Changeset 531 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Aug 9, 2010, 12:20:40 PM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

prevodjenje kdebasea

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase.po

    r529 r531  
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1313"POT-Creation-Date: 2010-08-08 10:03+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 18:00+0200\n"
    15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    16 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:08+0200\n"
     15"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     16"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1717"MIME-Version: 1.0\n"
    1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    833833#. +> trunk stable
    834834#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
    835 #, fuzzy
    836835#| msgctxt "Name"
    837836#| msgid "Web SideBar Module"
    838837msgctxt "Name"
    839838msgid "Places SideBar Module"
    840 msgstr "Modul za web trake"
     839msgstr "Postavlja modul bočne trake"
    841840
    842841#. +> trunk stable
     
    10971096#. +> trunk stable
    10981097#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
    1099 #, fuzzy
    11001098msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
    11011099msgid "Format"
    1102 msgstr "Oblikovanje"
     1100msgstr "Formatiranje"
    11031101
    11041102#. +> trunk stable
     
    13021300#. +> trunk stable
    13031301#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:59
    1304 #, fuzzy
    13051302msgctxt "Comment"
    13061303msgid "The activity management backend"
    1307 msgstr "PodrÅ¡ka za upravljanje bluetoothom"
     1304msgstr "Pozadinski sustav za upravljanje aktivnostima"
    13081305
    13091306#. +> trunk stable
     
    13151312#. +> trunk stable
    13161313#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:60
    1317 #, fuzzy
    13181314msgctxt "Comment"
    13191315msgid "Manage Social Desktop Providers"
    1320 msgstr "PodeÅ¡avanje DruÅ¡tvene radne povrÅ¡ine"
     1316msgstr "Upravljanje pruÅŸateljima druÅ¡tvene radne povrÅ¡ine"
    13211317
    13221318#. +> trunk stable
     
    15151511#. +> trunk stable
    15161512#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
    1517 #, fuzzy
    15181513msgctxt "Name"
    15191514msgid "Manage Notifications"
    1520 msgstr "Omogući obavijesti"
     1515msgstr "Upravljanje obavijestima"
    15211516
    15221517#. +> trunk stable
     
    17721767msgctxt "Name"
    17731768msgid "Online Help"
    1774 msgstr "Povezan"
     1769msgstr "Online Pomoć"
    17751770
    17761771#. +> trunk stable
     
    18741869#. +> trunk stable
    18751870#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
    1876 #, fuzzy
    18771871#| msgctxt "Name"
    18781872#| msgid "KDED Remote Base URL Notifier"
    18791873msgctxt "Name"
    18801874msgid "Remote URL Change Notifier"
    1881 msgstr "KDED URL obavjeÅ¡tavanje udaljene baze"
     1875msgstr "Glasnik promjena na udaljenom URL-u"
    18821876
    18831877#. +> trunk stable
    18841878#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:47
    1885 #, fuzzy
    18861879msgctxt "Comment"
    18871880msgid "Provides change notification for network folders"
    1888 msgstr "PruÅŸa konfiguraciju mreÅŸe usluzi Upravitelja MreÅŸama"
     1881msgstr "Omogućuje obavjeÅ¡tavanje o promjenama na mreÅŸnim mapama"
    18891882
    18901883#. +> trunk stable
     
    20162009#. +> trunk stable
    20172010#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
    2018 #, fuzzy
    20192011msgctxt "Name"
    20202012msgid "Hardware notifications"
    2021 msgstr "Omogući obavijesti"
     2013msgstr "Hardverske obavijesti"
    20222014
    20232015#. +> trunk stable
    20242016#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:47
    2025 #, fuzzy
    20262017msgctxt "Comment"
    20272018msgid "Notifications triggered by solid"
    2028 msgstr "Obavijesti i poslovi"
     2019msgstr "Obavijesti koje je pokrenuo Solid"
    20292020
    20302021#. +> trunk stable
    20312022#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:92
    2032 #, fuzzy
    20332023msgctxt "Name"
    20342024msgid "Mount or unmount error"
    2035 msgstr "GreÅ¡ka audio izlaza"
     2025msgstr "PogreÅ¡ka montiranja ili demontiranja"
    20362026
    20372027#. +> trunk stable
    20382028#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:136
    2039 #, fuzzy
    20402029msgctxt "Comment"
    20412030msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
    2042 msgstr "MoÅŸda postoji problem sa vaÅ¡om mreÅŸnom vezom."
     2031msgstr "Dogodio se problem s montiranjem ili demontiranjem uređaja"
    20432032
    20442033#. +> trunk stable
     
