Changeset 1149


Ignore:
Timestamp:
Jul 17, 2011, 11:28:41 PM (13 years ago)
Author:
oliver.untwist@…
Message:

revizija kalzium.po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po

    r1124 r1149  
    11# Translation of kalzium to Croatian
    22#
    3 # Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>, 2010.
     3# Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>, 2010, 2011.
    44msgid ""
    55msgstr ""
     
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    88"POT-Creation-Date: 2011-07-10 07:57+0200\n"
    9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n"
     9"PO-Revision-Date: 2011-07-17 23:27+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
    11 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
     11"Language-Team: Hrvatski <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1212"MIME-Version: 1.0\n"
    1313"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     
    9393#: data/knowledge.xml:5
    9494msgid "Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a definite volume: solid, liquid or gaseous."
    95 msgstr "Oblik tvari; ovisi stabilnosti oblika bez obzira koji zauzima volumen: kruto, tekuće ili plinovito."
     95msgstr "Oblik tvari; ovisi o stabilnosti oblika bez obzira koji zauzima volumen: kruto, tekuće ili plinovito."
    9696
    9797#. +> trunk stable
     
    130130#: data/knowledge.xml:20
    131131msgid "Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated absorption on a static medium (stationary phase)."
    132 msgstr "Odvajanje tvari u pokretnom mediju (mobilna faza) zbog različite apsorpcije na statičnom mediju (statična faza)."
     132msgstr "Odvajanje tvari u pokretnom mediju (mobilna faza) zbog različite apsorpcije na statičnom mediju (statacionarna faza)."
    133133
    134134#. +> trunk stable
     
    185185#: data/knowledge.xml:47
    186186msgid "Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] consist of multiple phases."
    187 msgstr "Tvari mogu biti sastavljene od viÅ¡e različitih tvari i pomjeÅ¡ane u različitim omjerima. [i]Homogene smjese[/i] imaju ujednačen, jasan izgled, a [i]heterogene smjese[/i] se satoje od viÅ¡e faza."
     187msgstr "Tvari mogu biti sastavljene od viÅ¡e različitih tvari i pomjeÅ¡ane u različitim omjerima. [i]Homogene smjese[/i] su koherentnog i jednoličnog izgleda, a [i]heterogene smjese[/i] se sastoje od viÅ¡e faza."
    188188
    189189#. +> trunk stable
     
    215215#: data/knowledge.xml:59
    216216msgid "An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should two or more elements bind together then the mass ratio is constant."
    217 msgstr "Neka legura sastoji se uvijek od istih elemenata u istim masenim omjerima. Ako se dva ili viÅ¡e elemenata spoji tada je maseni omjer konstantan."
     217msgstr "Neka legura sastoji se uvijek od istih elemenata u istim masenim omjerima. Ako se dva ili viÅ¡e elemenata kemijski spoji tada je maseni omjer konstantan."
    218218
    219219#. +> trunk stable
     
    406406#: data/knowledge.xml:132
    407407msgid "Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the isotope mix is given."
    408 msgstr "Masa atoma, usporediva s nekim standardom, jednim daltonom (Da) ili atomskom jedinicom mase u, pri čemu je masa atoma ugljika 12u. Kod elemenata koji se sastoje od različitih izotopa, dana je prosječna masa smjese izotopa."
     408msgstr "Masa atoma, usporediva s nekim standardom, jednim daltonom (Da) ili atomskom jedinicom mase (u), pri čemu je masa atoma ugljika 12u. Kod elemenata koji se sastoje od različitih izotopa, dana je prosječna masa smjese izotopa."
    409409
    410410#. +> trunk stable
     
    418418#: data/knowledge.xml:140
    419419msgid "Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located at the same place on the periodic table."
    420 msgstr "Izotopi su oblici kemijskog elementa čiji atomi imaju isti atomski broj Z, ali različitu atomsku masu, A. Riječ izotop znači na istom mjestu, a dolazi od činjenice da se izotopi nekog elementa nalaze na istom mjestu u periodnom sustavu elemenata."
     420msgstr "Izotopi su oblici kemijskog elementa čiji atomi imaju isti atomski broj Z, ali različitu atomsku masu, A. Riječ izotop znači na istom mjestu, a dolazi od činjenice da se izotopi nekog elementa nalaze na istom mjestu u periodnom sustavu elemenata (PSE)."
    421421
    422422#. +> trunk stable
     
