Changeset 276


Ignore:
Timestamp:
Apr 29, 2010, 12:45:24 AM (14 years ago)
Author:
oliver.untwist@…
Message:

prijevod kalzium.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r246 r276  
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2010-04-17 15:47+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-04-18 00:17+0200\n"
     9"PO-Revision-Date: 2010-04-29 00:44+0200\n"
    1010"Last-Translator: \n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"Language-Team: Croatian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    918918#. +> trunk stable
    919919#: data/tools.xml:158
    920 #, fuzzy
    921920msgid "Scales"
    922921msgstr "Skale"
     
    63306329#: src/molcalcwidgetbase.ui:422
    63316330msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
    6332 msgstr ""
     6331msgstr "Ovo je popis alijasa koje ste dodali vi ili neki drugi korisnik."
    63336332
    63346333#. +> trunk stable
    63356334#: src/orbitswidget.cpp:197
    6336 #, fuzzy
    63376335msgid "Unknown Electron Distribution"
    6338 msgstr "Nepoznato"
     6336msgstr "Nepoznata elektronska distribucija"
    63396337
    63406338#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
     
    63536351#. +> trunk stable
    63546352#: src/plotsetupwidget.ui:82
    6355 #, fuzzy
    63566353#| msgid "Y-axis"
    63576354msgid "X-Axis"
    6358 msgstr "Y-os"
     6355msgstr "X-os"
    63596356
    63606357#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    63616358#. +> trunk stable
    63626359#: src/plotsetupwidget.ui:102
    6363 #, fuzzy
    63646360msgid "X:"
    63656361msgstr "X:"
     
    63706366#: src/plotsetupwidget.ui:112 src/plotsetupwidget.ui:261
    63716367msgid "Here you can define what you want to plot"
    6372 msgstr ""
     6368msgstr "Ovdje moÅŸete definirati Å¡to ÅŸelite iscrtati"
    63736369
    63746370#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
     
    63836379#. +> trunk stable
    63846380#: src/plotsetupwidget.ui:188 src/plotsetupwidget.ui:329
    6385 #, fuzzy
    63866381#| msgid "Maximum &value:"
    63876382msgid "Maximum value:"
    6388 msgstr "Najveća &vrijednost:"
     6383msgstr "Najveća vrijednost:"
    63896384
    63906385#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
     
    63926387#. +> trunk stable
    63936388#: src/plotsetupwidget.ui:212 src/plotsetupwidget.ui:336
    6394 #, fuzzy
    63956389#| msgid "&Minimum value:"
    63966390msgid "Minimum value:"
    6397 msgstr "&Najmanja vrijednost:"
     6391msgstr "Najmanja vrijednost:"
    63986392
    63996393#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    64006394#. +> trunk stable
    64016395#: src/plotsetupwidget.ui:231
    6402 #, fuzzy
    64036396#| msgid "Y-axis"
    64046397msgid "Y-Axis"
     
    64086401#. +> trunk stable
    64096402#: src/plotsetupwidget.ui:251
    6410 #, fuzzy
    64116403msgid "Y:"
    64126404msgstr "Y:"
     
    64156407#. +> trunk stable
    64166408#: src/plotsetupwidget.ui:361
    6417 #, fuzzy
    64186409msgid "Display:"
    64196410msgstr "Prikaz:"
     
