- Timestamp:
- Jul 3, 2010, 3:16:25 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmdevinfo.po
r376 r429 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-0 6-07 09:53+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-07-02 23:29+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:29+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "Andrej DundoviÄ" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" 30 30 msgstr "adundovi@gmail.com" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: devicelisting.cpp:43 34 34 msgctxt "Device Listing Whats This" … … 36 36 msgstr "PrikaÅŸi sve ureÄaje koji su trenutno izlistani." 37 37 38 #. +> trunk 38 #. +> trunk stable 39 39 #: devicelisting.cpp:46 40 40 msgid "Devices" 41 41 msgstr "UreÄaji" 42 42 43 #. +> trunk 43 #. +> trunk stable 44 44 #: devicelisting.cpp:58 45 45 msgid "Collapse All" 46 46 msgstr "Sklopi sve" 47 47 48 #. +> trunk 48 #. +> trunk stable 49 49 #: devicelisting.cpp:61 50 50 msgid "Expand All" 51 51 msgstr "ProÅ¡iri sve" 52 52 53 #. +> trunk 53 #. +> trunk stable 54 54 #: devicelisting.cpp:64 55 55 msgid "Show All Devices" 56 56 msgstr "PrikaÅŸi sve ureÄaje" 57 57 58 #. +> trunk 58 #. +> trunk stable 59 59 #: devicelisting.cpp:67 60 60 msgid "Show Relevant Devices" 61 61 msgstr "PrikaÅŸi sve relevantne ureÄaje" 62 62 63 #. +> trunk 63 #. +> trunk stable 64 64 #: devicelisting.cpp:113 infopanel.h:59 soldevice.cpp:69 65 65 #: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:449 … … 69 69 msgstr "Nepoznato" 70 70 71 #. +> trunk 71 #. +> trunk stable 72 72 #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76 73 73 msgid "None" 74 74 msgstr "NiÅ¡ta" 75 75 76 #. +> trunk 76 #. +> trunk stable 77 77 #: devinfo.cpp:34 78 78 msgid "kcmdevinfo" 79 79 msgstr "kcmdevinfo" 80 80 81 #. +> trunk 81 #. +> trunk stable 82 82 #: devinfo.cpp:34 83 83 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" 84 84 msgstr "KDE-ov preglednik ureÄaja baziran na Solidu" 85 85 86 #. +> trunk 86 #. +> trunk stable 87 87 #: devinfo.cpp:36 88 88 msgid "(c) 2010 David Hubner" 89 89 msgstr "© 2010 David Hubner" 90 90 91 #. +> trunk 91 #. +> trunk stable 92 92 #: devinfo.cpp:66 93 93 msgid "UDI: " 94 94 msgstr "UDI: " 95 95 96 #. +> trunk 96 #. +> trunk stable 97 97 #: devinfo.cpp:73 98 98 msgctxt "Udi Whats This" … … 100 100 msgstr "PrikaÅŸi trenutni UDI ureÄaja (Unique Device Identifier â jedinstveni ureÄajev identifikator)" 101 101 102 #. +> trunk 102 #. +> trunk stable 103 103 #: infopanel.cpp:26 104 104 msgid "Device Information" 105 105 msgstr "Informacije o ureÄaju" 106 106 107 #. +> trunk 107 #. +> trunk stable 108 108 #: infopanel.cpp:34 109 109 msgctxt "Info Panel Whats This" … … 111 111 msgstr "PrikaÅŸi informacije o trenutno odabranom ureÄaju." 