- Timestamp:
- Jun 2, 2010, 3:05:52 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r359 r362 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2010-0 5-30 10:17+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2010-06-01 11:44+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:17+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 19 "Language: hr\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 21 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 23 22 "X-Environment: kde\n" … … 1123 1122 1124 1123 #. +> trunk stable 1125 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477 ../kioslave/http/http.cpp:32 401124 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:477 ../kioslave/http/http.cpp:3232 1126 1125 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." 1127 1126 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za pristup ovim stranicama." 1128 1127 1129 1128 #. +> trunk stable 1130 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479 ../kioslave/http/http.cpp:32 421129 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:479 ../kioslave/http/http.cpp:3234 1131 1130 msgid "Site:" 1132 1131 msgstr "Stranica:" … … 1150 1149 1151 1150 #. +> trunk stable 1152 #: ../kioslave/http/http.cpp:56 61151 #: ../kioslave/http/http.cpp:568 1153 1152 msgid "No host specified." 1154 1153 msgstr "Niste definirali domaÄina (host)." 1155 1154 1156 1155 #. +> trunk stable 1157 #: ../kioslave/http/http.cpp:144 11156 #: ../kioslave/http/http.cpp:1443 1158 1157 msgid "The resource cannot be deleted." 1159 1158 msgstr "Resurs ne moÅŸe biti izbrisan." 1160 1159 1161 1160 #. +> trunk stable 1162 #: ../kioslave/http/http.cpp:156 21161 #: ../kioslave/http/http.cpp:1564 1163 1162 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." 1164 1163 msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspjeÅ¡an." 1165 1164 1166 1165 #. +> trunk stable 1167 #: ../kioslave/http/http.cpp:156 61166 #: ../kioslave/http/http.cpp:1568 1168 1167 msgctxt "request type" 1169 1168 msgid "retrieve property values" … … 1171 1170 1172 1171 #. +> trunk stable 1173 #: ../kioslave/http/http.cpp:15 691172 #: ../kioslave/http/http.cpp:1571 1174 1173 msgctxt "request type" 1175 1174 msgid "set property values" … … 1177 1176 1178 1177 #. +> trunk stable 1179 #: ../kioslave/http/http.cpp:157 21178 #: ../kioslave/http/http.cpp:1574 1180 1179 msgctxt "request type" 1181 1180 msgid "create the requested folder" … … 1183 1182 1184 1183 #. +> trunk stable 1185 #: ../kioslave/http/http.cpp:157 51184 #: ../kioslave/http/http.cpp:1577 1186 1185 msgctxt "request type" 1187 1186 msgid "copy the specified file or folder" … … 1189 1188 1190 1189 #. +> trunk stable 1191 #: ../kioslave/http/http.cpp:15 781190 #: ../kioslave/http/http.cpp:1580 1192 1191 msgctxt "request type" 1193 1192 msgid "move the specified file or folder" … … 1195 1194 1196 1195 #. +> trunk stable 1197 #: ../kioslave/http/http.cpp:158 11196 #: ../kioslave/http/http.cpp:1583 1198 1197 msgctxt "request type" 1199 1198 msgid "search in the specified folder" … … 1201 1200 1202 1201 #. +> trunk stable 1203 #: ../kioslave/http/http.cpp:158 41202 #: ../kioslave/http/http.cpp:1586 1204 1203 msgctxt "request type" 1205 1204 msgid "lock the specified file or folder" … … 1207 1206 1208 1207 #. +> trunk stable 1209 #: ../kioslave/http/http.cpp:158 71208 #: ../kioslave/http/http.cpp:1589 1210 1209 msgctxt "request type" 1211 1210 msgid "unlock the specified file or folder" … … 1213 1212 1214 1213 #. +> trunk stable 1215 #: ../kioslave/http/http.cpp:159 01214 #: ../kioslave/http/http.cpp:1592 1216 1215 msgctxt "request type" 1217 1216 msgid "delete the specified file or folder" … … 1219 1218 1220 1219 #. +> trunk stable 1221 #: ../kioslave/http/http.cpp:159 31220 #: ../kioslave/http/http.cpp:1595 