    438438#: data/knowledge.xml:154
    439439msgid "The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in a magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It is measured in units of the nuclear magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
    440 msgstr "Magnetski moment nekog objekta je vektor koji se odnosi na okretni moment u magnetnom kojeg \"osjeća\" objekt prema samom vektoru polja. Mjerna jedinica je nuklearni magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
     440msgstr "Magnetski moment nekog objekta je vektor koji se odnosi na okretni moment u magnetnom polju kojeg \"osjeća\" objekt prema samom vektoru polja. Mjerna jedinica je nuklearni magneton &#956;[sub]n[/sub]=(5.0507866 &#177; 0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]"
    441441
    442442#. +> trunk stable
    443443#: data/knowledge.xml:160
    444444msgid "Decay Mode"
    445 msgstr "Način raspada"
     445msgstr "Vrsta raspada"
    446446
    447447#. +> trunk stable
    448448#: data/knowledge.xml:161
    449449msgid "The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> alpha decay (emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> &#946;[sup]-[/sup] decay (emission of an electron)[br] -> &#946;[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) [br] -> electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> spontaneous fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular nuclide."
    450 msgstr "Način raspada opisuje način raspada čestice. Za radioaktivni raspad (raspad nuklida) vrste su: br] → alpha-raspad (emisija jezgara helija-4).[br] → &#946;[sup]-[/sup] raspad (emisija elektrona)[br] → &#946;[sup]+[/sup] raspad (emisija pozitrona) [br] → hvatanje elektrona (EC) [br] → emisija protona [br] → spontana fisija [br] Uobičajeno za određeni nuklid prevladava jedan način raspada."
     450msgstr "Vrsta raspada opisuje način raspada čestice. Za radioaktivni raspad (raspad nuklida) vrste su: br] → alpha-raspad (emisija jezgara helija-4).[br] → &#946;[sup]-[/sup] raspad (emisija elektrona)[br] → &#946;[sup]+[/sup] raspad (emisija pozitrona) [br] → hvatanje elektrona (EC) [br] → emisija protona [br] → spontana fisija [br] Uobičajeno za određeni nuklid prevladava jedna vrsta raspada."
    451451
    452452#. +> trunk stable
     
    954954#: data/tools.xml:180
    955955msgid "There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each type of burner has specific uses, and they vary in peak temperature and overall heating capacity."
    956 msgstr "Postoji nekoliko tipova plamenika. na slici je prikazan Tecluov plamenik. Svaki tip plamenika ima posebnu svrhu i variraju prema najviÅ¡oj temperaturi koju mogu postići i prema kapacitetu zagrijavanja."
     956msgstr "Postoji nekoliko tipova plamenika. Na slici je prikazan Tecluov plamenik. Svaki tip plamenika ima posebnu svrhu i variraju prema najviÅ¡oj temperaturi koju mogu postići i prema kapacitetu zagrijavanja."
    957957
    958958#. +> trunk stable
     
    963963#. +> trunk stable
    964964#: data/tools.xml:185
    965 #, fuzzy
    966965#| msgid "Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions.  The air, once cleaned, is pumped outside of the building."
    967966msgid "Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions.  The air, once cleaned, is pumped outside of the building."
     
    986985#: data/tools.xml:195
    987986msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools."
    988 msgstr "Laboratorijske kleme olakÅ¡avaju drÅŸanje raznih vrsta alata, posuda i pomaÅŸu kod konstruiranja aparatura."
     987msgstr "Laboratorijske stezaljke ili kleme olakÅ¡avaju drÅŸanje raznih vrsta alata, posuda i pomaÅŸu kod konstruiranja aparatura."
    989988
    990989#. +> trunk stable
     
    10511050#. +> trunk stable
    10521051#: element_tiny.xml:2
    1053 #, fuzzy
    10541052msgid "Dummy"
    1055 msgstr "Prazno"
     1053msgstr "Dummy"
    10561054
    10571055#. i18n: tag label attribute value
    10581056#. +> trunk stable
    10591057#: element_tiny.xml:3
    1060 #, fuzzy
    10611058msgid "Hydrogen"
    10621059msgstr "Vodik"
     
