Changeset 568


Ignore:
Timestamp:
Sep 1, 2010, 6:17:22 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Ispravke u Konqueroru i appletu za rječnik i prijevod KWina

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po

    r567 r568  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-07-16 09:43+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 11:13+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:15+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1515"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    367367#: kwinbindings.cpp:121
    368368msgid "Quick Tile Window to the Left"
    369 msgstr "Brzo prebaci pločicu prozora na lijevo"
     369msgstr "Brzo sloÅŸi prozor ulijevo"
    370370
    371371#. +> trunk stable
    372372#: kwinbindings.cpp:123
    373373msgid "Quick Tile Window to the Right"
    374 msgstr "Brzo prebaci pločicu prozora na desno"
     374msgstr "Brzo sloÅŸi prozor udesno"
    375375
    376376#. +> trunk stable
     
    801801#. +> trunk stable
    802802#: kwinbindings.cpp:223
    803 #, fuzzy
    804803msgid "Tiling"
    805 msgstr "Moguća tuča"
     804msgstr "Slaganje"
    806805
    807806#. +> trunk stable
    808807#: kwinbindings.cpp:224
    809 #, fuzzy
    810808msgid "Enable/Disable Tiling"
    811 msgstr "Omogući/onemogući spremanje poslova"
     809msgstr "Omogući/onemogući slaganje"
    812810
    813811#. +> trunk stable
     
    10651063#. +> trunk stable
    10661064#: tiling.cpp:70
    1067 #, fuzzy
    10681065msgid "Tiling Disabled"
    1069 msgstr "Onemogućeno"
     1066msgstr "Slaganje onemogućeno"
    10701067
    10711068#. +> trunk stable
    10721069#: tiling.cpp:76
    1073 #, fuzzy
    10741070msgid "Tiling Enabled"
    1075 msgstr "Omogućeno"
     1071msgstr "Slanje omogućeno"
    10761072
    10771073#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r561 r568  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-08-30 09:28+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:25+0200\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:11+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1515"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     
    1919"Language: hr\n"
    2020"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     21"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
    2222"X-Environment: kde\n"
    2323"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    45064506#, kde-format
    45074507msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
    4508 msgstr "Neomgu pokrenuti protokol %1"
     4508msgstr "Ne mogu pokrenuti protokol %1"
    45094509
    45104510#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qstardict.po

    r325 r568  
    22#
    33# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
    45msgid ""
    56msgstr ""
     
    78"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    89"POT-Creation-Date: 2010-05-22 09:43+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 13:54+0100\n"
    10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:12+0200\n"
     11"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    1112"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1213"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1415"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1516"Language: hr\n"
    16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
     17"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
    1718"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1819"X-Environment: kde\n"
     
    2324#: dict.cpp:107
    2425msgid "Enter word to define here"
    25 msgstr "Unesite ovdje riječ koju treba definirati"
     26msgstr "Ovdje unesite riječ koju treba definirati"
    2627
    2728#. +> trunk stable
     
    2930msgid "Dictionary"
    3031msgstr "Rječnik"
     32
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.