    22892278#. +> trunk stable
    22902279#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:60
    2291 #, fuzzy
    22922280#| msgctxt "Comment"
    22932281#| msgid "Provides sound system policy to applications"
    22942282msgctxt "Comment"
    22952283msgid "Provides the system's time zone to applications"
    2296 msgstr "PruÅŸa aplikacijama pravila za zvukovni sustav "
     2284msgstr "Omogućuje aplikacijama pristup sistemskoj vremenskoj zoni"
    22972285
    22982286#. +> trunk stable
     
    24322420msgctxt "Name"
    24332421msgid "Baidu"
    2434 msgstr ""
     2422msgstr "Baidu"
    24352423
    24362424#. +> trunk
    24372425#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/baidu.desktop:16
    2438 #, fuzzy
    24392426#| msgctxt "Query"
    24402427#| msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
    24412428msgctxt "Query"
    24422429msgid "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
    2443 msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
     2430msgstr "http://www.baidu.com/s?wd=\\\\{@}"
    24442431
    24452432#. +> trunk stable
     
    24572444#. +> trunk
    24582445#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:3
    2459 #, fuzzy
    24602446#| msgctxt "asia.kgm"
    24612447#| msgid "Beijing"
    24622448msgctxt "Name"
    24632449msgid "Bing"
    2464 msgstr "Peking"
     2450msgstr "Bing"
    24652451
    24662452#. +> trunk
    24672453#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bing.desktop:15
    2468 #, fuzzy
    24692454#| msgctxt "Query"
    24702455#| msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
    24712456msgctxt "Query"
    24722457msgid "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
    2473 msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
     2458msgstr "http://www.bing.com/search?q=\\\\{@}"
    24742459
    24752460#. +> trunk stable
     
    32393224#. +> trunk
    32403225#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:52
    3241 #, fuzzy
    32423226#| msgctxt "Query"
    32433227#| msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
    32443228msgctxt "Query"
    32453229msgid "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
    3246 msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
     3230msgstr "http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&countlimit=100&t=0&submit=Search"
    32473231
    32483232#. +> stable
     
    34583442#. +> trunk stable
    34593443#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
    3460 #, fuzzy
    34613444msgctxt "Name"
    34623445msgid "openDesktop.org"
    3463 msgstr "Metoda grupiranja"
     3446msgstr "openDesktop.org"
    34643447
    34653448#. +> trunk stable
     
    69456928msgctxt "Comment"
    69466929msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
    6947 msgstr "Nepomuk posluÅŸitelj koji pruÅŸa usluge pohrane i upravljanja Strigijem"
     6930msgstr "PosluÅŸitelj Nepomuk omogućuje usluge pohrane i upravljanja Strigijem"
    69486931
    69496932#. +> trunk stable
     
    69876970msgctxt "Comment"
    69886971msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
    6989 msgstr "Nepomuk Upitna Usluga pruÅŸa sučelje za trajne upitne direktorije"
     6972msgstr "Nepomukova usluga upita omogućuje sučelje za trajne upitne direktorije"
    69906973
    69916974#. +> trunk stable
     
    69996982msgctxt "Comment"
    70006983msgid "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices."
    7001 msgstr "Nepomukova usluga uklonjivih uređaja za pohranu pruÅŸa pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim uređajima za pohranu."
     6984msgstr "Nepomukova usluga uklonjivih uređaja za pohranu omogućuje pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim uređajima za pohranu."
    70026985
    70036986#. +> trunk stable
     