    10651062#: element_tiny.xml:4
    10661063msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
    1067 msgstr ""
     1064msgstr "Od grčkog 'hydro' i 'gennao', a znači 'tvori vodu'"
    10681065
    10691066#. i18n: tag label attribute value
    10701067#. +> trunk stable
    10711068#: element_tiny.xml:5
    1072 #, fuzzy
    10731069msgid "Helium"
    10741070msgstr "Helij"
     
    10761072#. +> trunk stable
    10771073#: element_tiny.xml:6
    1078 #, fuzzy
    10791074msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
    1080 msgstr "Boja teksta za liniju vjeÅŸbanja."
     1075msgstr "Od grčke riječi za sunce, 'helios'"
    10811076
    10821077#. i18n: tag label attribute value
    10831078#. +> trunk stable
    10841079#: element_tiny.xml:7
    1085 #, fuzzy
    10861080msgid "Lithium"
    10871081msgstr "Litij"
     
    10901084#: element_tiny.xml:8
    10911085msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
    1092 msgstr ""
     1086msgstr "Grčki 'lithos' znači 'kamen'"
    10931087
    10941088#. i18n: tag label attribute value
    10951089#. +> trunk stable
    10961090#: element_tiny.xml:9
    1097 #, fuzzy
    10981091msgid "Beryllium"
    10991092msgstr "Berilij"
     
    11021095#: element_tiny.xml:10
    11031096msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
    1104 msgstr ""
     1097msgstr "Grčki 'beryllos' za 'svijetloÅŸuti kamen'"
    11051098
    11061099#. i18n: tag label attribute value
    11071100#. +> trunk stable
    11081101#: element_tiny.xml:11
    1109 #, fuzzy
    11101102msgid "Boron"
    11111103msgstr "Bor"
     
    11141106#: element_tiny.xml:12
    11151107msgid "Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot like carbon"
    1116 msgstr ""
     1108msgstr "Bor od Bor(aks). Nađen je u boraksu"
    11171109
    11181110#. i18n: tag label attribute value
    11191111#. +> trunk stable
    11201112#: element_tiny.xml:13
    1121 #, fuzzy
    11221113msgid "Carbon"
    11231114msgstr "Ugljik"
     
    11261117#: element_tiny.xml:14
    11271118msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
    1128 msgstr ""
     1119msgstr "Od latinskog 'carboneum'"
    11291120
    11301121#. i18n: tag label attribute value
    11311122#. +> trunk stable
    11321123#: element_tiny.xml:15
    1133 #, fuzzy
    11341124msgid "Nitrogen"
    11351125msgstr "Dušik"
     
    11381128#: element_tiny.xml:16
    11391129msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
    1140 msgstr ""
     1130msgstr "Latinski 'nitrogenium' ('tvori salitru')"
    11411131
    11421132#. i18n: tag label attribute value
    11431133#. +> trunk stable
    11441134#: element_tiny.xml:17
    1145 #, fuzzy
    11461135msgid "Oxygen"
    1147 msgstr "Oxygen"
     1136msgstr "Kisik"
    11481137
    11491138#. +> trunk stable
    11501139#: element_tiny.xml:18
    11511140msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
    1152 msgstr ""
     1141msgstr "Latinski 'oxigenium' ('tvori kiseline')"
    11531142
    11541143#. i18n: tag label attribute value
    11551144#. +> trunk stable
    11561145#: element_tiny.xml:19
    1157 #, fuzzy
    11581146msgid "Fluorine"
    11591147msgstr "Fluor"
     
    11621150#: element_tiny.xml:20
    11631151msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
    1164 msgstr ""
     1152msgstr "Latinski 'fluere' ('pluta')"
    11651153
    11661154#. i18n: tag label attribute value
    11671155#. +> trunk stable
    11681156#: element_tiny.xml:21
    1169 #, fuzzy
    11701157msgid "Neon"
    11711158msgstr "Neon"
     
    11741161#: element_tiny.xml:22
    11751162msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
    1176 msgstr ""
     1163msgstr "Od grčkog 'neo', Å¡to znači 'nov'"
    11771164
    11781165#. i18n: tag label attribute value
    11791166#. +> trunk stable
    11801167#: element_tiny.xml:23
    1181 #, fuzzy
    11821168msgid "Sodium"
    11831169msgstr "Natrij"
     
