- Timestamp:
- Jun 10, 2010, 3:05:57 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r363 r378 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2010-06-0 2 09:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 09:45+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 98 98 99 99 #. +> trunk 100 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:2101 #, fuzzy102 msgctxt "Name"103 msgid "KMyMoney"104 msgstr "Novac"105 106 #. +> trunk107 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:12108 #, fuzzy109 msgctxt "GenericName"110 msgid "Personal Finance Manager"111 msgstr "Rukovoditelj financija"112 113 #. +> trunk114 #: kmymoney/kmymoney/kmymoney.desktop:21115 #, fuzzy116 msgctxt "Comment"117 msgid "Personal Finance Manager"118 msgstr "Rukovoditelj financija"119 120 #. +> trunk121 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:2122 #, fuzzy123 msgctxt "Name"124 msgid "Configure icalendar export plugin"125 msgstr "&Konfiguriranje Provjere valjanosti"126 127 #. +> trunk128 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:15129 #, fuzzy130 msgctxt "Keywords"131 msgid "icalendar;kmymoney"132 msgstr "Kalendar dodatak"133 134 #. +> trunk135 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kcm_kmm_icalendarexport.desktop:26136 msgctxt "Comment"137 msgid "Permits the configuration of the iCalendar plugin's options"138 msgstr ""139 140 #. +> trunk141 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop:3142 #, fuzzy143 msgctxt "Name"144 msgid "iCalendar"145 msgstr "Kalendar"146 147 #. +> trunk148 #: kmymoney/kmymoney/plugins/icalendarexport/kmm_icalendarexport.desktop:12149 #, fuzzy150 msgctxt "Comment"151 msgid "Exports schedules to iCalendar files"152 msgstr "Izvezi temu u datotekuâŠ"153 154 #. +> trunk155 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop:2156 #, fuzzy157 msgctxt "Name"158 msgid "KBanking"159 msgstr "Upozorenje"160 161 #. +> trunk162 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kbanking/kmm_kbanking.desktop:11163 msgctxt "Comment"164 msgid "Add online banking to KMyMoney"165 msgstr ""166 167 #. +> trunk168 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop:3169 #, fuzzy170 msgctxt "Name"171 msgid "KMyMoney Importer Plugin"172 msgstr "Umetak za Kopete"173 174 #. +> trunk175 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyimporterplugin.desktop:12176 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop:12177 #, fuzzy178 msgctxt "Comment"179 msgid "A KMyMoney plugin"180 msgstr "PrikljuÄak Krunner"181 182 #. +> trunk183 #: kmymoney/kmymoney/plugins/kmymoneyplugin.desktop:3184 #, fuzzy185 msgctxt "Name"186 msgid "KMyMoney Plugin"187 msgstr "PrikljuÄci miÅ¡a"188 189 #. +> trunk190 #: kmymoney/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop:2191 msgctxt "Name"192 msgid "KMyMoney OFX"193 msgstr ""194 195 #. +> trunk196 #: kmymoney/kmymoney/plugins/ofximport/kmm_ofximport.desktop:11197 msgctxt "Comment"198 msgid "Add OFX importing to KMyMoney"199 msgstr ""200 201 #. +> trunk202 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:2203 #, fuzzy204 msgctxt "Name"205 msgid "Configure the print check plugin"206 msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika"207 208 #. +> trunk209 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:15210 msgctxt "Keywords"211 msgid "printcheck;kmymoney"212 msgstr ""213 214 #. +> trunk215 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kcm_kmm_printcheck.desktop:27216 #, fuzzy217 msgctxt "Comment"218 msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options"219 msgstr "U&kloni komentar"220 221 #. +> trunk222 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop:3223 #, fuzzy224 msgctxt "Name"225 msgid "Print check"226 msgstr "Å tampaj nedelju"227 228 #. +> trunk229 #: kmymoney/kmymoney/plugins/printcheck/kmm_printcheck.desktop:11230 msgctxt "Comment"231 msgid "Provides the capability to print checks"232 msgstr ""233 234 #. +> trunk235 #: kmymoney/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop:3236 #, fuzzy237 msgctxt "Name"238 msgid "Reconciliation report"239 msgstr "IzjeÅ¡taj valjanosti"240 241 #. +> trunk242 #: kmymoney/kmymoney/plugins/reconciliationreport/kmm_reconciliationreport.desktop:11243 msgctxt "Comment"244 msgid "Creates a report after each reconciliation containing data about the reconciliation process"245 msgstr ""246 247 #. +> trunk248 100 #: mancala/mancala.desktop:3 249 101 #, fuzzy … … 660 512 #, fuzzy 661 513 #~ msgctxt "Name" 514 #~ msgid "KMyMoney" 515 #~ msgstr "Novac" 516 517 #, fuzzy 518 #~ msgctxt "GenericName" 519 #~ msgid "Personal Finance Manager" 520 #~ msgstr "Rukovoditelj financija" 521 522 #, fuzzy 523 #~ msgctxt "Comment" 524 #~ msgid "Personal Finance Manager" 525 #~ msgstr "Rukovoditelj financija" 526 527 #, fuzzy 528 #~ msgctxt "Name" 529 #~ msgid "Configure icalendar export plugin" 530 #~ msgstr "&Konfiguriranje Provjere valjanosti" 531 532 #, fuzzy 533 #~ msgctxt "Keywords" 534 #~ msgid "icalendar;kmymoney" 535 #~ msgstr "Kalendar dodatak" 536 537 #, fuzzy 538 #~ msgctxt "Name" 539 #~ msgid "iCalendar" 540 #~ msgstr "Kalendar" 541 542 #, fuzzy 543 #~ msgctxt "Comment" 544 #~ msgid "Exports schedules to iCalendar files" 545 #~ msgstr "Izvezi temu u datotekuâŠ" 546 547 #, fuzzy 548 #~ msgctxt "Name" 549 #~ msgid "KBanking" 550 #~ msgstr "Upozorenje" 551 552 #, fuzzy 553 #~ msgctxt "Name" 554 #~ msgid "KMyMoney Importer Plugin" 555 #~ msgstr "Umetak za Kopete" 556 557 #, fuzzy 558 #~ msgctxt "Comment" 559 #~ msgid "A KMyMoney plugin" 560 #~ msgstr "PrikljuÄak Krunner" 561 562 #, fuzzy 563 #~ msgctxt "Name" 564 #~ msgid "KMyMoney Plugin" 565 #~ msgstr "PrikljuÄci miÅ¡a" 566 567 #, fuzzy 568 #~ msgctxt "Name" 569 #~ msgid "Configure the print check plugin" 570 #~ msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika" 571 572 #, fuzzy 573 #~ msgctxt "Comment" 574 #~ msgid "Permits the configuration of the print check plugin's options" 575 #~ msgstr "U&kloni komentar" 576 577 #, fuzzy 578 #~ msgctxt "Name" 579 #~ msgid "Print check" 580 #~ msgstr "Å tampaj nedelju" 581 582 #, fuzzy 583 #~ msgctxt "Name" 584 #~ msgid "Reconciliation report" 585 #~ msgstr "IzjeÅ¡taj valjanosti" 586 587 #, fuzzy 588 #~ msgctxt "Name" 662 589 #~ msgid "EXPERIMENTAL NetworkManager User Settings Service" 663 590 #~ msgstr "POKUSNO Usluga Upravitelja MreÅŸama za KorisniÄke Postavke"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.