    71737156msgctxt "Comment"
    71747157msgid "Provides sound system policy to applications"
    7175 msgstr "PruÅŸa aplikacijama pravila za zvukovni sustav "
     7158msgstr "Omogućuje aplikacijama pristup pravilima zvučnog sustava"
    71767159
    71777160#. +> trunk stable
     
    72347217#. +> trunk stable
    72357218#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:40
    7236 #, fuzzy
    72377219msgctxt "Description"
    72387220msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
    7239 msgstr "Brani sustavu da snima pravila za plasama udaljene widgete"
     7221msgstr "Brani sustavu spremanje pravila za udaljene widgete Plasme"
    72407222
    72417223#. +> trunk
    72427224#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/data/plasma-javascriptaddon.desktop:2
    7243 #, fuzzy
    72447225#| msgctxt "Name"
    72457226#| msgid "Java & JavaScript"
    72467227msgctxt "Name"
    72477228msgid "Plasma JavaScript Addon"
    7248 msgstr "Java i JavaScript"
     7229msgstr "Dodatak JavaScripta Plasmi"
    72497230
    72507231#. +> trunk stable
     
    73617342msgctxt "Comment"
    73627343msgid "Provides a user interface for hardware events"
    7363 msgstr "PruÅŸa korisničko sučelje za hardverske događaje"
     7344msgstr "Omogućuje korisničko sučelje za hardverske događaje"
    73647345
    73657346#. +> trunk stable
    73667347#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
    7367 #, fuzzy
    73687348msgctxt "Name"
    73697349msgid "Free Space Notifier"
    7370 msgstr "Glasnik uređaja"
     7350msgstr "Glasnik slobodnog prostora"
    73717351
    73727352#. +> trunk stable
     
    73787358#. +> trunk stable
    73797359#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
    7380 #, fuzzy
    73817360msgctxt "Comment"
    73827361msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
    7383 msgstr "Glasnik uređaja"
     7362msgstr "KDE-ov servis za obavjeÅ¡tavanje o slobodnom prostoru"
    73847363
    73857364#. +> trunk stable
     
    73987377#. +> trunk stable
    73997378#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:238
    7400 #, fuzzy
    74017379msgctxt "Name"
    74027380msgid "Running low on disk space"
    7403 msgstr "Ostali ste bez UID prostora."
     7381msgstr "Ponestajanje diskovnog prostora"
    74047382
    74057383#. +> trunk stable
    74067384#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:275
    7407 #, fuzzy
    74087385msgctxt "Comment"
    74097386msgid "You are running low on disk space"
    7410 msgstr "Ostali ste bez UID prostora."
     7387msgstr "Ponestaje vam diskovnog prostora"
    74117388
    74127389#. +> trunk stable
     
    75387515#. +> trunk
    75397516#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
    7540 #, fuzzy
    75417517#| msgctxt "Comment"
    75427518#| msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
    75437519msgctxt "Comment"
    75447520msgid "A configuration tool for managing which programs start up."
    7545 msgstr "Konfiguracijski alat za upravljanje koji će se programi pokretati pri pokretanju KDE-a"
     7521msgstr "Konfiguracijski alat koji određuje koji će se programi pokretati prilikom pokretanja KDE-a."
    75467522
    75477523#. +> stable
     
    76257601#. +> trunk stable
    76267602#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:56
    7627 #, fuzzy
    76287603msgctxt "Comment"
    76297604msgid "Customize the desktop theme"
    7630 msgstr "Podesite temu ikona"
     7605msgstr "Prilagodba teme radne povrÅ¡ine"
    76317606
    76327607#. +> trunk stable
     
    77427717#. +> trunk stable
    77437718#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
    7744 #, fuzzy
    77457719msgctxt "Name"
    77467720msgid "Login Manager Control Module"
    7747 msgstr "KDE modul za podeÅ¡avanje voditelja prijavljivanja"
     7721msgstr "Modul za podeÅ¡avanje upravitelja prijavom"
    77487722
    77497723#. +> trunk stable
     