112 112 113 #. +> trunk 113 #. +> trunk stable 114 114 #: infopanel.cpp:61 115 115 msgid "" … … 120 120 "Modul preglednika ureÄaja baziran na Solidu" 121 121 122 #. +> trunk 122 #. +> trunk stable 123 123 #: infopanel.cpp:122 124 124 msgid "Product: " 125 125 msgstr "Proizvod: " 126 126 127 #. +> trunk 127 #. +> trunk stable 128 128 #: infopanel.cpp:124 129 129 msgid "Vendor: " 130 130 msgstr "ProizvoÄaÄ:" 131 131 132 #. +> trunk 132 #. +> trunk stable 133 133 #: infopanel.cpp:141 134 134 msgid "Yes" 135 135 msgstr "Da" 136 136 137 #. +> trunk 137 #. +> trunk stable 138 138 #: infopanel.cpp:142 139 139 msgid "No" 140 140 msgstr "Ne" 141 141 142 #. +> trunk 142 #. +> trunk stable 143 143 #: soldevice.cpp:85 144 144 msgctxt "Default device tooltip" … … 146 146 msgstr "UreÄaj" 147 147 148 #. +> trunk 148 #. +> trunk stable 149 149 #: soldevice.h:80 soldevice.h:92 150 150 msgid "Device unable to be cast to correct device" 151 151 msgstr "UreÄaj se nije uspio pustiti na toÄan ureÄaj" 152 152 153 #. +> trunk 153 #. +> trunk stable 154 154 #: soldevicetypes.cpp:41 155 155 msgid "Processors" 156 156 msgstr "Procesor" 157 157 158 #. +> trunk 158 #. +> trunk stable 159 159 #: soldevicetypes.cpp:55 160 160 #, kde-format … … 162 162 msgstr "Procesor %1" 163 163 164 #. +> trunk 164 #. +> trunk stable 165 165 #: soldevicetypes.cpp:69 166 166 msgid "Intel MMX" 167 167 msgstr "Intel MMX" 168 168 169 #. +> trunk 169 #. +> trunk stable 170 170 #: soldevicetypes.cpp:70 171 171 msgid "Intel SSE" 172 172 msgstr "Intel SSE" 173 173 174 #. +> trunk 174 #. +> trunk stable 175 175 #: soldevicetypes.cpp:71 176 176 msgid "Intel SSE2" 177 177 msgstr "Intel SSE2" 178 178 179 #. +> trunk 179 #. +> trunk stable 180 180 #: soldevicetypes.cpp:72 181 181 msgid "Intel SSE3" 182 182 msgstr "Intel SSE3" 183 183 184 #. +> trunk 184 #. +> trunk stable 185 185 #: soldevicetypes.cpp:73 186 186 msgid "Intel SSE4" 187 187 msgstr "Intel SSE4" 188 188 189 #. +> trunk 189 #. +> trunk stable 190 190 #: soldevicetypes.cpp:74 191 191 msgid "AMD 3DNow" 192 192 msgstr "AMD 3DNow" 193 193 194 #. +> trunk 194 #. +> trunk stable 195 195 #: soldevicetypes.cpp:75 196 196 msgid "ATI IVEC" 197 197 msgstr "ATI IVEC" 198 198 199 #. +> trunk 199 #. +> trunk stable 200 200 #: soldevicetypes.cpp:78 201 201 msgid "Processor Number: " 202 202 msgstr "Broj procesora: " 203 203 204 #. +> trunk 204 #. +> trunk stable 205 205 #: soldevicetypes.cpp:80 206 206 msgid "Max Speed: " 207 207 msgstr "Maksimalna brzina: " 208 208 209 #. +> trunk 209 #. +> trunk stable 210 210 #: soldevicetypes.cpp:82 211 211 msgid "Supported Instruction Sets: " 212 212 msgstr "PodrÅŸani instrukcijski setovi: " 213 213 214 #. +> trunk 214 #. +> trunk stable 215 215 #: soldevicetypes.cpp:109 216 216 msgid "Storage Drives" 217 217 