    11861172#: element_tiny.xml:24
    11871173msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
    1188 msgstr ""
     1174msgstr "Od arapskog 'natrun' za 'sodu'"
    11891175
    11901176#. i18n: tag label attribute value
    11911177#. +> trunk stable
    11921178#: element_tiny.xml:25
    1193 #, fuzzy
    11941179msgid "Magnesium"
    11951180msgstr "Magnezij"
     
    11981183#: element_tiny.xml:26
    11991184msgid "Named after the city of Magnesia"
    1200 msgstr ""
     1185msgstr "Naziv prema gradu Magneziji"
    12011186
    12021187#. i18n: tag label attribute value
    12031188#. +> trunk stable
    12041189#: element_tiny.xml:27
    1205 #, fuzzy
    12061190msgid "Aluminium"
    12071191msgstr "Aluminij"
     
    12091193#. +> trunk stable
    12101194#: element_tiny.xml:28
    1211 #, fuzzy
    12121195#| msgctxt "africa.kgm"
    12131196#| msgid "Liberia"
    12141197msgid "Latin 'alumen'"
    1215 msgstr "Liberija"
     1198msgstr "Od latinskog 'alumen'"
    12161199
    12171200#. i18n: tag label attribute value
    12181201#. +> trunk stable
    12191202#: element_tiny.xml:29
    1220 #, fuzzy
    12211203msgid "Silicon"
    12221204msgstr "Silicij"
     
    12251207#: element_tiny.xml:30
    12261208msgid "Latin 'silex'"
    1227 msgstr ""
     1209msgstr "Od latinskog 'silex'"
    12281210
    12291211#. i18n: tag label attribute value
    12301212#. +> trunk stable
    12311213#: element_tiny.xml:31
    1232 #, fuzzy
    12331214msgid "Phosphorus"
    12341215msgstr "Fosfor"
     
    12371218#: element_tiny.xml:32
    12381219msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
    1239 msgstr ""
     1220msgstr "Grčki 'phosphoros' Å¡to znači 'svjetlonoÅ¡a'"
    12401221
    12411222#. i18n: tag label attribute value
    12421223#. +> trunk stable
    12431224#: element_tiny.xml:33
    1244 #, fuzzy
    12451225msgid "Sulfur"
    12461226msgstr "Sumpor"
     
    12491229#: element_tiny.xml:34
    12501230msgid "In sanskrit 'sweb' means 'to sleep'"
    1251 msgstr ""
     1231msgstr "Od sanskrtskog 'sweb' Å¡to znači 'zaspati'"
    12521232
    12531233#. i18n: tag label attribute value
    12541234#. +> trunk stable
    12551235#: element_tiny.xml:35
    1256 #, fuzzy
    12571236msgid "Chlorine"
    12581237msgstr "Klor"
     
    12611240#: element_tiny.xml:36
    12621241msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
    1263 msgstr ""
     1242msgstr "Grčki 'chloros' Å¡to znači 'svjetloÅŸut'"
    12641243
    12651244#. i18n: tag label attribute value
    12661245#. +> trunk stable
    12671246#: element_tiny.xml:37
    1268 #, fuzzy
    12691247msgid "Argon"
    12701248msgstr "Argon"
     
    12731251#: element_tiny.xml:38
    12741252msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
    1275 msgstr ""
     1253msgstr "Grčki 'aergon' Å¡to znači 'inaktivan, trom'"
    12761254
    12771255#. i18n: tag label attribute value
    12781256#. +> trunk stable
    12791257#: element_tiny.xml:39
    1280 #, fuzzy
    12811258msgid "Potassium"
    12821259msgstr "Kalij"
     
    12851262#: element_tiny.xml:40
    12861263msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
    1287 msgstr ""
     1264msgstr "Arapski 'al qaliy' za 'potaÅ¡u'"
    12881265
    12891266#. i18n: tag label attribute value
    12901267#. +> trunk stable
    12911268#: element_tiny.xml:41
    1292 #, fuzzy
    12931269msgid "Calcium"
    12941270msgstr "Kalcij"
     