    77557729#. +> trunk stable
    77567730#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:86
    7757 #, fuzzy
    77587731msgctxt "Description"
    77597732msgid "Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
    7760 msgstr "Jedna od aplikacija zatraÅŸila je izmjenu ovih postavki."
     7733msgstr "Administracijska je autorizacija potreba za promjenu postavki upravitelja prijavom"
    77617734
    77627735#. +> trunk stable
     
    77747747#. +> trunk stable
    77757748#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:210
    7776 #, fuzzy
    77777749msgctxt "Name"
    77787750msgid "Manage themes for the Login Manager"
    7779 msgstr "Neprozirna tema za odjavni dijalog"
     7751msgstr "Upravlja temama upravitelja prijavom"
    77807752
    77817753#. +> trunk stable
     
    78117783#. +> trunk stable
    78127784#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
    7813 #, fuzzy
    78147785msgctxt "Name"
    78157786msgid "Keyboard Daemon"
    7816 msgstr "Izbornik tipkovnice"
     7787msgstr "Tipkovnički servis"
    78177788
    78187789#. +> trunk stable
     
    78267797msgctxt "Comment"
    78277798msgid "View and switch between active keyboard layouts"
    7828 msgstr ""
     7799msgstr "PrikaÅŸi i prebaci između aktivnih tipkovničkih rasporeda"
    78297800
    78307801#. +> stable
     
    80668037#. +> trunk stable
    80678038#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:74
    8068 #, fuzzy
    80698039#| msgctxt "Comment"
    80708040#| msgid "Global options for the Plasma workspace"
    80718041msgctxt "Comment"
    80728042msgid "Global options for the Plasma Workspace"
    8073 msgstr "Globalne opcije za Plasmin radni prostor."
     8043msgstr "Globalne opcije za Plasmin radni prostor"
    80748044
    80758045#. +> trunk stable
     
    80878057#. +> trunk stable
    80888058#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
    8089 #, fuzzy
    80908059msgctxt "Name"
    80918060msgid "Stripes"
    8092 msgstr "OÅ¡trina:"
     8061msgstr "Trake"
    80938062
    80948063#. +> trunk stable
     
    91399108#. +> trunk stable
    91409109#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
    9141 #, fuzzy
    91429110#| msgctxt "Comment"
    91439111#| msgid "KOffice Filter"
    91449112msgctxt "Name"
    91459113msgid "Device Viewer"
    9146 msgstr "KOffice filtar"
     9114msgstr "Preglednik uređaja"
    91479115
    91489116#. +> trunk stable
    91499117#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:55
    9150 #, fuzzy
    91519118#| msgctxt "Comment"
    91529119#| msgid "KOffice Filter"
    91539120msgctxt "Comment"
    91549121msgid "Device Viewer"
    9155 msgstr "KOffice filtar"
     9122msgstr "Preglednik uređaja"
    91569123
    91579124#. +> trunk stable
     
    92239190#. +> trunk stable
    92249191#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:58
    9225 #, fuzzy
    92269192msgctxt "Comment"
    92279193msgid "Hardware Information Summary"
    9228 msgstr "Informacije o &hardveru"
     9194msgstr "SaÅŸetak informacija o hardveru"
    92299195
    92309196#. +> trunk stable
     
    1003410000msgctxt "Comment"
    1003510001msgid "Demonstration effect for using EffectFrames"
    10036 msgstr ""
     10002msgstr "Demonstracijski efekt koriÅ¡tenja EffectFramesa"
    1003710003
    1003810004#. +> trunk stable
     
    1016810134#. +> trunk
    1016910135#: workspace/kwin/effects/dashboard/dashboard.desktop:74
    10170 #, fuzzy
    1017110136#| msgctxt "Comment"
    1017210137#| msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
    1017310138msgctxt "Comment"
    1017410139msgid "Desaturate the desktop when displaying the Plasma dashboard"
    10175 msgstr "Prijelaz boja radne povrÅ¡ine u crno-bijele tonove prilikom prikaza dialoga za odjavu"
     10140msgstr ""
    1017610141
    1017710142#. +> trunk stable
     