msgstr "Pogoni za pohranu" 218 218 219 #. +> trunk 219 #. +> trunk stable 220 220 #: soldevicetypes.cpp:127 221 221 msgid "Hard Disk Drive" 222 222 msgstr "Ävrsti disk" 223 223 224 #. +> trunk 224 #. +> trunk stable 225 225 #: soldevicetypes.cpp:129 226 226 msgid "Compact Flash Reader" 227 227 msgstr "Compact Flash ÄitaÄ " 228 228 229 #. +> trunk 229 #. +> trunk stable 230 230 #: soldevicetypes.cpp:131 231 231 msgid "Smart Media Reader" 232 232 msgstr "Smart Media ÄitaÄ" 233 233 234 #. +> trunk 234 #. +> trunk stable 235 235 #: soldevicetypes.cpp:133 236 236 msgid "SD/MMC Reader" 237 237 msgstr "SD/MMC ÄitaÄ" 238 238 239 #. +> trunk 239 #. +> trunk stable 240 240 #: soldevicetypes.cpp:135 241 241 msgid "Optical Drive" 242 242 msgstr "OptiÄki pogon" 243 243 244 #. +> trunk 244 #. +> trunk stable 245 245 #: soldevicetypes.cpp:137 246 246 msgid "Memory Stick Reader" 247 247 msgstr "Memory Stick ÄitaÄ" 248 248 249 #. +> trunk 249 #. +> trunk stable 250 250 #: soldevicetypes.cpp:139 251 251 msgid "xD Reader" 252 252 msgstr "xD ÄitaÄ" 253 253 254 #. +> trunk 254 #. +> trunk stable 255 255 #: soldevicetypes.cpp:141 256 256 msgid "Unknown Drive" 257 257 msgstr "Nepoznati pogon" 258 258 259 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 260 260 #: soldevicetypes.cpp:160 261 261 msgid "IDE" 262 262 msgstr "IDE" 263 263 264 #. +> trunk 264 #. +> trunk stable 265 265 #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:831 266 266 msgid "USB" 267 267 msgstr "USB" 268 268 269 #. +> trunk 269 #. +> trunk stable 270 270 #: soldevicetypes.cpp:164 271 271 msgid "IEEE1394" 272 272 msgstr "IEEE1394" 273 273 274 #. +> trunk 274 #. +> trunk stable 275 275 #: soldevicetypes.cpp:166 276 276 msgid "SCSI" 277 277 msgstr "SCSI" 278 278 279 #. +> trunk 279 #. +> trunk stable 280 280 #: soldevicetypes.cpp:168 281 281 msgid "SATA" 282 282 msgstr "SATA" 283 283 284 #. +> trunk 284 #. +> trunk stable 285 285 #: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:829 286 286 msgid "Platform" 287 287 msgstr "Platforma" 288 288 289 #. +> trunk 289 #. +> trunk stable 290 290 #: soldevicetypes.cpp:175 291 291 msgid "Bus: " 292 292 msgstr "Sabirnica: " 293 293 294 #. +> trunk 294 #. +> trunk stable 295 295 #: soldevicetypes.cpp:177 296 296 msgid "Hotpluggable?" 297 297 msgstr "MoguÄnost \"hot-plug\"?" 298 298 299 #. +> trunk 299 #. +> trunk stable 300 300 #: soldevicetypes.cpp:179 301 301 msgid "Removable?" 302 302 msgstr "Uklonjiv?" 