1222 1221 msgctxt "request type" 1223 1222 msgid "query the server's capabilities" … … 1225 1224 1226 1225 #. +> trunk stable 1227 #: ../kioslave/http/http.cpp:159 61226 #: ../kioslave/http/http.cpp:1598 1228 1227 msgctxt "request type" 1229 1228 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" … … 1231 1230 1232 1231 #. +> trunk stable 1233 #: ../kioslave/http/http.cpp:1 5991232 #: ../kioslave/http/http.cpp:1601 1234 1233 msgctxt "request type" 1235 1234 msgid "run a report in the specified folder" … … 1237 1236 1238 1237 #. +> trunk stable 1239 #: ../kioslave/http/http.cpp:161 11238 #: ../kioslave/http/http.cpp:1613 1240 1239 #, kde-format 1241 1240 msgctxt "%1: code, %2: request type" … … 1244 1243 1245 1244 #. +> trunk stable 1246 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 191245 #: ../kioslave/http/http.cpp:1621 1247 1246 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." 1248 1247 msgstr "PosluÅŸitelj ne podrÅŸava WebDAV protokol." 1249 1248 1250 1249 #. +> trunk stable 1251 #: ../kioslave/http/http.cpp:166 11250 #: ../kioslave/http/http.cpp:1663 1252 1251 #, kde-format 1253 1252 msgctxt "%1: request type, %2: url" … … 1256 1255 1257 1256 #. +> trunk stable 1258 #: ../kioslave/http/http.cpp:167 5 ../kioslave/http/http.cpp:17801257 #: ../kioslave/http/http.cpp:1677 ../kioslave/http/http.cpp:1782 1259 1258 #, kde-format 1260 1259 msgctxt "%1: request type" … … 1263 1262 1264 1263 #. +> trunk stable 1265 #: ../kioslave/http/http.cpp:168 21264 #: ../kioslave/http/http.cpp:1684 1266 1265 msgid "The specified folder already exists." 1267 1266 msgstr "Navedeni direktorij veÄ postoji." 1268 1267 1269 1268 #. +> trunk stable 1270 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 88 ../kioslave/http/http.cpp:17851269 #: ../kioslave/http/http.cpp:1690 ../kioslave/http/http.cpp:1787 1271 1270 msgid "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate collections (folders) have been created." 1272 1271 msgstr "Resurs nije moguÄe stvoriti na odrediÅ¡tu sve dok jedna ili viÅ¡e privremenih kolekcija (direktorija) nije stvorena." 1273 1272 1274 1273 #. +> trunk stable 1275 #: ../kioslave/http/http.cpp:169 71274 #: ../kioslave/http/http.cpp:1699 1276 1275 #, kde-format 1277 1276 msgid "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while requesting that files are not overwritten. %1" … … 1279 1278 1280 1279 #. +> trunk stable 1281 #: ../kioslave/http/http.cpp:170 71280 #: ../kioslave/http/http.cpp:1709 1282 1281 #, kde-format 1283 1282 msgid "The requested lock could not be granted. %1" … … 1285 1284 1286 1285 #. +> trunk stable 1287 #: ../kioslave/http/http.cpp:171 31286 #: ../kioslave/http/http.cpp:1715 1288 1287 msgid "The server does not support the request type of the body." 1289 1288 msgstr "PosluÅŸutelj ne podrÅŸava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)." 1290 1289 1291 1290 #. +> trunk stable 1292 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 18 ../kioslave/http/http.cpp:17921291 #: ../kioslave/http/http.cpp:1720 ../kioslave/http/http.cpp:1794 1293 1292 #, kde-format 1294 1293 msgctxt "%1: request type" … … 1297 1296 1298 1297 #. +> trunk stable 1299 #: ../kioslave/http/http.cpp:172 21298 #: ../kioslave/http/http.cpp:1724 1300 1299 msgid "This action was prevented by another error." 1301 1300 msgstr "Postupak je spreijeÄen od strane druge greÅ¡ke." 1302 1301 1303 1302 #. +> trunk stable 1304 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 29 ../kioslave/http/http.cpp:17971303 #: ../kioslave/http/http.cpp:1731 ../kioslave/http/http.cpp:1799 1305 1304 #, kde-format 1306 1305 msgctxt "%1: request type" … … 1309 1308 1310 1309 #. +> trunk stable 1311 #: ../kioslave/http/http.cpp:173 6 ../kioslave/http/http.cpp:18031310 #: ../kioslave/http/http.cpp:1738 ../kioslave/http/http.cpp:1805 1312 1311 msgid "The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method." 