Ignore:
Timestamp:
Aug 9, 2010, 3:07:51 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krandr.po

    r429 r529  
    77"Project-Id-Version: krandr\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:30+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2010-08-08 10:04+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2009-11-07 00:58+0100\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    9696
    9797#. +> trunk stable
    98 #: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:472 legacyrandrconfig.cpp:270
     98#: krandrtray.cpp:203 krandrtray.cpp:490 legacyrandrconfig.cpp:270
    9999#: legacyrandrscreen.cpp:246 outputconfig.cpp:414
    100100#, kde-format
     
    114114
    115115#. +> trunk stable
    116 #: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:390
     116#: krandrtray.cpp:283 krandrtray.cpp:408
    117117msgid "Screen Size"
    118118msgstr "Veličina zaslona"
    119119
    120120#. +> trunk stable
    121 #: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:353 krandrtray.cpp:403
     121#: krandrtray.cpp:291 krandrtray.cpp:357 krandrtray.cpp:421
    122122msgid "Orientation"
    123123msgstr "Orjentacija"
     
    129129
    130130#. +> trunk stable
    131 #: krandrtray.cpp:320
     131#: krandrtray.cpp:324
    132132#, kde-format
    133133msgid "%1 - Screen Size"
     
    135135
    136136#. +> trunk stable
    137 #: krandrtray.cpp:337
     137#: krandrtray.cpp:341
    138138msgid "Disable"
    139139msgstr "Onemogući"
    140140
    141141#. +> trunk stable
    142 #: krandrtray.cpp:363 krandrtray.cpp:412
     142#: krandrtray.cpp:367 krandrtray.cpp:430
    143143msgid "Refresh Rate"
    144144msgstr "Učestalost osvjeşavanja"
    145145
    146 #. +> trunk stable
     146#. +> trunk
    147147#: krandrtray.cpp:378
     148#, fuzzy
     149msgctxt "(checkbox) designate this output as the primary output"
     150msgid "Primary output"
     151msgstr "Osnovna grupa:"
     152
     153#. +> trunk stable
     154#: krandrtray.cpp:396
    148155msgid "Unify Outputs"
    149156msgstr "Ujedini izlaze"
    150157
    151158#. +> trunk stable
    152 #: krandrtray.cpp:566
     159#: krandrtray.cpp:584
    153160msgid "Configure Display"
    154161msgstr "Konfiguriraj zaslon"
     
