Changeset 358 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Jun 1, 2010, 12:18:00 AM (14 years ago)
Author:
Andrej Dundović
Message:

kdelibs

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r356 r358  
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1212"POT-Creation-Date: 2010-05-30 10:17+0200\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2010-04-10 22:28+0200\n"
    14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
    15 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:17+0200\n"
     14"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     15"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1616"MIME-Version: 1.0\n"
    1717"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    54935493msgctxt "@info"
    54945494msgid "Do you want to permanently delete all items from Trash? This action cannot be undone."
    5495 msgstr ""
     5495msgstr "Åœelite li trajno obrisati sve stavke iz vaÅ¡eg otpada? Ova radnja ne moÅŸe biti poniÅ¡tena."
    54965496
    54975497#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po

    r295 r358  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2010-05-07 14:47+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-03-10 12:39+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:16+0200\n"
    1111"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    12 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     12"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1313"MIME-Version: 1.0\n"
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    207207#. +> trunk
    208208#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
    209 #, fuzzy
    210209msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
    211 msgstr "Označi člana&k kao pročitan posle:"
     210msgstr "Automatski dodaj zavrÅ¡ne zagrade ) i ]"
    212211
    213212#. +> trunk
    214213#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
    215 #, fuzzy
    216214msgid "Automatically add closing quotation marks"
    217 msgstr "A&utomatski učitavaj slike"
     215msgstr "Automatski dodaj zavrÅ¡ni znak citata"
    218216
    219217#. +> trunk stable
     
    358356#. +> trunk
    359357#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:49
    360 #, fuzzy
    361358#| msgid ""
    362359#| "<b>IconInserter</b>"
     
    367364msgstr ""
    368365"<b>IconInserter</b>"
    369 "<p> Odaberite ikonu i koristite je kao KIconu unutar vaÅ¡ek izvornog koda!"
     366"<p> Odaberite ikonu i koristite je kao KIconu unutar vaÅ¡eg izvornog koda."
    370367
    371368#. +> trunk
    372369#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66
    373 #, fuzzy
    374370#| msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon!"
    375371msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
     
    383379#. +> trunk
    384380#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:357
    385 #, fuzzy, kde-format
     381#, kde-format
    386382msgid "error %1"
    387 msgstr "pogreÅ¡ka"
     383msgstr "pogreÅ¡ka %1"
    388384
    389385#. +> trunk
     
    488484msgid "Format"
    489485msgstr "Format"
     486
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libkunitconversion.po

    r287 r358  
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    1010"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:07+0100\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:17+0200\n"
     11"PO-Revision-Date: 2010-06-01 00:11+0200\n"
    1212"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     13"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@sourceforge.org>\n"
    1414"MIME-Version: 1.0\n"
    1515"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1717"Language: hr\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2019"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2120"X-Environment: kde\n"
     
    50465045msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    50475046msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
    5048 msgstr ""
     5047msgstr "eksaherc;eksaherci;EHz"
    50495048
    50505049#. +> trunk
     
    50885087msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    50895088msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
    5090 msgstr ""
     5089msgstr "petaherc;petaherci;PHz"
    50915090
    50925091#. +> trunk
     
    51305129msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    51315130msgid "terahertz;terahertzs;THz"
    5132 msgstr ""
     5131msgstr "teraherc;teraherci;THz"
    51335132
    51345133#. +> trunk
     
    51725171msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    51735172msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
    5174 msgstr ""
     5173msgstr "gigaherc;gigaherci;GHz"
    51755174
    51765175#. +> trunk
     
    52105209msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    52115210msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
    5212 msgstr ""
     5211msgstr "megaherc;megaherci;MHz"
    52135212
    52145213#. +> trunk
     
    52525251msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    52535252msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
    5254 msgstr ""
     5253msgstr "kiloherc;kiloherci;kHz"
    52555254
    52565255#. +> trunk
     
    53745373msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    53755374msgid "hertz;hertzs;Hz"
    5376 msgstr ""
     5375msgstr "herc;herci;Hz"
    53775376
    53785377#. +> trunk
     
    54175416msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    54185417msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
    5419 msgstr ""
     5418msgstr "deciherc;deciherci;dHz"
    54205419
    54215420#. +> trunk
     
    55785577msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    55795578msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
    5580 msgstr ""
     5579msgstr "nanoherc;nanoherci;nHz"
    55815580
    55825581#. +> trunk
     
    56165615msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    56175616msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
    5618 msgstr ""
     5617msgstr "pikoherc;pikoherci;pHz"
    56195618
    56205619#. +> trunk
     
    58355834msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    58365835msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
    5837 msgstr ""
     5836msgstr "okretaja po minuti;okret u minuti;RPM;OPM"
    58385837
    58395838#. +> trunk
     
    67356734msgctxt "unit description in lists"
    67366735msgid "yoctometers"
    6737 msgstr ""
     6736msgstr "joktometri"
    67386737
    67396738#. +> trunk stable
     
    67416740msgctxt "unit synonyms for matching user input"
    67426741msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
    6743 msgstr ""
     6742msgstr "joktometar;joktometri;ym"
    67446743
    67456744#. +> trunk stable
     
    67486747msgctxt "amount in units (real)"
    67496748msgid "%1 yoctometers"
    6750 msgstr ""
     6749msgstr "%1 joktometara"
    67516750
    67526751#. +> trunk stable
     
    67566755msgid "%1 yoctometer"
    67576756msgid_plural "%1 yoctometers"
    6758 msgstr[0] ""
    6759 msgstr[1] ""
    6760 msgstr[2] ""
     6757msgstr[0] "%1 joktometar"
     6758msgstr[1] "%1 joktometra"
     6759msgstr[2] "%1 joktometara"
    67616760
    67626761#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.