    64236414#: src/plotsetupwidget.ui:372
    64246415msgid "No Labels"
    6425 msgstr ""
     6416msgstr "Nema oznaka"
    64266417
    64276418#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
    64286419#. +> trunk stable
    64296420#: src/plotsetupwidget.ui:377
    6430 #, fuzzy
    64316421#| msgid "&Show element names"
    64326422msgid "Element Names"
    6433 msgstr "PrikaÅŸi &nazive elementa"
     6423msgstr "Imena elemenata"
    64346424
    64356425#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
    64366426#. +> trunk stable
    64376427#: src/plotsetupwidget.ui:382
    6438 #, fuzzy
    64396428#| msgid "Chemical Symbol"
    64406429msgid "Element Symbols"
    6441 msgstr "Kemijski simbol"
     6430msgstr "Simboli elemenata"
    64426431
    64436432#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
    64446433#. +> trunk stable
    64456434#: src/plotsetupwidget.ui:394
    6446 #, fuzzy
    64476435msgid "Full range"
    6448 msgstr "Francij"
     6436msgstr "Cijeli raspon"
    64496437
    64506438#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    64516439#. +> trunk stable
    64526440#: src/plotsetupwidget.ui:407
    6453 #, fuzzy
    64546441#| msgid "&Show element names"
    64556442msgid "Element Type"
    6456 msgstr "PrikaÅŸi &nazive elementa"
     6443msgstr "Vrsta elementa"
    64576444
    64586445#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64596446#. +> trunk stable
    64606447#: src/plotsetupwidget.ui:415
    6461 #, fuzzy
    64626448msgid "All elements"
    6463 msgstr "Element"
     6449msgstr "Svi elementi"
    64646450
    64656451#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64666452#. +> trunk stable
    64676453#: src/plotsetupwidget.ui:420
    6468 #, fuzzy
    64696454#| msgid "Non-Metals"
    64706455msgid "Metals"
    6471 msgstr "Nemetali"
     6456msgstr "Metali"
    64726457
    64736458#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64746459#. +> trunk stable
    64756460#: src/plotsetupwidget.ui:425
    6476 #, fuzzy
    64776461#| msgid "Non-Metals"
    64786462msgid "Non-Metals / Metalloids"
    6479 msgstr "Nemetali"
     6463msgstr "Nemetali / Polumetali"
    64806464
    64816465#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64826466#. +> trunk stable
    64836467#: src/plotsetupwidget.ui:430
    6484 #, fuzzy
    64856468msgid "s block elements"
    6486 msgstr "Element"
     6469msgstr "s-elementi"
    64876470
    64886471#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64896472#. +> trunk stable
    64906473#: src/plotsetupwidget.ui:435
    6491 #, fuzzy
    64926474msgid "p block elements"
    6493 msgstr "Element"
     6475msgstr "p-elementi"
    64946476
    64956477#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    64966478#. +> trunk stable
    64976479#: src/plotsetupwidget.ui:440
    6498 #, fuzzy
    64996480msgid "d block elements"
    6500 msgstr "Element"
     6481msgstr "d-elementi"
    65016482
    65026483#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65036484#. +> trunk stable
    65046485#: src/plotsetupwidget.ui:445
    6505 #, fuzzy
    65066486msgid "f block elements"
    6507 msgstr "Element"
     6487msgstr "f-elementi"
    65086488
    65096489#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65106490#. +> trunk stable
    65116491#: src/plotsetupwidget.ui:450
    6512 #, fuzzy
    65136492#| msgid "Noble gases:"
    65146493msgid "Noble gases"
    6515 msgstr "Plemeniti plinovi:"
     6494msgstr "Plemeniti plinovi"
    65166495
    65176496#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65186497#. +> trunk stable
    65196498#: src/plotsetupwidget.ui:455
    6520 #, fuzzy
    65216499#| msgid "Alkali metals:"
    65226500msgid "Alkalie metals"
    6523 msgstr "Alkalni metali:"
     6501msgstr "Alkalijski metali"
    65246502
    65256503#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65266504#. +> trunk stable
    65276505#: src/plotsetupwidget.ui:460
    6528 #, fuzzy
    65296506#| msgid "Alkali metals:"
    65306507msgid "Alkaline earth metals"
    6531 msgstr "Alkalni metali:"
     6508msgstr "Zemnoalkalijski metali"
    65326509
    65336510#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65346511#. +> trunk stable
    65356512#: src/plotsetupwidget.ui:465
    6536 #, fuzzy
    65376513#| msgid "Lanthanum"
    65386514msgid "Lanthanides"
    6539 msgstr "Lantan"
     6515msgstr "Lantanidi"
    65406516
    65416517#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65426518#. +> trunk stable
    65436519#: src/plotsetupwidget.ui:470
    6544 #, fuzzy
    65456520#| msgid "Actinium"
    65466521msgid "Actinides"
    6547 msgstr "Aktinij"
     6522msgstr "Aktinidi"
    65486523
    65496524#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
    65506525#. +> trunk stable
    65516526#: src/plotsetupwidget.ui:475
    6552 #, fuzzy
    65536527#| msgid "Selects the color of radioactive elements"
    65546528msgid "Radio-active elements"
    6555 msgstr "Odabir boje radioaktivnih elemenata"
     6529msgstr "Radioaktivni elementi"
    65566530
    65576531#. +> trunk stable
    65586532#: src/rsdialog.cpp:37
    65596533msgid "Risks/Security Phrases"
    6560 msgstr ""
     6534msgstr "Oznake upozorenja i obavijesti"
    65616535
    65626536#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    65636537#. +> trunk stable
    65646538#: src/rsdialog.cpp:95 src/rswidget.ui:85
    6565 #, fuzzy
    65666539msgid "R-Phrases:"
    6567 msgstr "Faza"
     6540msgstr "Oznake upozorenja (R)"
    65686541
    65696542#. +> trunk stable
    65706543#: src/rsdialog.cpp:104
    6571 #, fuzzy
    65726544msgid "S-Phrases:"
    6573 msgstr "Faza"
     6545msgstr "Oznake obavijesti (S)"
    65746546
    65756547#. +> trunk stable
    65766548#: src/rsdialog.cpp:113
    65776549msgid "You asked for no R/S-Phrases."
    6578 msgstr ""
     6550msgstr "Niste traÅŸili R/S-oznake (upozorenja/obavijesti)"
    65796551
    65806552#. +> trunk stable
     
