Changeset 485


Ignore:
Timestamp:
Jul 18, 2010, 11:20:48 PM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Prevođenje widgeta za OpenDesktop?

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_opendesktop.po

    r484 r485  
    33#
    44# Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>, 2010.
     5# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:34+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:57+0200\n"
    11 "Last-Translator: Åœarko <zarko.pintar@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: messages <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-07-18 23:20+0200\n"
     12"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
    1415"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    1920#. +> trunk stable
    2021#: contactwidget.cpp:175
    21 #, fuzzy
    2222msgid "Send Message"
    23 msgstr ""
     23msgstr "PoÅ¡alji poruku"
    2424
    2525#. +> trunk stable
    2626#: contactwidget.cpp:183
    2727msgid "Add as Friend"
    28 msgstr ""
     28msgstr "Dodaj za prijatelja"
    2929
    3030#. +> trunk stable
    3131#: contactwidget.cpp:191
    3232msgid "User Details"
    33 msgstr ""
     33msgstr "Korisnički detalji"
    3434
    3535#. +> trunk stable
    3636#: contactwidget.cpp:311
    3737msgid "Unknown location"
    38 msgstr ""
     38msgstr "Nepoznata lokacija"
    3939
    4040#. +> trunk stable
    4141#: friendmanagementwidget.cpp:67
    4242msgid "<i>Accepting friendship...</i>"
    43 msgstr ""
     43msgstr "<i>Prihvaćam prijateljstvo...</i>"
    4444
    4545#. +> trunk stable
    4646#: friendmanagementwidget.cpp:76
    4747msgid "Accept friendship"
    48 msgstr ""
     48msgstr "Prihvati prijateljstvo"
    4949
    5050#. +> trunk stable
    5151#: friendmanagementwidget.cpp:84
    5252msgid "Decline friendship"
    53 msgstr ""
     53msgstr "Odbij prijateljstvo"
    5454
    5555#. +> trunk stable
     
    5757#, kde-format
    5858msgid "<b>%1 %2 (%3)</b> wants to be your friend"
    59 msgstr ""
     59msgstr "<b>%1 %2 (%3)</b> ÅŸeli biti VaÅ¡ prijatelj"
    6060
    6161#. +> trunk stable
     
    6363#, kde-format
    6464msgid "<b>%1</b> wants to be your friend"
    65 msgstr ""
     65msgstr "<b>%1</b> ÅŸeli biti VaÅ¡ prijatelj"
    6666
    6767#. +> trunk stable
    6868#: loginwidget.cpp:52
    6969msgid "<b>Login to \"openDesktop.org\"</b>"
    70 msgstr ""
     70msgstr "<b>Prijava na \"openDesktop.org\"</b>"
    7171
    7272#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     
    7474#: loginwidget.cpp:56 opendesktopConfig.ui:157
    7575msgid "Username:"
    76 msgstr ""
     76msgstr "Korisničko ime:"
    7777
    7878#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    8080#: loginwidget.cpp:57 opendesktopConfig.ui:128
    8181msgid "Password:"
    82 msgstr ""
     82msgstr "Zaporka:"
    8383
    8484#. +> trunk stable
    8585#: loginwidget.cpp:74 opendesktop.cpp:165
    8686msgid "Login"
    87 msgstr ""
     87msgstr "Prijava"
    8888
    8989#. +> trunk stable
    9090#: loginwidget.cpp:84
    9191msgid "Register new account..."
    92 msgstr ""
     92msgstr "Registriraj novi račun..."
    9393
    9494#. +> trunk stable
     
    9696#, kde-format
    9797msgid "<i>From %1 %2 (%3)</i>"
    98 msgstr ""
     98msgstr "<i>Od %1 %2 (%3)</i>"
    9999
    100100#. +> trunk stable
     
    102102#, kde-format
    103103msgid "<i>From %1</i>"
    104 msgstr ""
     104msgstr "<i>Od %1</i>"
    105105
    106106#. +> trunk stable
    107107#: messagewidget.cpp:135
    108108msgid "Mail is unread, mark as read"
    109 msgstr ""
     109msgstr "PoÅ¡ta je nepročitana, označi kao pročitanu"
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112112#: opendesktop.cpp:131
    113113msgid "Nearby"
    114 msgstr ""
     114msgstr "Blizu"
    115115
    116116#. +> trunk stable
    117117#: opendesktop.cpp:195
    118118msgid "Friends"
    119 msgstr ""
     119msgstr "Prijatelji"
    120120
    121121#. +> trunk stable
    122122#: opendesktop.cpp:196 opendesktop.cpp:428
    123123msgid "Messages"
    124 msgstr ""
     124msgstr "Poruke"
    125125
    126126#. +> trunk stable
    127127#: opendesktop.cpp:295
    128128msgid "General"
    129 msgstr ""
     129msgstr "Opće"
    130130
    131131#. +> trunk stable
    132132#: opendesktop.cpp:313
    133133msgid "Location"
    134 msgstr ""
     134msgstr "Lokacija"
    135135
    136136#. +> trunk stable
     
    138138msgctxt "title of control center dialog to configure providers for community applet"
    139139msgid "Provider Configuration - Community Plasma Applet"
    140 msgstr ""
     140msgstr "Konfiguracija pruÅŸatelja - Plasmin applet zajednice"
    141141
    142142#. +> trunk stable
     
    144144#, kde-format
    145145msgid "Messages (%1)"
    146 msgstr ""
     146msgstr "Poruke (%1)"
    147147
    148148#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     
    157157"</body></html>"
    158158msgstr ""
     159"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     160"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
     161"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
     162"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     163"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Račun</span></p>"
     164"</body></html>"
    159165
    160166#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
     
