Changeset 1252 for kde-croatia
- Timestamp:
- Mar 15, 2012, 10:08:55 PM (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r1234 r1252 1 1 # Translation of kalzium to Croatian 2 2 # 3 # Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>, 2010, 2011 .3 # Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>, 2010, 2011, 2012. 4 4 msgid "" 5 5 msgstr "" … … 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 8 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 09:13+0200\n" 9 "PO-Revision-Date: 201 1-07-17 23:27+0200\n"9 "PO-Revision-Date: 2012-03-15 22:05+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" 11 "Language-Team: Croatian<kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"11 "Language-Team: Hrvatski <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 12 12 "MIME-Version: 1.0\n" 13 13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 6628 6628 #. +> trunk stable 6629 6629 #: src/kalziumschemetype.cpp:442 6630 #, fuzzy6631 6630 #| msgid "Nice colors without meaning" 6632 6631 msgid "Nice colors without meaning. (From the Openbabel project)" 6633 msgstr "Lijepe boje bez znaÄenja "6632 msgstr "Lijepe boje bez znaÄenja. (Iz Openbabel projekta)" 6634 6633 6635 6634 #. i18n: ectx: Menu (file_menu) … … 6704 6703 #. +> trunk 6705 6704 #: src/kalziumutils.cpp:168 6706 #, fuzzy6707 6705 msgid "No Data" 6708 msgstr " Bez datuma"6706 msgstr "Nema podataka" 6709 6707 6710 6708 #. +> trunk stable 6711 6709 #: src/kdeeduglossary.cpp:142 src/kdeeduglossary.cpp:320 6712 #, fuzzy6713 6710 msgid "Glossary" 6714 6711 msgstr "Pojmovnik" … … 6716 6713 #. +> trunk stable 6717 6714 #: src/kdeeduglossary.cpp:336 6718 #, fuzzy6719 6715 msgid "&Search:" 6720 6716 msgstr "&TraÅŸi:" … … 6722 6718 #. +> trunk stable 6723 6719 #: src/kdeeduglossary.cpp:508 6724 #, fuzzy6725 6720 msgid "References" 6726 6721 msgstr "Reference" … … 6728 6723 #. +> trunk stable 6729 6724 #: src/kdeeduglossary.cpp:513 6730 #, fuzzy,kde-format6725 #, kde-format 6731 6726 msgid "Go to '%1'" 6732 6727 msgstr "Idi na '%1'" … … 6807 6802 #. +> trunk stable 6808 6803 #: src/main.cpp:49 6809 #, fuzzy6810 6804 #| msgid "(C) 2002-2008 Carsten Niehaus" 6811 6805 msgid "(C) 2002-2011 Carsten Niehaus" 6812 msgstr "© 2002â20 08Carsten Niehaus"6806 msgstr "© 2002â2011 Carsten Niehaus" 6813 6807 6814 6808 #. +> trunk stable … … 7006 7000 #: src/main.cpp:74 7007 7001 msgid "Etienne Rebetez" 7008 msgstr " "7002 msgstr "Etienne Rebetez" 7009 7003 7010 7004 #. +> trunk stable 7011 7005 #: src/main.cpp:74 7012 7006 msgid "Adding new sizable Periodic System" 7013 msgstr " "7007 msgstr "Dodavanje novog periodnog sustava promjenjive veliÄine" 7014 7008 7015 7009 #. +> trunk stable … … 8457 8451 #. +> trunk stable 8458 8452 #: src/settings_gradients.ui:136 8459 #, fuzzy8460 8453 #| msgid "Maximum value:" 8461 8454 msgid "Maximal Value Color:" 8462 msgstr "NajveÄa vrijednost :"8455 msgstr "NajveÄa vrijednost boje:" 8463 8456 8464 8457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8465 8458 #. +> trunk stable 8466 8459 #: src/settings_gradients.ui:152 8467 #, fuzzy8468 8460 msgid "Minimal Value Color:" 8469 msgstr " Umetni odabrano"8461 msgstr "Najmanja vrijednost boje:" 8470 8462 8471 8463 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) … … 8517 8509 #. +> trunk stable 8518 8510 #: src/spectrumview.ui:145 8519 #, fuzzy8520 8511 msgid "Spectrum Settings" 8521 msgstr "Postavke posrednika pisaÄa"8512 msgstr "Postavke spektra" 8522 8513 8523 8514 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) 8524 8515 #. +> trunk stable 8525 8516 #: src/spectrumview.ui:155 8526 #, fuzzy8527 8517 msgid "Emission spectrum" 8528 msgstr "Emisij a"8518 msgstr "Emisijski spektar" 8529 8519 8530 8520 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) 8531 8521 #. +> trunk stable 8532 8522 #: src/spectrumview.ui:160 8533 #, fuzzy8534 8523 msgid "Absorption spectrum" 8535 msgstr "Apsorpcij a"8524 msgstr "Apsorpcijski spektar" 8536 8525 8537 8526 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8538 8527 #. +> trunk stable 8539 8528 #: src/spectrumview.ui:168 8540 #, fuzzy8541 8529 msgid "Unit:" 8542 8530 msgstr "Jedinica:" … … 8545 8533 #. +> trunk stable 8546 8534 #: src/spectrumview.ui:175 8547 #, fuzzy8548 8535 msgid "Type:" 8549 8536 msgstr "Tip:" … … 8552 8539 #. +> trunk stable 8553 8540 #: src/spectrumview.ui:185 8554 #, fuzzy8555 8541 msgid "Reset zoom" 8556 msgstr "Resetiraj modem"8542 msgstr "Resetiraj zumiranje" 8557 8543 8558 8544 #. +> trunk stable … … 9279 9265 #. +> trunk stable 9280 9266 #: src/unitsettingsdialog.cpp:31 9281 #, fuzzy9282 9267 msgid "Energy:" 9283 msgstr "Energija "9268 msgstr "Energija:" 9284 9269 9285 9270 #. +> trunk stable 9286 9271 #: src/unitsettingsdialog.cpp:37 9287 #, fuzzy9288 9272 msgid "Length:" 9289 9273 msgstr "Duljina:"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.