    423430
    424431#. +> trunk stable
    425 #: randr.cpp:31
     432#: randr.cpp:32
    426433msgid "No Rotation"
    427434msgstr "Nema zaokretanja"
    428435
    429436#. +> trunk stable
    430 #: randr.cpp:33
     437#: randr.cpp:34
    431438msgid "Left (90 degrees)"
    432439msgstr "Lijevo (90 stupnjeva)"
    433440
    434441#. +> trunk stable
    435 #: randr.cpp:35
     442#: randr.cpp:36
    436443msgid "Upside-Down (180 degrees)"
    437444msgstr "Naopako (180 stupnjeva)"
    438445
    439446#. +> trunk stable
    440 #: randr.cpp:37
     447#: randr.cpp:38
    441448msgid "Right (270 degrees)"
    442449msgstr "Desno (270 stupnjeva)"
    443450
    444451#. +> trunk stable
    445 #: randr.cpp:39
     452#: randr.cpp:40
    446453msgid "Mirror Horizontally"
    447454msgstr "Vodoravno zrcaljenje"
    448455
    449456#. +> trunk stable
    450 #: randr.cpp:41
     457#: randr.cpp:42
    451458msgid "Mirror Vertically"
    452459msgstr "Vertikalno zrcaljenje"
    453460
    454461#. +> trunk stable
    455 #: randr.cpp:43 randr.cpp:74
     462#: randr.cpp:44 randr.cpp:75
    456463msgid "Unknown Orientation"
    457464msgstr "Nepoznata orjentacija"
    458465
    459466#. +> trunk stable
    460 #: randr.cpp:48
     467#: randr.cpp:49
    461468msgid "Not Rotated"
    462469msgstr "Nije zaokrenut"
    463470
    464471#. +> trunk stable
    465 #: randr.cpp:50
     472#: randr.cpp:51
    466473msgid "Rotated 90 Degrees Counterclockwise"
    467474msgstr "Zaokrenut 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
    468475
    469476#. +> trunk stable
    470 #: randr.cpp:52
     477#: randr.cpp:53
    471478msgid "Rotated 180 Degrees Counterclockwise"
    472479msgstr "Zaokrenut 180 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
    473480
    474481#. +> trunk stable
    475 #: randr.cpp:54
     482#: randr.cpp:55
    476483msgid "Rotated 270 Degrees Counterclockwise"
    477484msgstr "Zaokrenut 270 stupnjeva u smjeru suprotnom od kazaljke na satu"
    478485
    479486#. +> trunk stable
    480 #: randr.cpp:59
     487#: randr.cpp:60
    481488msgid "Mirrored Horizontally And Vertically"
    482489msgstr "Zrcaljen vodoravno i okomito"
    483490
    484491#. +> trunk stable
    485 #: randr.cpp:61
     492#: randr.cpp:62
    486493msgid "mirrored horizontally and vertically"
    487494msgstr "zrcaljen vodoravno i okomito"
    488495
    489496#. +> trunk stable
    490 #: randr.cpp:64
     497#: randr.cpp:65
    491498msgid "Mirrored Horizontally"
    492499msgstr "Zrcaljen vodoravno"
    493500
    494501#. +> trunk stable
    495 #: randr.cpp:66
     502#: randr.cpp:67
    496503msgid "mirrored horizontally"
    497504msgstr "zrcaljen vodoravno"
    498505
    499506#. +> trunk stable
    500 #: randr.cpp:69
     507#: randr.cpp:70
    501508msgid "Mirrored Vertically"
    502509msgstr "Zrcaljen okomito"
    503510
    504511#. +> trunk stable
    505 #: randr.cpp:71
     512#: randr.cpp:72
    506513msgid "mirrored vertically"
    507514msgstr "zrcaljen okomito"
    508515
    509516#. +> trunk stable
    510 #: randr.cpp:76
     517#: randr.cpp:77
    511518msgid "unknown orientation"
    512519msgstr "nepoznata orjentacija"
    513520
    514521#. +> trunk stable
    515 #: randr.cpp:126
     522#: randr.cpp:127
    516523msgid "Confirm Display Setting Change"
    517524msgstr "Potvrdi promjenu postavki zaslona"
    518525
    519526#. +> trunk stable
    520 #: randr.cpp:130
     527#: randr.cpp:131
    521528msgid "&Accept Configuration"
    522529msgstr "%Primijeni konfiguraciju"
    523530
    524531#. +> trunk stable
    525 #: randr.cpp:131
     532#: randr.cpp:132
    526533msgid "&Revert to Previous Configuration"
    527534msgstr "&Vrati na prethodnu konfiguraciju"
    528535
    529536#. +> trunk stable
    530 #: randr.cpp:133
     537#: randr.cpp:134
    531538msgid "Your screen configuration has been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
    532539msgstr "Konfiguracija VaÅ¡eg zaslona je promijenjena prema zahtijevanim postavkama. Molim odlučite ÅŸelite li zadrÅŸati konfiguraciju. Nakon 15 sekundi će se zaslon postaviti na prethodne postavke."
    533540
    534 #. +> trunk stable
    535 #: randrconfig.cpp:105
     541#. +> trunk
     542#: randrconfig.cpp:111
     543#, fuzzy
     544msgctxt "No display selected"
     545msgid "None"
     546msgstr "Nijedan"
     547
     548#. +> trunk stable
     549#: randrconfig.cpp:126
    536550#, kde-format
    537551msgid "%1 (Connected)"
     
    539553
    540554#. +> trunk stable
    541 #: randrconfig.cpp:323
     555#: randrconfig.cpp:376
    542556msgid ""
    543557"Insufficient virtual size for the total screen size.\n"
     
    550564
    551565#. +> trunk stable
    552 #: randrconfig.cpp:331
     566#: randrconfig.cpp:384
    553567msgid "Configuration has been adjusted. Please restart your session for this change to take effect."
    554568msgstr "Konfiguracija je podešena. Molim vas da ponovno pokrenete sesiju kako bi se odabrana promjena primijenila."
    555569
    556570#. +> trunk stable
    557 #: randrconfig.cpp:334
     571#: randrconfig.cpp:387
    558572msgid "Changing configuration failed. Please adjust your xorg.conf manually."
    559573msgstr "Promjena konfiguracije nije uspjela. Molim vas da ručno uredite vaš xorg.conf."
     
    565579msgstr "Konfiguracija zaslona (X11 promjena veličine, zaokretanje i zrcaljenje)"
    566580
     581#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     582#. +> trunk
     583#: randrconfigbase.ui:73
     584#, fuzzy
     585msgid "Primary output:"
     586msgstr "Osnovna grupa:"
     587
    567588#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton)
    568589#. +> trunk stable
    569 #: randrconfigbase.ui:43
     590#: randrconfigbase.ui:87
    570591msgid "Identify Outputs"
    571592msgstr "Odredi izlaze"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.