    65826554msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    65836555msgid "S1: Keep locked up"
    6584 msgstr ""
     6556msgstr "S1: Čuvati pod ključem"
    65856557
    65866558#. +> trunk stable
     
    65886560msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    65896561msgid "S2: Keep out of the reach of children"
    6590 msgstr ""
     6562msgstr "S2: Čuvati izvan dohvata djece "
    65916563
    65926564#. +> trunk stable
     
    65946566msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    65956567msgid "S3: Keep in a cool place"
    6596 msgstr ""
     6568msgstr "S3: Čuvati na hladnom mjestu"
    65976569
    65986570#. +> trunk stable
     
    66006572msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66016573msgid "S4: Keep away from living quarters"
    6602 msgstr ""
     6574msgstr "S4: Čuvati izvan naseljenih mjesta"
    66036575
    66046576#. +> trunk stable
     
    66066578msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66076579msgid "S5: Keep contents under ... ( appropriate liquid to be specified by the manufacturer )"
    6608 msgstr ""
     6580msgstr "S5: Čuvati uz ove uvjete... (tekućinu propisuje proizvođač) "
    66096581
    66106582#. +> trunk stable
     
    66126584msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66136585msgid "S6: Keep under ... ( inert gas to be specified by the manufacturer )"
    6614 msgstr ""
     6586msgstr "S6: Čuvati uz ove uvjete... (inertni plin propisuje proizvođač) "
    66156587
    66166588#. +> trunk stable
     
    66186590msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66196591msgid "S7: Keep container tightly closed"
    6620 msgstr ""
     6592msgstr "S7: Čuvati u dobro zatvorenim spremnicima"
    66216593
    66226594#. +> trunk stable
     
    66246596msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66256597msgid "S8: Keep container dry"
    6626 msgstr ""
     6598msgstr "S8: Čuvati spremnike na suhom "
    66276599
    66286600#. +> trunk stable
     
    66306602msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66316603msgid "S9: Keep container in a well-ventilated place"
    6632 msgstr ""
     6604msgstr "S9: Čuvati spremnike na dobro prozračenom mjest"
    66336605
    66346606#. +> trunk stable
     
    66366608msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66376609msgid "S12: Do not keep the container sealed"
    6638 msgstr ""
     6610msgstr "S12: Spremnik ne smije biti hermetički zatvoren "
    66396611
    66406612#. +> trunk stable
     
    66426614msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66436615msgid "S13: Keep away from food, drink and animal feedingstuffs"
    6644 msgstr ""
     6616msgstr "S13: Čuvati odvojeno od hrane, pića i stočne hrane "
    66456617
    66466618#. +> trunk stable
     