303 303 304 #. +> trunk 304 #. +> trunk stable 305 305 #: soldevicetypes.cpp:203 306 306 msgid "Network Interfaces" 307 307 msgstr "MreÅŸna suÄelja" 308 308 309 #. +> trunk 309 #. +> trunk stable 310 310 #: soldevicetypes.cpp:214 311 311 msgid "Connected" 312 312 msgstr "Spojen" 313 313 314 #. +> trunk 314 #. +> trunk stable 315 315 #: soldevicetypes.cpp:220 316 316 msgid "Wireless" 317 317 msgstr "BeÅŸiÄno" 318 318 319 #. +> trunk 319 #. +> trunk stable 320 320 #: soldevicetypes.cpp:220 321 321 msgid "Wired" 322 322 msgstr "ÅœiÄni" 323 323 324 #. +> trunk 324 #. +> trunk stable 325 325 #: soldevicetypes.cpp:247 326 326 msgid "Hardware Address: " 327 327 msgstr "Hardverska adresa: " 328 328 329 #. +> trunk 329 #. +> trunk stable 330 330 #: soldevicetypes.cpp:249 331 331 msgid "Wireless?" 332 332 msgstr "BeÅŸiÄno?" 333 333 334 #. +> trunk 334 #. +> trunk stable 335 335 #: soldevicetypes.cpp:297 336 336 msgid "Unused" 337 337 msgstr "NeiskoriÅ¡teno" 338 338 339 #. +> trunk 339 #. +> trunk stable 340 340 #: soldevicetypes.cpp:299 341 341 msgid "File System" 342 342 msgstr "DatoteÄni sustav" 343 343 344 #. +> trunk 344 #. +> trunk stable 345 345 #: soldevicetypes.cpp:301 346 346 msgid "Partition Table" 347 347 msgstr "Particijska tablica" 348 348 349 #. +> trunk 349 #. +> trunk stable 350 350 #: soldevicetypes.cpp:303 351 351 msgid "Raid" 352 352 msgstr "Raid" 353 353 354 #. +> trunk 354 #. +> trunk stable 355 355 #: soldevicetypes.cpp:305 356 356 msgid "Encrypted" 357 357 msgstr "Kriptirano" 358 358 359 #. +> trunk 359 #. +> trunk stable 360 360 #: soldevicetypes.cpp:310 361 361 msgid "File System Type: " 362 362 msgstr "Vrsta datoteÄnog sustava" 363 363 364 #. +> trunk 364 #. +> trunk stable 365 365 #: soldevicetypes.cpp:312 366 366 msgid "Label: " 367 367 msgstr "Natpis: " 368 368 369 #. +> trunk 369 #. +> trunk stable 370 370 #: soldevicetypes.cpp:313 371 371 msgid "Not Set" 372 372 msgstr "Nije postavljeno" 373 373 374 #. +> trunk 374 #. +> trunk stable 375 375 #: soldevicetypes.cpp:314 376 376 msgid "Volume Usage: " 377 377 msgstr "IskoriÅ¡teni kapacitet: " 378 378 379 #. +> trunk 379 #. +> trunk stable 380 380 #: soldevicetypes.cpp:316 381 381 msgid "UUID: " 382 382 msgstr "UUID: " 383 383 384 #. +> trunk 384 #. +> trunk stable 385 385 #: soldevicetypes.cpp:322 386 386 msgid "Mounted At: " 387 387 msgstr "Montiran na: " 388 388 389 #. +> trunk 389 #. +> trunk stable 390 390 #: soldevicetypes.cpp:323 391 391 msgid "Not Mounted" 392 392 msgstr "Nije montiran" 393 393 394 #. +> trunk 394 #. +> trunk stable 395 395 #: soldevicetypes.cpp:329 396 396 msgid "Volume Size: " 397 397 msgstr "Ukupan kapacitet: " 398 398 399 #. +> trunk 399 #. +> trunk stable 400 400 #: soldevicetypes.cpp:331 401 401 msgid "Percentage Used / Available: " 402 402 msgstr "Postotak iskoriÅ¡tenog / dostupnog: " 403 403 404 #. +> trunk 404 #. +> trunk stable 405 405 #: soldevicetypes.cpp:360 406 406 msgid "Audio Interfaces" 407 407 msgstr "Audio suÄelja" 408 408 409 #. +> trunk 409 #. +> trunk stable 410 410 #: soldevicetypes.cpp:403 411 411 msgid "Alsa Interfaces" 412 412 