    1028910254#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
    1029010255#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
    10291 #, fuzzy
    1029210256#| msgctxt "Name"
    1029310257#| msgid "Slide"
    1029410258msgctxt "Name"
    1029510259msgid "Glide"
    10296 msgstr "Pomak"
     10260msgstr "Klizanje"
    1029710261
    1029810262#. +> trunk stable
     
    1228012244#. +> trunk stable
    1228112245#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
    12282 #, fuzzy
    1228312246msgctxt "Name"
    1228412247msgid "Status Notifier Information"
    12285 msgstr "Informacije o sustavu"
     12248msgstr "Informacije glasnika stanja"
    1228612249
    1228712250#. +> trunk stable
    1228812251#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:39
    12289 #, fuzzy
    1229012252#| msgctxt "Comment"
    1229112253#| msgid "Keep track of applications that want to use the D-Bus based status notifier protocol."
    1229212254msgctxt "Comment"
    1229312255msgid "Engine for applications' status information, based on the Status Notifier protocol."
    12294 msgstr "Nadzirite aplikacije koje ÅŸele koristiti protokol za obavjeÅ¡tavanje temeljen na D-Busu."
     12256msgstr "Mehanizam za statusne informacije aplikacija baziran na protokolu glasnika stanja."
    1229512257
    1229612258#. +> trunk stable
     
    1313613098msgctxt "Comment"
    1313713099msgid "Tracks status of network interfaces and provides notification to applications using the network."
    13138 msgstr "Prati stanja mreÅŸnih sučelja i pruÅŸa obavijesti aplikacijama koje koriste mreÅŸu."
     13100msgstr "Prati stanja mreÅŸnih sučelja i omogućuje obavijesti aplikacijama koje koriste mreÅŸu."
    1313913101
    1314013102#. +> trunk stable
     
    1354913511#. +> trunk stable
    1355013512#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
    13551 #, fuzzy
    1355213513#| msgctxt "Name"
    1355313514#| msgid "KDED Status Notifier watcher"
    1355413515msgctxt "Name"
    1355513516msgid "Status Notifier Manager"
    13556 msgstr "KDED nadglednik obavijesti"
     13517msgstr "Upravitelj glasnika stanja"
    1355713518
    1355813519#. +> trunk stable
     
    1356013521msgctxt "Comment"
    1356113522msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
    13562 msgstr "Upravlja uslugama koje pruÅŸaju korisničko sučelje za obavjeÅ¡tavanje o stanju"
     13523msgstr "Upravlja uslugama koje omogućuju obavjeÅ¡tavanje o stanju korisničkog sučelja"
    1356313524
    1356413525#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krandr.po

    r529 r531  
    22#
    33# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
    4 # Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
     4# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009, 2010.
    55msgid ""
    66msgstr ""
     
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-08-08 10:04+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 00:58+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-08-09 12:00+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    2424msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2525msgid "Your names"
    26 msgstr "Nenad MikÅ¡a"
     26msgstr "Nenad MikÅ¡am, Andrej Dundović"
    2727
    2828#. +> trunk stable
    2929msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3030msgid "Your emails"
    31 msgstr "DoDoEntertainment@gmail.com"
     31msgstr "DoDoEntertainment@gmail.com, andrej@dundovic.com.hr"
    3232
    3333#. +> trunk stable
    3434#: krandrmodule.cpp:46
    3535msgid "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please update to version 4.3 or greater. You need the X Resize, Rotate, and Reflect extension (RANDR) version 1.1 or greater to use this feature."
    36 msgstr "VaÅ¡ X posluÅŸitelj ne podrÅŸava promjenu veličine i zaokretanje zaslona. Molim nadogradite na verziju 4.3 ili noviju. Za koriÅ¡tenje ove mogućnosti Vam je potrebna verzija 1.1 ili novija proÅ¡irenja za promjenu veličine, zaokretanje i zrcaljenje X-a (RANDR)."
     36msgstr "VaÅ¡ posluÅŸitelj X ne podrÅŸava promjenu veličine i zaokretanje zaslona. Molim nadogradite na verziju 4.3 ili noviju. Potrebna su vam proÅ¡itrenja X Resize, Rotate i Reflect (RANDR) verzije 1.1 ili veće kako bi ste koristli ovu mogućnost."
    3737
    3838#. +> trunk stable
     