    66486620msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66496621msgid "S14: Keep away from ... ( incompatible materials to be indicated by the manufacturer )"
    6650 msgstr ""
     6622msgstr "S14: Čuvati odvojeno od ... (inkompatibilni materijal navodi proizvođač) "
    66516623
    66526624#. +> trunk stable
     
    66546626msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66556627msgid "S15: Keep away from heat"
    6656 msgstr ""
     6628msgstr "S15: Čuvati od topline "
    66576629
    66586630#. +> trunk stable
     
    66606632msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66616633msgid "S16: Keep away from sources of ignition - No smoking"
    6662 msgstr ""
     6634msgstr "S16: Čuvati odvojeno od izvora paljenja - zabranjeno puÅ¡enje"
    66636635
    66646636#. +> trunk stable
     
    66666638msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66676639msgid "S17: Keep away from combustible material"
    6668 msgstr ""
     6640msgstr "S17: Čuvati odvojeno od zapaljivog materijala "
    66696641
    66706642#. +> trunk stable
     
    66726644msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66736645msgid "S18: Handle and open container with care"
    6674 msgstr ""
     6646msgstr "S18: PaÅŸljivo rukovati i paÅŸljivo otvarati spremnike "
    66756647
    66766648#. +> trunk stable
     
    66786650msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66796651msgid "S20: When using do not eat or drink"
    6680 msgstr ""
     6652msgstr "S20: Pri rukovanju ne jesti i ne piti"
    66816653
    66826654#. +> trunk stable
     
    66846656msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66856657msgid "S21: When using do not smoke"
    6686 msgstr ""
     6658msgstr "S21: Pri rukovanju ne puÅ¡iti "
    66876659
    66886660#. +> trunk stable
     
    66906662msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66916663msgid "S22: Do not breathe dust"
    6692 msgstr ""
     6664msgstr "S22: Ne udisati praÅ¡inu "
    66936665
    66946666#. +> trunk stable
     
    66966668msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    66976669msgid "S23: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray ( appropriate wording to be specified by the manufacturer )"
    6698 msgstr ""
     6670msgstr "S23: Ne udisati plin/dim/pare/aerosol (proizvođač navodi oblik zagađivala)"
    66996671
    67006672#. +> trunk stable
     
    67026674msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67036675msgid "S24: Avoid contact with skin"
    6704 msgstr ""
     6676msgstr "S24: Spriječiti dodir s koÅŸom "
    67056677
    67066678#. +> trunk stable
     
    67086680msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67096681msgid "S25: Avoid contact with eyes"
    6710 msgstr ""
     6682msgstr "S25: Spriječiti dodir s očima "
    67116683
    67126684#. +> trunk stable
     
    67146686msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67156687msgid "S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice"
    6716 msgstr ""
     6688msgstr "S26: Ako dođe u dodir s očima odmah isprati s puno vode i zatraÅŸiti savjet liječnika"
    67176689
    67186690#. +> trunk stable
     
    67206692msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67216693msgid "S27: Take off immediately all contaminated clothing"
    6722 msgstr ""
     6694msgstr "S27: Odmah skinuti svu zagađenu odjeću "
    67236695
    67246696#. +> trunk stable
     
    67266698msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67276699msgid "S28: After contact with skin, wash immediately with plenty of ... ( to be specified by the manufacturer )"
    6728 msgstr ""
     6700msgstr "S28: Nakon dodira s koÅŸom odmah isprati s dovoljno... (sredstvo propisuje proizvođač) "
    67296701
    67306702#. +> trunk stable
     
    67326704msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67336705msgid "S29: Do not empty into drains"
    6734 msgstr ""
     6706msgstr "S29: Ne izlijevati u kanalizaciju"
    67356707
    67366708#. +> trunk stable
     
    67386710msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67396711msgid "S30: Never add water to this product"
    6740 msgstr ""
     6712msgstr "S30: Ni u kojem slučaju proizvodu ne dodavati vodu "
    67416713
    67426714#. +> trunk stable
     