msgstr "Alsa suÄelja" 413 413 414 #. +> trunk 414 #. +> trunk stable 415 415 #: soldevicetypes.cpp:407 416 416 msgid "Open Sound System Interfaces" 417 417 msgstr "Open Sound System (OSS) suÄelja" 418 418 419 #. +> trunk 419 #. +> trunk stable 420 420 #: soldevicetypes.cpp:443 421 421 msgid "Control" 422 422 msgstr "Kontrola" 423 423 424 #. +> trunk 424 #. +> trunk stable 425 425 #: soldevicetypes.cpp:445 426 426 msgid "Input" 427 427 msgstr "Ulaz" 428 428 429 #. +> trunk 429 #. +> trunk stable 430 430 #: soldevicetypes.cpp:447 431 431 msgid "Output" 432 432 msgstr "Izlaz" 433 433 434 #. +> trunk 434 #. +> trunk stable 435 435 #: soldevicetypes.cpp:456 436 436 msgid "Internal Soundcard" 437 437 msgstr "Interna zvuÄna kartica" 438 438 439 #. +> trunk 439 #. +> trunk stable 440 440 #: soldevicetypes.cpp:458 441 441 msgid "USB Soundcard" 442 442 msgstr "USB zvuÄna kartica" 443 443 444 #. +> trunk 444 #. +> trunk stable 445 445 #: soldevicetypes.cpp:460 446 446 msgid "Firewire Soundcard" 447 447 msgstr "Firewire zvuÄna kartica" 448 448 449 #. +> trunk 449 #. +> trunk stable 450 450 #: soldevicetypes.cpp:462 451 451 msgid "Headset" 452 452 msgstr "SluÅ¡alice s mikrofonom" 453 453 454 #. +> trunk 454 #. +> trunk stable 455 455 #: soldevicetypes.cpp:464 456 456 msgid "Modem" 457 457 msgstr "Modem" 458 458 459 #. +> trunk 459 #. +> trunk stable 460 460 #: soldevicetypes.cpp:469 461 461 msgid "Audio Interface Type: " 462 462 msgstr "Vrsta audio suÄelja: " 463 463 464 #. +> trunk 464 #. +> trunk stable 465 465 #: soldevicetypes.cpp:471 466 466 msgid "Soundcard Type: " 467 467 msgstr "Tip zvuÄne kartice: " 468 468 469 #. +> trunk 469 #. +> trunk stable 470 470 #: soldevicetypes.cpp:494 471 471 msgid "Device Buttons" 472 472 msgstr "Tipke ureÄaja" 473 473 474 #. +> trunk 474 #. +> trunk stable 475 475 #: soldevicetypes.cpp:520 476 476 msgid "Lid Button" 477 477 msgstr "Tipka poklopca" 478 478 479 #. +> trunk 479 #. +> trunk stable 480 480 #: soldevicetypes.cpp:522 481 481 msgid "Power Button" 482 482 msgstr "Tipka za ukljuÄivanje" 483 483 484 #. +> trunk 484 #. +> trunk stable 485 485 #: soldevicetypes.cpp:524 486 486 msgid "Sleep Button" 487 487 msgstr "Tipka za spavanje" 488 488 489 #. +> trunk 489 #. +> trunk stable 490 490 #: soldevicetypes.cpp:526 491 491 msgid "Tablet Button" 492 492 msgstr "Tablet tipka" 493 493 494 #. +> trunk 494 #. +> trunk stable 495 495 #: soldevicetypes.cpp:528 496 496 msgid "Unknown Button" 497 497 msgstr "Nepoznata tipka" 498 498 499 #. +> trunk 499 #. +> trunk stable 500 500 #: soldevicetypes.cpp:531 501 501 msgid "Button type: " 502 502 msgstr "Vrsta tipke: " 503 503 504 #. +> trunk 504 #. +> trunk stable 505 505 #: soldevicetypes.cpp:533 506 506 msgid "Has State?" 507 507 msgstr "Ima li stanje?" 