1313 1312 msgstr "OdrediÅ¡ni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvrÅ¡enja ove metode." 1314 1313 1315 1314 #. +> trunk stable 1316 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 581315 #: ../kioslave/http/http.cpp:1760 1317 1316 #, kde-format 1318 1317 msgctxt "request type" … … 1321 1320 1322 1321 #. +> trunk stable 1323 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 691322 #: ../kioslave/http/http.cpp:1771 1324 1323 #, kde-format 1325 1324 msgctxt "%1: response code, %2: request type" … … 1328 1327 1329 1328 #. +> trunk stable 1330 #: ../kioslave/http/http.cpp:25 271329 #: ../kioslave/http/http.cpp:2519 1331 1330 #, kde-format 1332 1331 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." … … 1334 1333 1335 1334 #. +> trunk stable 1336 #: ../kioslave/http/http.cpp:28 911335 #: ../kioslave/http/http.cpp:2883 1337 1336 msgid "Server processing request, please wait..." 1338 1337 msgstr "PosluÅŸitelj obraÄuje zahtjev, molim priÄekajteâŠ" 1339 1338 1340 1339 #. +> trunk stable 1341 #: ../kioslave/http/http.cpp:32 52 ../kioslave/http/http.cpp:50111340 #: ../kioslave/http/http.cpp:3244 ../kioslave/http/http.cpp:5003 1342 1341 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1343 1342 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1344 1343 1345 1344 #. +> trunk stable 1346 #: ../kioslave/http/http.cpp:32 55 ../kioslave/http/http.cpp:50151345 #: ../kioslave/http/http.cpp:3247 ../kioslave/http/http.cpp:5007 1347 1346 msgid "Proxy:" 1348 1347 msgstr "Proxy:" 1349 1348 1350 1349 #. +> trunk stable 1351 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 211350 #: ../kioslave/http/http.cpp:3313 1352 1351 msgid "Authentication Failed." 1353 1352 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1354 1353 1355 1354 #. +> trunk stable 1356 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 24 ../kioslave/http/http.cpp:50171355 #: ../kioslave/http/http.cpp:3316 ../kioslave/http/http.cpp:5009 1357 1356 msgid "Proxy Authentication Failed." 1358 1357 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1359 1358 1360 1359 #. +> trunk stable 1361 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 34 ../kioslave/http/http.cpp:50161360 #: ../kioslave/http/http.cpp:3326 ../kioslave/http/http.cpp:5008 1362 1361 #, kde-format 1363 1362 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1365 1364 1366 1365 #. +> trunk stable 1367 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 661366 #: ../kioslave/http/http.cpp:3358 1368 1367 msgid "Authorization failed." 1369 1368 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1370 1369 1371 1370 #. +> trunk stable 1372 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 831371 #: ../kioslave/http/http.cpp:3375 1373 1372 msgid "Unknown Authorization method." 1374 1373 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1375 1374 1376 1375 #. +> trunk stable 1377 #: ../kioslave/http/http.cpp:37 651376 #: ../kioslave/http/http.cpp:3757 1378 1377 msgid "Requesting data to send" 1379 1378 msgstr "Zahtjevam slanje podataka" 1380 1379 1381 1380 #. +> trunk stable 1382 #: ../kioslave/http/http.cpp:37 971381 #: ../kioslave/http/http.cpp:3789 1383 1382 #, kde-format 1384 1383 msgid "Sending data to %1" … … 1386 1385 1387 1386 #. +> trunk stable 1388 #: ../kioslave/http/http.cpp:42 141387 #: ../kioslave/http/http.cpp:4206 1389 1388 #, kde-format 1390 1389 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1392 1391 1393 1392 #. +> trunk stable 1394 #: ../kioslave/http/http.cpp:42 201393 #: ../kioslave/http/http.cpp:4212 1395 1394 #, kde-format 1396 1395 msgid "Retrieving from %1..."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.