    5050#: krandrtray.cpp:127
    5151msgid "Configure Display..."
    52 msgstr "Konfiguriraj zaslon 
"
     52msgstr "Podesi zaslon
"
    5353
    5454#. +> trunk stable
    5555#: krandrtray.cpp:145
    56 #, fuzzy
    5756msgid "Display"
    58 msgstr "Prikaz"
     57msgstr "Zaslon"
    5958
    6059#. +> trunk stable
    6160#: krandrtray.cpp:146
    6261msgid "Resize, rotate and configure screens."
    63 msgstr "Promijeni veličine, rotiraj i podesi ekrane."
     62msgstr "Promijeni veličinu, rotiraj i podesi ekrane."
    6463
    6564#. +> trunk stable
    6665#: krandrtray.cpp:163
    67 #, fuzzy, kde-format
     66#, kde-format
    6867msgid "Resolution: %1 x %2"
    69 msgstr "Dugme za poniÅ¡tenje"
     68msgstr "Rezolucija: %1 x %2"
    7069
    7170#. +> trunk stable
    7271#: krandrtray.cpp:178
    73 #, fuzzy, kde-format
     72#, kde-format
    7473msgid "Rotation: %1"
    75 msgstr "Rotacija:"
     74msgstr "Rotacija: %1"
    7675
    7776#. +> trunk stable
    7877#: krandrtray.cpp:196
    79 #, fuzzy, kde-format
     78#, kde-format
    8079msgid ""
    8180"<td align=\"right\">Resolution: </td>"
     
    8382"</tr>"
    8483msgstr ""
    85 "<tr>"
    86 "<td><i>Revizija</i></td>"
    87 "<td>%1.%2</td>"
     84"<td align=\"right\">Rezolucija: </td>"
     85"<td>%1 x %2</td>"
    8886"</tr>"
    8987
    9088#. +> trunk stable
    9189#: krandrtray.cpp:202
    92 #, fuzzy
    9390#| msgid "Refresh:"
    9491msgid "Refresh: "
    95 msgstr "OsvjeÅŸavanje:"
     92msgstr "OsvjeÅŸavanje: "
    9693
    9794#. +> trunk stable
     
    104101#. +> trunk stable
    105102#: krandrtray.cpp:211
    106 #, fuzzy
    107103msgid "Rotation: "
    108 msgstr "Rotacija:"
     104msgstr "Rotacija: "
    109105
    110106#. +> trunk stable
     
    146142#. +> trunk
    147143#: krandrtray.cpp:378
    148 #, fuzzy
    149144msgctxt "(checkbox) designate this output as the primary output"
    150145msgid "Primary output"
    151 msgstr "Osnovna grupa:"
     146msgstr "Primarni izlaz"
    152147
    153148#. +> trunk stable
     
    527522#: randr.cpp:131
    528523msgid "&Accept Configuration"
    529 msgstr "%Primijeni konfiguraciju"
     524msgstr "&Prihvati konfiguraciju"
    530525
    531526#. +> trunk stable
     
    541536#. +> trunk
    542537#: randrconfig.cpp:111
    543 #, fuzzy
    544538msgctxt "No display selected"
    545539msgid "None"
     
    582576#. +> trunk
    583577#: randrconfigbase.ui:73
    584 #, fuzzy
    585578msgid "Primary output:"
    586 msgstr "Osnovna grupa:"
     579msgstr "Primarni izlaz:"
    587580
    588581#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton)
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.