508 508 509 #. +> trunk 509 #. +> trunk stable 510 510 #: soldevicetypes.cpp:554 511 511 msgid "Multimedia Players" 512 512 msgstr "Multimedijalni sviraÄ" 513 513 514 #. +> trunk 514 #. +> trunk stable 515 515 #: soldevicetypes.cpp:571 soldevicetypes.cpp:611 soldevicetypes.cpp:928 516 516 msgid "Supported Drivers: " 517 517 msgstr "PodrÅŸani pisaÄi: " 518 518 519 #. +> trunk 519 #. +> trunk stable 520 520 #: soldevicetypes.cpp:573 soldevicetypes.cpp:613 soldevicetypes.cpp:930 521 521 msgid "Supported Protocols: " 522 522 msgstr "PodrÅŸani protokoli: " 523 523 524 #. +> trunk 524 #. +> trunk stable 525 525 #: soldevicetypes.cpp:594 526 526 msgid "Cameras" 527 527 msgstr "Kamere" 528 528 529 #. +> trunk 529 #. +> trunk stable 530 530 #: soldevicetypes.cpp:634 531 531 msgid "Batteries" 532 532 msgstr "Baterije" 533 533 534 #. +> trunk 534 #. +> trunk stable 535 535 #: soldevicetypes.cpp:655 536 536 msgid "PDA" 537 537 msgstr "PDA" 538 538 539 #. +> trunk 539 #. +> trunk stable 540 540 #: soldevicetypes.cpp:657 541 541 msgid "UPS" 542 542 msgstr "UPS" 543 543 544 #. +> trunk 544 #. +> trunk stable 545 545 #: soldevicetypes.cpp:659 546 546 msgid "Mouse" 547 547 msgstr "MiÅ¡" 548 548 549 #. +> trunk 549 #. +> trunk stable 550 550 #: soldevicetypes.cpp:661 551 551 msgid "Primary" 552 552 msgstr "Primarno" 553 553 554 #. +> trunk 554 #. +> trunk stable 555 555 #: soldevicetypes.cpp:663 556 556 msgid "Keyboard" 557 557 msgstr "Tipkovnica" 558 558 559 #. +> trunk 559 #. +> trunk stable 560 560 #: soldevicetypes.cpp:665 561 561 msgid "Keyboard + Mouse" 562 562 msgstr "Tipkovnica + miÅ¡" 563 563 564 #. +> trunk 564 #. +> trunk stable 565 565 #: soldevicetypes.cpp:667 566 566 msgid "Camera" 567 567 msgstr "Kamera" 568 568 569 #. +> trunk 569 #. +> trunk stable 570 570 #: soldevicetypes.cpp:676 571 571 msgid "Charging" 572 572 msgstr "Punjenje" 573 573 574 #. +> trunk 574 #. +> trunk stable 575 575 #: soldevicetypes.cpp:678 576 576 msgid "Discharging" 577 577 msgstr "PraÅŸnjenje" 578 578 579 #. +> trunk 579 #. +> trunk stable 580 580 #: soldevicetypes.cpp:680 581 581 msgid "No Charge" 582 582 msgstr "Nije napunjena" 583 583 584 #. +> trunk 584 #. +> trunk stable 585 585 #: soldevicetypes.cpp:683 586 586 msgid "Battery Type: " 587 587 msgstr "Vrsta baterije: " 588 588 589 #. +> trunk 589 #. +> trunk stable 590 590 #: soldevicetypes.cpp:685 591 591 msgid "Charge Status: " 592 592 msgstr "Stanje punjenja: " 593 593 594 #. +> trunk 594 #. +> trunk stable 595 595 #: soldevicetypes.cpp:706 596 596 msgid "AC Adapters" 597 597 msgstr "AC adapteri" 598 598 599 #. +> trunk 599 #. +> trunk stable 600 600 #: soldevicetypes.cpp:723 601 601 msgid "Is plugged in?" 602 602 msgstr "PrikljuÄena?" 