    67446716msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67456717msgid "S33: Take precautionary measures against static discharges"
    6746 msgstr ""
     6718msgstr "S33: Poduzeti mjere protiv pojave statičkog elektriciteta "
    67476719
    67486720#. +> trunk stable
     
    67506722msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67516723msgid "S35: This material and its container must be disposed of in a safe way"
    6752 msgstr ""
     6724msgstr "S35: Ostaci kemikalije i spremnici moraju biti odloÅŸeni na siguran način"
    67536725
    67546726#. +> trunk stable
     
    67566728msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67576729msgid "S36: Wear suitable protective clothing"
    6758 msgstr ""
     6730msgstr "S36: Nositi odgovarajuću zaÅ¡titnu odjeću "
    67596731
    67606732#. +> trunk stable
     
    67626734msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67636735msgid "S37: Wear suitable gloves"
    6764 msgstr ""
     6736msgstr "S37: Nositi zaÅ¡titne rukavice "
    67656737
    67666738#. +> trunk stable
     
    67686740msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67696741msgid "S38: In case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment"
    6770 msgstr ""
     6742msgstr "S38: U slučaju nedovoljnog prozračivanja nositi odgovarajuća zaÅ¡titna sredstva za diÅ¡ni sustav"
    67716743
    67726744#. +> trunk stable
     
    67746746msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67756747msgid "S39: Wear eye/face protection"
    6776 msgstr ""
     6748msgstr "S39: Nositi zaÅ¡titna sredstva za oči/lice "
    67776749
    67786750#. +> trunk stable
     
    67806752msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67816753msgid "S40: To clean the floor and all objects contaminated by this material use ... ( to be specified by the manufacturer )"
    6782 msgstr ""
     6754msgstr "S40: Pod i sve druge onečišćene predmete očistiti ... (sredstvo za čišćenje propisuje proizvođač) "
    67836755
    67846756#. +> trunk stable
     
    67866758msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67876759msgid "S41: In case of fire and/or explosion do not breathe fumes"
    6788 msgstr ""
     6760msgstr "S41: U slučaju poÅŸara i/ili ekspozije ne udisati dim"
    67896761
    67906762#. +> trunk stable
     
    67926764msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67936765msgid "S42: During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment ( appropriate wording to be specified by the manufacturer )"
    6794 msgstr ""
     6766msgstr "S42: Za vrijeme fumigacije / prskanja nositi odgovarajuće zaÅ¡titno sredstva za diÅ¡ni sustav (proizvođač specificira način primjene kemikalije) "
    67956767
    67966768#. +> trunk stable
     
    67986770msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    67996771msgid "S43: In case of fire use ... ( indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment. If water increases the risk add - Never use water )"
    6800 msgstr ""
     6772msgstr "S43: Za gaÅ¡enje poÅŸara koristiti ... (navesti točan tip aparata za gaÅ¡enje. Ako gaÅ¡enje vodom povećava opasnost dodati »ne gasiti vodom«) "
    68016773
    68026774#. +> trunk stable
     
    68046776msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68056777msgid "S45: In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately ( show the label where possible )"
    6806 msgstr ""
     6778msgstr "S45: U slučaju nesreće ili zdravstvenih tegoba hitno zatraÅŸiti savjet liječnika (ako je moguće pokazati naljepnicu)"
    68076779
    68086780#. +> trunk stable
     
    68106782msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68116783msgid "S46: If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label"
    6812 msgstr ""
     6784msgstr "S46: Ako se proguta hitno zatraÅŸiti savjet liječnika i pokazati naljepnicu ili spremnik"
    68136785
    68146786#. +> trunk stable
     
    68166788msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68176789msgid "S47: Keep at temperature not exceeding ... °C ( to be specified by the manufacturer )"
    6818 msgstr ""
     6790msgstr "S47: Ne skladiÅ¡titi na temperaturi viÅ¡oj od ...°C (propisuje proizvođač) "
    68196791
    68206792#. +> trunk stable
     
