #: templatedlg.cpp:107 7468 7468 #, fuzzy 7469 7469 msgctxt "@info:whatsthis" … … 7472 7472 7473 7473 #. +> trunk stable 7474 #: templatedlg.cpp:11 47474 #: templatedlg.cpp:112 7475 7475 #, fuzzy 7476 7476 msgctxt "@info:whatsthis" … … 7479 7479 7480 7480 #. +> trunk stable 7481 #: templatedlg.cpp:11 77481 #: templatedlg.cpp:115 7482 7482 #, fuzzy 7483 7483 #| msgid "Co&py" … … 7487 7487 7488 7488 #. +> trunk stable 7489 #: templatedlg.cpp:11 97489 #: templatedlg.cpp:117 7490 7490 msgctxt "@info:whatsthis" 7491 7491 msgid "Create a new alarm template based on a copy of the currently highlighted template" … … 7493 7493 7494 7494 #. +> trunk stable 7495 #: templatedlg.cpp:12 47495 #: templatedlg.cpp:122 7496 7496 #, fuzzy 7497 7497 msgctxt "@info:whatsthis" … … 7500 7500 7501 7501 #. +> trunk stable 7502 #: templatedlg.cpp:21 37502 #: templatedlg.cpp:211 7503 7503 #, fuzzy, kde-format 7504 7504 msgctxt "@info" … … 7510 7510 7511 7511 #. +> trunk stable 7512 #: templatedlg.cpp:21 57512 #: templatedlg.cpp:213 7513 7513 #, fuzzy 7514 7514 msgctxt "@title:window" … … 7520 7520 7521 7521 #. +> trunk stable 7522 #: templatepickdlg.cpp:4 87522 #: templatepickdlg.cpp:46 7523 7523 #, fuzzy 7524 7524 msgctxt "@title:window" … … 7527 7527 7528 7528 #. +> trunk stable 7529 #: templatepickdlg.cpp:7 97529 #: templatepickdlg.cpp:77 7530 7530 #, fuzzy 7531 7531 msgctxt "@info:whatsthis" … … 7541 7541 7542 7542 #. +> trunk stable 7543 #: traywindow.cpp:9 87543 #: traywindow.cpp:99 7544 7544 #, fuzzy 7545 7545 msgctxt "@action" … … 7548 7548 7549 7549 #. +> trunk stable 7550 #: traywindow.cpp:10 37550 #: traywindow.cpp:104 7551 7551 #, fuzzy 7552 7552 msgctxt "@action" … … 7562 7562 7563 7563 #. +> trunk 7564 #: traywindow.cpp:30 07564 #: traywindow.cpp:301 7565 7565 #, fuzzy 7566 7566 msgid "Disabled" … … 7568 7568 7569 7569 #. +> trunk 7570 #: traywindow.cpp:30 57570 #: traywindow.cpp:306 7571 7571 #, fuzzy 7572 7572 msgctxt "@info:tooltip Brief: some alarms are disabled" … … 7590 7590 7591 7591 #. +> trunk stable 7592 #: traywindow.cpp:38 67592 #: traywindow.cpp:387 7593 7593 #, fuzzy, kde-format 7594 7594 msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" … … 7597 7597 7598 7598 #. +> trunk stable 7599 #: traywindow.cpp:38 87599 #: traywindow.cpp:389 7600 7600 #, fuzzy, kde-format 7601 7601 msgctxt "@info/plain prefix + hours:minutes" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
r642 r644 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeutils 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2010-10-2 4 11:07+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2010-10-25 10:24+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 12:30+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 203 203 204 204 #. +> trunk 205 #: filelight/misc/filelight.desktop:1 8205 #: filelight/misc/filelight.desktop:19 206 206 #, fuzzy 207 207 msgctxt "GenericName" … … 210 210 211 211 #. +> trunk 212 #: filelight/misc/filelight.desktop: 38212 #: filelight/misc/filelight.desktop:40 213 213 #, fuzzy 214 214 msgctxt "Comment"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.