603 603 604 #. +> trunk 604 #. +> trunk stable 605 605 #: soldevicetypes.cpp:744 606 606 msgid "Digital Video Broadcasting Devices" 607 607 msgstr "UreÄaji za odaÅ¡iljanje digitalnog videa" 608 608 609 #. +> trunk 609 #. +> trunk stable 610 610 #: soldevicetypes.cpp:765 611 611 msgid "Audio" 612 612 msgstr "Audio" 613 613 614 #. +> trunk 614 #. +> trunk stable 615 615 #: soldevicetypes.cpp:767 616 616 msgid "Conditional access system" 617 617 msgstr "Sustav za uvjetni pristup (conditional access)" 618 618 619 #. +> trunk 619 #. +> trunk stable 620 620 #: soldevicetypes.cpp:769 621 621 msgid "Demux" 622 622 msgstr "Demux" 623 623 624 #. +> trunk 624 #. +> trunk stable 625 625 #: soldevicetypes.cpp:771 626 626 msgid "Digital video recorder" 627 627 msgstr "Digitalni video snimaÄ" 628 628 629 #. +> trunk 629 #. +> trunk stable 630 630 #: soldevicetypes.cpp:773 631 631 msgid "Front end" 632 632 msgstr "Prednji dio" 633 633 634 #. +> trunk 634 #. +> trunk stable 635 635 #: soldevicetypes.cpp:775 636 636 msgid "Network" 637 637 msgstr "MreÅŸa" 638 638 639 #. +> trunk 639 #. +> trunk stable 640 640 #: soldevicetypes.cpp:777 641 641 msgid "On-Screen display" 642 642 msgstr "Prikaz na ekranu (OSD)" 643 643 644 #. +> trunk 644 #. +> trunk stable 645 645 #: soldevicetypes.cpp:779 646 646 msgid "Security and content protection" 647 647 msgstr "Sigurnosna i sadrÅŸajna zaÅ¡tita" 648 648 649 #. +> trunk 649 #. +> trunk stable 650 650 #: soldevicetypes.cpp:781 651 651 msgid "Video" 652 652 msgstr "Video" 653 653 654 #. +> trunk 654 #. +> trunk stable 655 655 #: soldevicetypes.cpp:787 656 656 msgid "Device Type: " 657 657 msgstr "Vrsta ureÄaja: " 658 658 659 #. +> trunk 659 #. +> trunk stable 660 660 #: soldevicetypes.cpp:808 661 661 msgid "Serial Devices" 662 662 msgstr "Serijski ureÄaj" 663 663 664 #. +> trunk 664 #. +> trunk stable 665 665 #: soldevicetypes.cpp:839 666 666 msgid "Serial Type: " 667 667 msgstr "Serijski tip: " 668 668 669 #. +> trunk 669 #. +> trunk stable 670 670 #: soldevicetypes.cpp:841 671 671 msgid "Port: " 672 672 msgstr "Port: " 673 673 674 #. +> trunk 674 #. +> trunk stable 675 675 #: soldevicetypes.cpp:862 676 676 msgid "Smart Card Devices" 677 677 msgstr "UreÄaj za pametne kartice" 678 678 679 #. +> trunk 679 #. +> trunk stable 680 680 #: soldevicetypes.cpp:883 681 681 msgid "Card Reader" 682 682 msgstr "ÄitaÄ kartica" 683 683 684 #. +> trunk 684 #. +> trunk stable 685 685 #: soldevicetypes.cpp:885 686 686 msgid "Crypto Token" 687 687 msgstr "Token za kriptiranje" 688 688 689 #. +> trunk 689 #. +> trunk stable 690 690 #: soldevicetypes.cpp:890 691 691 msgid "Smart Card Type: " 692 692 msgstr "Vrsta pametne kartice: " 693 693 694 #. +> trunk 694 #. +> trunk stable 695 695 #: soldevicetypes.cpp:911 696 696 msgid "Video Devices"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.