    163169msgctxt "@action:button Registers a new account"
    164170msgid "Register"
    165 msgstr ""
     171msgstr "Registriraj se"
    166172
    167173#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     
    169175#: opendesktopConfig.ui:144
    170176msgid "Provider:"
    171 msgstr ""
     177msgstr "PruÅŸatelj:"
    172178
    173179#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
     
    175181#: opendesktopLocationConfig.ui:21
    176182msgid "City:"
    177 msgstr ""
     183msgstr "Grad:"
    178184
    179185#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     
    181187#: opendesktopLocationConfig.ui:41
    182188msgid "Country:"
    183 msgstr ""
     189msgstr "DrÅŸava:"
    184190
    185191#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    187193#: opendesktopLocationConfig.ui:61
    188194msgid "Latitude:"
    189 msgstr ""
     195msgstr "Zemljopisna Å¡irina:"
    190196
    191197#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
     
    193199#: opendesktopLocationConfig.ui:81
    194200msgid "Longitude:"
    195 msgstr ""
     201msgstr "Zemljopisna duÅŸina:"
    196202
    197203#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, publishLocation)
     
    199205#: opendesktopLocationConfig.ui:101
    200206msgid "Publish my Location"
    201 msgstr ""
     207msgstr "Objavi moju lokaciju"
    202208
    203209#. +> trunk stable
    204210#: requestfriendshipwidget.cpp:53
    205211msgid "<b>Add as friend</b>"
    206 msgstr ""
     212msgstr "<b>Dodaj za prijatelja</b>"
    207213
    208214#. +> trunk stable
    209215#: requestfriendshipwidget.cpp:70 sendmessagewidget.cpp:75
    210216msgid "Message:"
    211 msgstr ""
     217msgstr "Poruka:"
    212218
    213219#. +> trunk stable
    214220#: requestfriendshipwidget.cpp:80 sendmessagewidget.cpp:85 userwidget.cpp:118
    215221msgid "Back"
    216 msgstr ""
     222msgstr "Nazad"
    217223
    218224#. +> trunk stable
    219225#: requestfriendshipwidget.cpp:88 sendmessagewidget.cpp:93
    220226msgid "Send"
    221 msgstr ""
     227msgstr "PoÅ¡alji"
    222228
    223229#. +> trunk stable
    224230#: sendmessagewidget.cpp:53
    225231msgid "<b>Send message</b>"
    226 msgstr ""
     232msgstr "<b>PoÅ¡alji poruku</b>"
    227233
    228234#. +> trunk stable
    229235#: sendmessagewidget.cpp:70
    230236msgid "Subject:"
    231 msgstr ""
     237msgstr "Tema:"
    232238
    233239#. +> trunk stable
    234240#: userwidget.cpp:60
    235241msgid "No information available."
    236 msgstr ""
     242msgstr "Nema dostupnih informacija."
    237243
    238244#. +> trunk stable
    239245#: userwidget.cpp:126
    240246msgid "Add friend"
    241 msgstr ""
     247msgstr "Dodaj prijatelja"
    242248
    243249#. +> trunk stable
    244250#: userwidget.cpp:134
    245251msgid "Send message"
    246 msgstr ""
     252msgstr "PoÅ¡alji poruku"
    247253
    248254#. +> trunk stable
     
    251257msgctxt "city, country, latitude and longitude"
    252258msgid "%1 (Lat: %2, Long: %3)"
    253 msgstr ""
     259msgstr "%1 (Å irina: %2, DuÅŸina: %3)"
    254260
    255261#. +> trunk stable
    256262#: userwidget.cpp:297
    257263msgid "Birthday:"
    258 msgstr ""
     264msgstr "Rođendan:"
    259265
    260266#. +> trunk stable
    261267#: userwidget.cpp:298
    262268msgid "Location:"
    263 msgstr ""
     269msgstr "Lokacija:"
    264270
    265271#. +> trunk stable
    266272#: userwidget.cpp:299
    267273msgid "IRC Nickname:"
    268 msgstr ""
     274msgstr "Nadimak na IRC-u:"
    269275
    270276#. +> trunk stable
    271277#: userwidget.cpp:300
    272278msgid "Company:"
    273 msgstr ""
     279msgstr "Tvrtka:"
    274280
    275281#. +> trunk stable
    276282#: userwidget.cpp:301
    277283msgid "Languages:"
    278 msgstr ""
     284msgstr "Jezici:"
    279285
    280286#. +> trunk stable
    281287#: userwidget.cpp:302
    282288msgid "Interests:"
    283 msgstr ""
     289msgstr "Interesi:"
    284290
    285291#. +> trunk stable
    286292#: userwidget.cpp:303
    287293msgid "Music:"
    288 msgstr ""
     294msgstr "Glazba:"
    289295
    290296#. +> trunk stable
    291297#: userwidget.cpp:304
    292298msgid "TV Shows:"
    293 msgstr ""
     299msgstr "TV serije:"
    294300
    295301#. +> trunk stable
    296302#: userwidget.cpp:305
    297303msgid "Games:"
    298 msgstr ""
     304msgstr "Igre:"
    299305
    300306#. +> trunk stable
    301307#: userwidget.cpp:306
    302308msgid "Programming:"
    303 msgstr ""
     309msgstr "Programiranje:"
    304310
    305311#. +> trunk stable
     
    307313#, kde-format
    308314msgid "%1 likes:"
    309 msgstr ""
     315msgstr "%1 voli:"
    310316
    311317#. +> trunk stable
     
    313319#, kde-format
    314320msgid "%1 does not like:"
    315 msgstr ""
    316 
     321msgstr "%1 ne voli:"
     322
     323
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.