    12971273#: element_tiny.xml:42
    12981274msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
    1299 msgstr ""
     1275msgstr "Latinski 'calx' Å¡to znači 'kamenac'"
    13001276
    13011277#. i18n: tag label attribute value
    13021278#. +> trunk stable
    13031279#: element_tiny.xml:43
    1304 #, fuzzy
    13051280msgid "Scandium"
    13061281msgstr "Skandij"
     
    13091284#: element_tiny.xml:44
    13101285msgid "Named because it was found in Scandinavia"
    1311 msgstr ""
     1286msgstr "Tako nazvan jer je nađen u Skandinaviji"
    13121287
    13131288#. i18n: tag label attribute value
    13141289#. +> trunk stable
    13151290#: element_tiny.xml:45
    1316 #, fuzzy
    13171291msgid "Titanium"
    1318 msgstr "Titan"
     1292msgstr "Titanij"
    13191293
    13201294#. +> trunk stable
    13211295#: element_tiny.xml:46
    13221296msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
    1323 msgstr ""
     1297msgstr "Prema Titanima iz grčke mitologije"
    13241298
    13251299#. i18n: tag label attribute value
    13261300#. +> trunk stable
    13271301#: element_tiny.xml:47
    1328 #, fuzzy
    13291302msgid "Vanadium"
    13301303msgstr "Vanadij"
     
    13331306#: element_tiny.xml:48
    13341307msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
    1335 msgstr ""
     1308msgstr "'Vanadis' je drugo ime za nordijsku boÅŸicu Freyju"
    13361309
    13371310#. i18n: tag label attribute value
    13381311#. +> trunk stable
    13391312#: element_tiny.xml:49
    1340 #, fuzzy
    13411313msgid "Chromium"
    13421314msgstr "Krom"
     
    13451317#: element_tiny.xml:50
    13461318msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
    1347 msgstr ""
     1319msgstr "Grčki 'chroma' znači 'boja'"
    13481320
    13491321#. i18n: tag label attribute value
    13501322#. +> trunk stable
    13511323#: element_tiny.xml:51
    1352 #, fuzzy
    13531324msgid "Manganese"
    13541325msgstr "Mangan"
     
    13571328#: element_tiny.xml:52
    13581329msgid "It was discovered near a town named Magnesia in black earth. Thus, it was named 'magnesia nigra', or for short, Manganese."
    1359 msgstr ""
     1330msgstr "Otkriven je u blizini grada Magnezije u crnoj zemlji. Prema tome, nazvan je 'magnesia nigra', ili skraćeno mangan."
    13601331
    13611332#. i18n: tag label attribute value
    13621333#. +> trunk stable
    13631334#: element_tiny.xml:53
    1364 #, fuzzy
    13651335msgid "Iron"
    13661336msgstr "Åœeljezo"
     
    13691339#: element_tiny.xml:54
    13701340msgid "Latin 'ferrum'"
    1371 msgstr ""
     1341msgstr "Latinski 'ferrum'"
    13721342
    13731343#. i18n: tag label attribute value
    13741344#. +> trunk stable
    13751345#: element_tiny.xml:55
    1376 #, fuzzy
    13771346msgid "Cobalt"
    13781347msgstr "Kobalt"
     
    13811350#: element_tiny.xml:56
    13821351msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
    1383 msgstr ""
     1352msgstr "Nazvan prema njemačkoj riječi 'Kobold' za 'goblin'"
    13841353
    13851354#. i18n: tag label attribute value
    13861355#. +> trunk stable
    13871356#: element_tiny.xml:57
    1388 #, fuzzy
    13891357msgid "Nickel"
    13901358msgstr "Nikal"
     
    13931361#: element_tiny.xml:58
    13941362msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
    1395 msgstr ""
     1363msgstr "'Nickel' je bilo ime planine goblina"
    13961364
    13971365#. i18n: tag label attribute value
    13981366#. +> trunk stable
    13991367#: element_tiny.xml:59
    1400 #, fuzzy
    14011368msgid "Copper"
    14021369msgstr "Bakar"
     