    68226794msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68236795msgid "S48: Keep wet with ... ( appropriate material to be specified by the manufacturer )"
    6824 msgstr ""
     6796msgstr "S48: Čuvati navlaÅŸeno s ... (odgovarajući materijal propisuje proizvođač) "
    68256797
    68266798#. +> trunk stable
     
    68286800msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68296801msgid "S49: Keep only in the original container"
    6830 msgstr ""
     6802msgstr "S49: Čuvati samo u originalnom spremniku "
    68316803
    68326804#. +> trunk stable
     
    68346806msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68356807msgid "S50: Do not mix with ... ( to be specified by the manufacturer )"
    6836 msgstr ""
     6808msgstr "S50: Ne mijeÅ¡ati s ... (propisuje proizvođač)"
    68376809
    68386810#. +> trunk stable
     
    68406812msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68416813msgid "S51: Use only in well-ventilated areas"
    6842 msgstr ""
     6814msgstr "S51: Koristiti samo u dobro prozračenim prostorima "
    68436815
    68446816#. +> trunk stable
     
    68466818msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68476819msgid "S52: Not recommended for interior use on large surface areas"
    6848 msgstr ""
     6820msgstr "S52: Ne koristiti na velikim povrÅ¡inama u zatvorenom prostoru "
    68496821
    68506822#. +> trunk stable
     
    68526824msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68536825msgid "S53: Avoid exposure - obtain special instructions before use"
    6854 msgstr ""
     6826msgstr "S53: Spriječiti izloÅŸenost – prije uporabe traÅŸiti posebne upute"
    68556827
    68566828#. +> trunk stable
     
    68586830msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68596831msgid "S56: Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point"
    6860 msgstr ""
     6832msgstr "S56: Kemikalije i spremnici moraju biti odloÅŸeni na posebna odlagaliÅ¡ta opasnog otpada "
    68616833
    68626834#. +> trunk stable
     
    68646836msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68656837msgid "S57: Use appropriate containment to avoid environmental contamination"
    6866 msgstr ""
     6838msgstr "S57: Koristiti odgovarajuće spremnike kako bi se spriječilo zagađivanje okoliÅ¡a "
    68676839
    68686840#. +> trunk stable
     
    68706842msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68716843msgid "S59: Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling"
    6872 msgstr ""
     6844msgstr "S59: Od proizvođača/dobavljača zatraÅŸiti podatke o recikliranju/preradi"
    68736845
    68746846#. +> trunk stable
     
    68766848msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68776849msgid "S60: This material and its container must be disposed of as hazardous waste"
    6878 msgstr ""
     6850msgstr "S60: Ostaci kemikalije i spremnik moraju se odloÅŸiti kao opasan otpad "
    68796851
    68806852#. +> trunk stable
     
    68826854msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68836855msgid "S61: Avoid release to the environment. Refer to special instructions/safety data sheet"
    6884 msgstr ""
     6856msgstr "S61: Izbjegavati ispuÅ¡tanje u okoliÅ¡. PridrÅŸavati se posebnih uputa/Sigurnosno-tehnički list"
    68856857
    68866858#. +> trunk stable
     
    68886860msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68896861msgid "S62: If swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label"
    6890 msgstr ""
     6862msgstr "S62: Ako se proguta ne izazivati povraćanje, hitno zatraÅŸiti savjet liječnika i pokazati naljepnicu ili ovaj spremnik "
    68916863
    68926864#. +> trunk stable
     
    68946866msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    68956867msgid "S63: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest"
    6896 msgstr ""
     6868msgstr "S63: U slučaju nesreće udisanjem: iznijeti unesrećenog na svjeÅŸ zrak i omogućiti mu odmor. "
    68976869
    68986870#. +> trunk stable
     
    69006872msgctxt "Please take the official translations! You find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0059:EN:HTML"
    69016873msgid "S64: If swallowed, rinse mouth with water ( only if the person is conscious )"
    6902 msgstr ""
     6874msgstr "S64: Ako se proguta, isprati usta vodom (samo ako je osoba pri svijesti)"
    69036875
    69046876#. +> trunk stable
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.