    14051372#: element_tiny.xml:60
    14061373msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
    1407 msgstr ""
     1374msgstr "Od latinskog 'cuprum' za Cipar."
    14081375
    14091376#. i18n: tag label attribute value
    14101377#. +> trunk stable
    14111378#: element_tiny.xml:61
    1412 #, fuzzy
    14131379msgid "Zinc"
    14141380msgstr "Cink"
     
    14171383#: element_tiny.xml:62
    14181384msgid "German 'zinking' for 'rough', because zinc ore is very rough"
    1419 msgstr ""
     1385msgstr "Njemački 'zinking' za 'grub', jer je ruda cinka jako gruba"
    14201386
    14211387#. i18n: tag label attribute value
    14221388#. +> trunk stable
    14231389#: element_tiny.xml:63
    1424 #, fuzzy
    14251390msgid "Gallium"
    14261391msgstr "Galij"
     
    14281393#. +> trunk stable
    14291394#: element_tiny.xml:64
    1430 #, fuzzy
    14311395msgid "'Gallia' is an old name for France"
    1432 msgstr "To je neispravno ime za dijagram."
     1396msgstr "'Gallia' je staro ime za Francusku"
    14331397
    14341398#. i18n: tag label attribute value
    14351399#. +> trunk stable
    14361400#: element_tiny.xml:65
    1437 #, fuzzy
    14381401msgid "Germanium"
    14391402msgstr "Germanij"
     
    14421405#: element_tiny.xml:66
    14431406msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
    1444 msgstr ""
     1407msgstr "Latinski 'germania' je staro ime za Njemačku."
    14451408
    14461409#. i18n: tag label attribute value
    14471410#. +> trunk stable
    14481411#: element_tiny.xml:67
    1449 #, fuzzy
    14501412msgid "Arsenic"
    14511413msgstr "Arsen"
     
    14541416#: element_tiny.xml:68
    14551417msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
    1456 msgstr ""
     1418msgstr "Od grčkog 'arsenikos' za 'muÅ¡ki' ili 'ćelav'"
    14571419
    14581420#. i18n: tag label attribute value
    14591421#. +> trunk stable
    14601422#: element_tiny.xml:69
    1461 #, fuzzy
    14621423msgid "Selenium"
    14631424msgstr "Selenij"
     
    14661427#: element_tiny.xml:70
    14671428msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
    1468 msgstr ""
     1429msgstr "Od grčkog 'selena' Å¡to znači 'mjesec'"
    14691430
    14701431#. i18n: tag label attribute value
    14711432#. +> trunk stable
    14721433#: element_tiny.xml:71
    1473 #, fuzzy
    14741434msgid "Bromine"
    14751435msgstr "Brom"
     
    14781438#: element_tiny.xml:72
    14791439msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
    1480 msgstr ""
     1440msgstr "Grčki 'bromos' znači 'straÅ¡no zaudara'"
    14811441
    14821442#. i18n: tag label attribute value
    14831443#. +> trunk stable
    14841444#: element_tiny.xml:73
    1485 #, fuzzy
    14861445msgid "Krypton"
    14871446msgstr "Kripton"
     
    14901449#: element_tiny.xml:74
    14911450msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
    1492 msgstr ""
     1451msgstr "Od grčkog 'kryptos' za 'skriven'"
    14931452
    14941453#. i18n: tag label attribute value
    14951454#. +> trunk stable
    14961455#: element_tiny.xml:75
    1497 #, fuzzy
    14981456msgid "Rubidium"
    14991457msgstr "Rubidij"
     
    15021460#: element_tiny.xml:76
    15031461msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
    1504 msgstr ""
     1462msgstr "Latinski 'rubidus' znači 'tamno crven'"
    15051463
    15061464#. i18n: tag label attribute value
    15071465#. +> trunk stable
    15081466#: element_tiny.xml:77
    1509 #, fuzzy
    15101467msgid "Strontium"
    15111468msgstr "Stroncij"
     
    15141471#: element_tiny.xml:78
    15151472msgid "Named after the mineral Strontianit"
    1516 msgstr ""
     1473msgstr "Nazvan prema mineralu stroncijanitu"
    15171474
    15181475#. i18n: tag label attribute value
    15191476#. +> trunk stable
    15201477#: element_tiny.xml:79
    1521 #, fuzzy
    15221478msgid "Yttrium"
    15231479msgstr "Itrij"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.